Human resources: Rule of Law Coordination Office | UN | الموارد البشرية: مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Human resources: Rule of Law Coordination Office | UN | الموارد البشرية: مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
From Rule of Law Coordination Office | UN | من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
The Office is also working closely with key partners, including members of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ويعمل المكتب عن قرب أيضا مع الشركاء الرئيسيين، ومنهم أعضاء الفريق المعني بالتنسيق في مجال سيادة القانون والموارد. |
In that regard, his delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وفي هذا الصدد يرحب وفد بلده بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
His delegation strongly supported the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group, established in response to the Committee's request, as well as that of the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General. | UN | وأعرب عن دعم وفده القوي لعمل فريق تنسيق سيادة القانون والموارد الذي أنشئ استجابة لطلب اللجنة، وكذلك لعمل وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام. |
It consists of the Rule of Law Coordination Office, the Justice Section, the Corrections Unit, the Human Rights Section, the Border Management Unit and the Child Protection Unit. | UN | ويتألف هذا العنصر من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون وقسم العدالة ووحدة السجون وقسم حقوق الإنسان ووحدة إدارة الحدود ووحدة حماية الطفل. |
From Rule of Law Coordination Office | UN | من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
To Rule of Law Coordination Office | UN | إلى مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
In December 2006, in Dubai, the Afghanistan Rule of Law Coordination meeting generated renewed international commitment to reform Afghanistan's justice sector. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، تولد عن اجتماع تنسيق شؤون سيادة القانون في أفغانستان المعقود في دبي، التزام دولي متجدد بإصلاح قطاع العدالة في أفغانستان. |
Rule of Law Coordination Office | UN | مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Rule of Law Coordination Office | UN | مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
(ii) Implementation of decisions of the Rule of Law Coordination and Resource Group leading to improved delivery and implementation of rule of law in support of Member States | UN | ' 2` تنفيذ قرارات الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون مما يفضي لتحسين تقديم وتنفيذ الخدمات في مجال سيادة القانون دعما للدول الأعضاء |
At the global level, UNHCR coordinated with other agencies through the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وعلى الصعيد العالمي، نسقت المفوضية عملها مع مؤسسات أخرى عن طريق الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
Those efforts must be strengthened and their coordination must be improved, under the leadership of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ويجب تعزيز تلك الجهود وتحسين التنسيق فيما بينها بقيادة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
She urged coordination on the issue within the United Nations system, including through the Rule of Law Coordination and Resource Group, and stressed that learning about national experiences would be crucial in that regard. | UN | وهي تحث على التنسيق بشأن المسألة داخل منظومة الأمم المتحدة بوسائل منها الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وتؤكد على أن معرفة التجارب الوطنية حرجة في هذا الصدد. |
The Deputy Secretary-General had called for better integration of the Commission's work into other United Nations joint rule of law programmes, particularly the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ودعت نائبة الأمين العام إلى إدماج عمل اللجنة بصورة أكبر ضمن برامج الأمم المتحدة المشتركة الأخرى المتعلقة بسيادة القانون، لا سيما فريق الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
To that end, the Special Representative attended the Rule of Law Coordination and Resource Group Principals Retreat in Long Island, New York, in May 2014. | UN | ولهذا الغرض، حضرت الممثلة الخاصة المعتكف بشأن تنسيق سيادة القانون ومبادئ مجموعة الموارد في لونغ آيلند بنيويورك في أيار/مايو 2014. |
The Office is part of system-wide mechanisms such as the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | ويمثل المكتب جزءاً من آليات على نطاق المنظومة، مثل الفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون. |
Given the strategic importance of the function, it is proposed that a separate Rule of Law Coordination Office be established, reporting to the Deputy Special Representative. | UN | وبالنظر إلى الأهمية الاستراتيجية لهذه المهمة، يُقترح إنشاء مكتب مستقل لتنسيق شؤون سيادة القانون يكون تابعا لنائب الممثل الخاص. |
His delegation therefore welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the Secretariat. | UN | وأعلن أن هذا ما دفع وفده إلى الترحيب بتشكيل الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ضمن أمانة اللجنة. |
United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group | UN | الفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون التابع للأمم المتحدة |
44. Requests, furthermore, the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to provide technical assistance to Member States, upon request, to strengthen the rule of law, taking also into account the work undertaken by the Rule of Law Coordination and Resource Group of the Secretariat and other relevant United Nations bodies; | UN | ٤٤ - تطلب، علاوة على ذلك، إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز سيادة القانون، مع إيلاء الاعتبار أيضا للعمل الذي قام به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون التابع للأمانة العامة وغيره من هيئات الأمم المتحدة المعنية؛ |