ويكيبيديا

    "rule of law component" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنصر سيادة القانون
        
    • لعنصر سيادة القانون
        
    The lower number of projects stemmed from priority given to projects under the rule of law component UN يعزى انخفاض عدد المشاريع إلى إعطاء الأولوية إلى المشاريع المندرجة في إطار عنصر سيادة القانون
    13. Within the rule of law component, progress was slow. UN 13 - وكان التقدم بطيئا في عنصر سيادة القانون.
    His delegation would, however, have liked to have seen a net increase, rather than a decrease, in the size of the rule of law component as a whole. UN بيد أن وفد بلده كان يود أن يشهد زيادة صافية وليس نقصانا في حجم عنصر سيادة القانون برمته.
    In the previous fiscal years, the rule of law component conducted a thorough mapping of justice and corrections sectors, prepared several justice system evaluation reports and a training needs assessment study. UN وفي السنوات المالية السابقة، أجرى عنصر سيادة القانون تخطيطا دقيقا لقطاعي العدالة والإصلاحيات، وأعد عدة تقارير لتقييم نظام العدالة ودراسة لتقدير احتياجات التدريب.
    The framework of the rule of law component is focused on developing the capacity of rule of law institutions and access to justice, including human rights. UN وينصب التركيز في إطار العمل المحدد لعنصر سيادة القانون على تطوير قدرات مؤسسات سيادة القانون وخدمات القضاء، ولا سيما فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    The rule of law component in the Mission will play a mentoring and facilitative role in assisting the Liberian rule of law sector to eradicate human rights violations caused by harmful traditional practices. UN وسيقوم عنصر سيادة القانون في البعثة بدور توجيهي وتيسيري في مساعدة قطاع سيادة القانون الليبري على القضاء على انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن الممارسات التقليدية الضارة.
    With EULEX performing all operations in the area of rule of law, the present report reflects the disbandment of the Mission's rule of law component in the 2009/10 results-based-budgeting frameworks. UN ولما كانت بعثة الاتحاد الأوروبي ستتولى جميع العمليات في مجال سيادة القانون، فإن هذا التقرير يعكس إنهاء عنصر سيادة القانون بالبعثة في أطر الميزنة على أساس النتائج للفترة 2009/2010.
    71. The rule of law component would work closely with all stakeholders to support the strengthening of essential legislative, judicial and correctional institutions by providing offices, advice and technical assistance. UN 71 - سيعمل عنصر سيادة القانون بتعاون وثيق مع جميع الجهات الفاعلة لدعم تعزيز المؤسسات الأساسية التشريعية والقضائية والمعنية بالسجون عن طريق توفير المكاتب، وتقديم المشورة والمساعدة التقنية.
    As EULEX will perform the full range of rule of law operations, the UNMIK rule of law component is expected to be phased out and replaced by a small police and justice liaison office with residual functions. UN وحيث إن بعثة الاتحاد الأوروبي سوف تؤدي عمليات سيادة القانون بكاملها، من المتوقع أن يتم تدريجيا تقليص عنصر سيادة القانون ببعثة الأمم المتحدة، وأن يُستعاض عنه بمكتب اتصال صغير للشرطة والعدل يتولى أداء المهام المتبقية.
    d The rule of law component was disbanded in the context of the reconfiguration of the Mission. UN (د) تم حل عنصر سيادة القانون في سياق إعادة تنظيم البعثة.
    a Formerly attributed to the disbanded rule of law component. UN (أ) كانت تعزى سابقا إلى عنصر سيادة القانون الذي تمت تصفيته.
    One of the main areas of concern of the Mission's rule of law component is the monitoring of court cases in the Government-controlled areas involving human rights violations, impunity of perpetrators and acts of intimidation towards the judiciary. UN ويتمثل أحد المجالات الرئيسية التي يُعنى بها عنصر سيادة القانون في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في رصد القضايا المعروضة أمام المحاكم في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة، والتي تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان، وإفلات الجناة من العقاب، والأعمال الرامية إلى تخويف الهيئة القضائية.
    Accordingly, the rule of law component would offer good offices, advice and technical assistance to support key processes in a number of areas, including constitutional development and the strengthening of legislative, judicial and correctional institutions and systems. UN ولذلك سيقدم عنصر سيادة القانون مساعيه الحميدة ومساعدته التقنية لدعم العمليات الأساسية في عدد من المجالات، بما في ذلك إعداد الدستور، وتعزيز المؤسسات والنظم التشريعية، والقضائية، والمعنية بالسجون والإصلاحيات.
    Second, the rule of law component would contribute to security sector reform by undertaking a coordinating, advisory and training role aimed at improving the prison system in areas of southern Sudan, which are currently unable to contribute to the maintenance of community security. UN وثانيهما هو المساهمة التي من شأن عنصر سيادة القانون أن يقدمها لإصلاح القطاع الأمني، حيث سيضطلع هذا العنصر بدور استشاري وتدريبي منسق يهدف إلى تحسين ما يوجد في مناطق السودان الجنوبية من سجون لا يستطيع نظامها الحالي المساهمة في حفظ أمن المجتمع.
    25. The rule of law component outlines the continued efforts of UNMIL to increase the capacity of national rule of law institutions, enhance access to justice across Liberia and advance the protection of human rights. UN 25 - ويحدد عنصر سيادة القانون الجهود المتواصلة التي تبذلها البعثة لزيادة قدرة المؤسسات الوطنية المعنية بسيادة القانون وتعزيز خدمات العدالة في جميع أنحاء ليبريا والنهوض بحماية حقوق الإنسان.
    54. The Operation's rule of law component held several workshops for rural court judges and paralegals in all the sectors on improving community-based and public mechanisms for preventing and responding to violence against women and girls in Darfur. UN 54 - ونظّم عنصر سيادة القانون التابع للعملية المختلطة عدة حلقات عمل موجهة للقضاة والمساعدين القضائيين في المحاكم الريفية في جميع القطاعات، تناولت تحسين الآليات المجتمعية والعامة لمنع العنف ضد المرأة والفتاة والتصدي له في دارفور.
    83. He welcomed the proposed changes to the Mission's staffing structure, in particular the sizeable increase in the number of members of special police units within the rule of law component and the proposed strengthening of the International Judicial Support Division. UN 83 - وتابع قائلا إنه يرحب بالتغييرات المقترح إدخالها على هيكل موظفي البعثة، ولا سيما بالزيادة الكبيرة في عدد أعضاء وحدات الشرطة الخاصة ضمن إطار عنصر سيادة القانون وبالتعزيز المقترح لشعبة الدعم القضائي الدولي.
    56. The rule of law component would ensure that the peace support operation was able to work closely with other international partners to support the establishment and operation of essential legislative, executive and judicial institutions of the Government of National Unity as well as the government of southern Sudan. UN 56 - سيكفل عنصر سيادة القانون قدرة عملية دعم السلام على العمل بتعاون وثيق مع الشركاء الدوليين الآخرين لدعم إنشاء وتشغيل المؤسسات التشريعية والتنفيذية والقضائية اللازمة لحكومة الوحدة الوطنية، فضلا عن حكومة جنوب السودان.
    It is also proposed that two Operations Officer positions (United Nations Volunteers) be accommodated through redeployment from the Office of the Coordinator, Kosovo Protection Corps and the Office of the Police Commissioner (formerly under the disbanded rule of law component), respectively. UN كذلك يقترح توفير الاعتمادات اللازمة لموظفيْ عمليات (من متطوعي الأمم المتحدة) عن طريق النقل من مكتب منسق فيلق الحماية في كوسوفو ومكتب مفوض الشرطة الذي كان فيما سبق تابعا لعنصر سيادة القانون الذي تم حله، على التوالي.
    47. In this connection, it is proposed to establish a post of Senior Adviser at the P5 level, accommodated through redeployment from the Office of the Police Commissioner, formerly under the disbanded rule of law component, of a D-1 post, which it is proposed be reclassified to the P-5 level. UN 47 - وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة لمستشار أقدم من الرتبة ف-5 يتم تدبير اعتماداتها بنقل وظيفة من مكتب مفوض الشرطة الذي كان فيما سبق تابعا لعنصر سيادة القانون الذي تمت تصفيته يقترح إعادة تصنيفها إلى الرتبة ف-5.
    c The approved 2012/13 staffing establishment for the rule of law component comprised the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law), the Corrections and Prison Advisory Service, the Legal and Judicial System Support Division and the Human Rights and Protection Section. UN (ج) يتألف الملاك الوظيفي المعتمد للفترة 2012/2013 لعنصر سيادة القانون مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (سيادة القانون)، والدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، وشعبة دعم النظام القانوني والقضائي، وقسم حقوق الإنسان والحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد