Look, we're both desperate and we're running out of time. | Open Subtitles | نظرة، نحن على حد سواء يائسة ونحن نفاد الوقت. |
My country is one of the most deficient in freshwater resources, and we risk running out of water in the next 25 years. | UN | إن بلدي من بين أشد البلدان نقصا في موارد المياه العذبة، ونواجه خطر نفاد المياه في السنوات الخمس والعشرين المقبلة. |
Okay, now we really are running out of time. | Open Subtitles | نحن فعلا ينفذ منا الوقت نحتاج لهذا الكتاب. |
Never mind him, keep working. We're running out of time. | Open Subtitles | لا تقلق لأمره، استمر بالعمل فالوقت بدأ ينفد منّا |
Look, we're running out of time. Dial the damn phone. | Open Subtitles | انظر، نحن نستنفذ الوقت، اطلب الهاتف اللعين |
While police tried to counter the attack, they had to withdraw after running out of ammunition. | UN | ورغم أن أفراد الشرطة قد حاولوا صد الهجوم إلا أنهم اضطروا إلى الانسحاب بعد نفاد ذخيرتهم. |
The absence of an explicit stock level increases the risk of overstocking or running out of stock unknowingly. | UN | فعدم وجود مستوى واضح للمخزون يؤدي إلى زيادة مخاطر حدوث فائض في التخزين أو نفاد المخزون دون علم. |
We're running out of time to figure out what all of this adds up to. | Open Subtitles | نحن نفاد الوقت لمعرفة ما كل هذا يضيف ما يصل الى. |
It's just, she's currently out of range right now, and I am running out of time. | Open Subtitles | انها مجرد، وقالت انها في الوقت الراهن من نطاق الحق الآن، وأنا نفاد الوقت. |
Of course we appreciate everything that the volunteers are doing, but our children may be running out of time here. | Open Subtitles | بالطبع نحن نقدر كل ما تقوم به المتطوعين، ولكن قد يكون أطفالنا نفاد الوقت هنا. |
Joe, you're running out of time. You've gotta do something. | Open Subtitles | جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً |
We don't have much time, those guys are running out of air. | Open Subtitles | . ليس لدينا وقتاً كثيراً , هؤلاء الناس ينفذ الهواء لديهم |
Our collective message is loud and clear: No more nuclear weapons; we are running out of time. | UN | فرسالتنا الجماعية مدوية وواضحة ومفادها لا أسلحة نووية بعد الآن، ووقتنا ينفد. |
Finally, as staff were running out of food and water, it was possible to arrange the evacuation with the assistance of a Member State whose military was evacuating its own nationals. | UN | وعندما بدأ ينفد الغذاء والشراب لدى الموظفين، أمكن أخيرا تدبر أمر إجلائهم بمساعدة من دولة عضو كان جنودها يجلون رعاياها. |
the airy search for sharks turns out nothing and we are running out of time but there is one last place to look to Puta Pass here the current just screams | Open Subtitles | البحث المتهوي لأسماك القرش لا يتمخض عن شيء ونحن نستنفذ الوقت لكن هناك مكان واحد أخير لنراه |
- If the planet proves to be suitable. - It better be. They're running out of time. | Open Subtitles | إذا أثبت الكوكب أنه ملائم من الأفضل أن يكون كذلك.نحن نستنفذ الوقت |
We're running out of oxygen, and without the F.T.L... | Open Subtitles | نحن نَستنفذُ أوكسجينَ، وبدون إف. تي. إل .. |
We are indeed running out of time, and if we want to reach an agreement in Copenhagen, timely action is needed. | UN | فالوقت يداهمنا فعلا، وإذا كنا نريد التوصل إلى اتفاق في كوبنهاغن، فيتعين علينا اتخاذ الإجراءات في الوقت المناسب. |
Well, then your story is a load of bullocks. Look, you're running out of options. | Open Subtitles | حسنُ ، قصتكَ مليئة بما لمّ يظهر لهُ جواباً أنظر ، أنتَ تستنفذ الخيارات المُتاحة. |
Okay, we are not running out of candy this year. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لن تنفذ الحلوى لدينا هذه السنة |
If you don't want to do this, we won't do it, but we're running out of options. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد القيام بذلك، فإننا لن نفعل ذلك، لكننا نفد من الخيارات. |
We are running out of Tabasco. | Open Subtitles | نحن نكاد ننفذ من صلصة الفلفل الحار |
I need you to pick up the trail on Nyssa. Mrs. Lance is running out of time. | Open Subtitles | أريدك أن تقتفي أثر (نيسا)، لأنّ الوقت يداهم الآنسة (لانس). |
And a designer dropped out, and now I'm in, but I'm running out of time... so chop chop. | Open Subtitles | واحدى المصممات خرجت من الجولة والان انا فيها .. ولكن الوقت يداهمني لذا لنتحرك |
Yeah, that would be a bad thing, which also means that we're running out of time looking for it. | Open Subtitles | نعم ، هذا سيكون شيئاً سيئاً جداً وهذا سيعني أيضاً أن الوقت نفذ منا للبحث عن ذالك |
We're running out of time. We can't waste it arguing. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة |
But I'm running out of excuses and he's impatient. | Open Subtitles | ولكن أصبحت تنفد مني الأعذار وانه غير صبور |