ويكيبيديا

    "rule of law was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيادة القانون هي
        
    • سيادة القانون هو
        
    • سيادة القانون أمر
        
    • سيادة القانون قد
        
    • بسيادة القانون هو
        
    • إن سيادة القانون
        
    • سيادة القانون شرط
        
    • حكم القانون هو
        
    • سيادة القانون أمرا
        
    • سيادة القانون تمثل
        
    • لحكم القانون هو
        
    • سيادة القانون حجر
        
    • سيادة القانون لا
        
    • سيادة القانون مسألة
        
    • سيادة القانون يشكل
        
    The rule of law was the basis for any democracy, which in turn must be a core objective of any resolution resulting from the Committee's debate. UN وأضاف أن سيادة القانون هي أساس أي ديمقراطية، ولذا يجب أن تكون هدفا أساسيا لأي قرار ينشأ عن مناقشات اللجنة.
    Areas where the rule of law was weak were also magnets for drug traffickers. UN والمناطق التي تضعف فيها سيادة القانون هي أيضا أماكن جذب للمتجرين بالمخدرات.
    Respect for the rule of law was the foundation for peaceful coexistence among nations. UN وذكرت أن احترام سيادة القانون هو أساس التعايش السلمي بين الدول.
    104. The establishment of the rule of law was of paramount importance for sustainable peace and stability. UN 104 وقال إن تحقيق سيادة القانون أمر بالغ الأهمية لاستمرار السلام والاستقرار.
    60. The weakness of the rule of law was also clear from problems with the division of powers and the independence of each branch of Government within its own sphere of activities, the worst affected in this respect being the judiciary and legislature. UN 60- كما أن ضعف سيادة القانون قد تجلى في المشاكل المتعلقة بتقسيم السلطات واستقلال كل فرع من فروع الحكومة داخل مجال نشاط كل منه.
    While the rule of law was a dynamic concept, it had clear parameters. UN ورغم أن سيادة القانون هي مفهوم متغير، فإنه واضح المعايير.
    Moreover, it had signalled that the rule of law was an important consideration in the formulation of the post-2015 international development agenda. UN وعلاوة على ذلك، أشار إلى أن سيادة القانون هي أحد الاعتبارات المهمة في صياغة خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015.
    The rule of law was the bedrock of society and the foundation of the United Nations and should not be sacrificed for the sake of expediency. UN إن سيادة القانون هي الركيزة الأساسية للمجتمع وأساس الأمم المتحدة، ولا ينبغي التضحية بها من أجل النفعية.
    1. Ms. Grignon (Kenya) said that the rule of law was the bedrock of peaceful coexistence and sustainable development in any society. UN 1 - السيدة غرينيون (كينيا): قالت إن سيادة القانون هي أساس التعايش السلمي والتنمية المستدامة في أي مجتمع من المجتمعات.
    The rule of law was a common thread that ran through all relations between States, harmonious social interaction within States and the work of the United Nations and its various organs, which themselves were subject to the rule of law. UN إن سيادة القانون هي الخيط المشترك الذي يتخلل حميغ العلاقات بين الدول والتفاعل الاجتماعي المنسجم داخل الدول وعمل الأمم المتحدة ومختلف هيئاتها، الخاضعة لسيادة القانون.
    57. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said the rule of law was the bedrock of all democratic legal systems. UN 57 - السيد شيدياوسيكو (زمبابوي): قال إن سيادة القانون هي أساس كل النظم القانونية الديمقراطية.
    Respect for the rule of law was the foundation for the peaceful coexistence of nations and a prerequisite for guaranteeing individual freedom and respect for human rights. UN فاحترام سيادة القانون هو أساس التعايش السلمي في البلدان وشرط أساسي لكفالة الحرية الفردية واحترام حقوق الإنسان.
    4. At the international level, respect for the rule of law was the sole assurance of peaceful coexistence among nations. UN 4 - وعلى المستوى الدولي فإن احترام سيادة القانون هو الضمان الوحيد للتعايش السلمي بين الأمم.
    The rule of law was critical for creating an international order conducive to peace, prosperity, dignity and equal development opportunities for all, and the United Nations played a central role in promoting it. UN إن سيادة القانون أمر لا غنى عنه لإيجاد نظام دولي يؤدي إلى السلام والازدهار والكرامة وفرص التنمية المتكافئة للجميع، وتقوم الأمم المتحدة بدور مركزي في تعزيز ذلك.
    However, HRW noted that concern about the inadequate progress in strengthening the rule of law was exacerbated notably by the global economic crisis, high levels of youth unemployment and episodes of political violence. UN ولكن منظمة رصد حقوق الإنسان أشارت إلى أن القلق بشأن عدم كفاية التقدم المحرز في تعزيز سيادة القانون قد تفاقم ولا سيما بسبب الأزمة الاقتصادية العالمية، وارتفاع مستويات البطالة في أوساط الشباب، وفترات العنف السياسي().
    The principal threat to universal adherence to the rule of law was the unilateral use of force. UN والتهديد الرئيسي للتقيد العالمي بسيادة القانون هو الاستعمال الأحادي للقوة.
    The rule of law was a fundamental element of conflict resolution, peacekeeping operations and nation-building in emerging democracies. UN إن سيادة القانون عنصر أساسي من عناصر حل الصراع، وعمليات حفظ السلام، وبناء الدولة في الديمقراطيات الناشئة.
    Furthering a culture of justice based on the rule of law was essential for a safer, fairer world. UN وأشارت إلى أن تعزيز ثقافة العدالة القائمة على سيادة القانون شرط أساسي من أجل عالم أكثر أمنا وإنصافا.
    As South Sudan embarked on the enormous task of State- and nation-building, the rule of law was the bedrock on which the country's legal institutions would rest. UN وبالنظر إلى أن جنوب السودان يقوم بمهمة كبيرة لبناء الدولة والأمة فإن حكم القانون هو الأساس الصلب الذي سوف تستند إليه المؤسسات القانونية للبلد.
    56. At the national level, the development of the rule of law was essential for promoting the population's well-being and for national reconstruction in post-conflict countries and regions. UN 56 - وأضاف قائلا إنه على الصعيد الوطني، يصبح تطوير سيادة القانون أمرا ضروريا لتعزيز رفاه السكان ولإعادة البناء الوطني في البلدان والمناطق الخارجة من الصراع.
    70. The rule of law was the bedrock of peaceful coexistence and sustainable development in any society. UN 70 - وأردف قائلا إن سيادة القانون تمثل أساس التعايش السلمي والتنمية المستدامة في أي مجتمع.
    28. Universal application of the rule of law was one of the most effective ways to combat terrorism. UN ٢٨ - وأردفت تقول إن التطبيق العالمي لحكم القانون هو أحد أفضل السبل الفعالة لمكافحة اﻹرهاب.
    Observance of the rule of law was a cornerstone of the peaceful settlement of international disputes. UN ويشكِّل احترام سيادة القانون حجر زاوية في التسوية السلمية للمنازعات الدولية.
    However, the rule of law was not limited to those values. UN على أن سيادة القانون لا تقتصر على هذه القيم وحدها.
    90. The rule of law was a cross-cutting issue relevant to the Organization's activities in almost all areas. UN 90 - وواصل القول إن سيادة القانون مسألة شاملة ذات صلة بأنشطة المنظمة في جميع المجالات تقريبا.
    20. Respect for the rule of law was an essential condition for peace and stability, while legal empowerment of the poor was an effective tool in the eradication of poverty. UN 20 - وأوضح أن احترام سيادة القانون يشكل شرطاً أساسياً للسلام والاستقرار، في حين أن التمكين القانوني للفقراء هو أداة فعالة في القضاء على الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد