ويكيبيديا

    "rural women's economic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادي للمرأة الريفية
        
    • المرأة الريفية اقتصاديا
        
    Education, a crucial foundation for rural women's economic empowerment UN التعليم هو أساس حاسم الأهمية للتمكين الاقتصادي للمرأة الريفية
    Expert group meeting on enabling rural women's economic empowerment: institutions, opportunities and participation UN اجتماع فريق الخبراء بشأن تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة
    Report of the Violence against Women Unit - rural women's economic empowerment project UN تقرير وحدة محاربة العنف ضد المرأة - مشروع التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية
    The Economic and Social Council, in its Ministerial Declaration adopted in 2010, called for concerted action to support rural women's economic empowerment. UN ودعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إعلانه الوزاري الذي اعتمده في عام 2010، إلى اتخاذ إجراءات متضافرة لدعم التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية.
    70. The past year offered unprecedented opportunities for propelling the issue of rural women's economic empowerment high onto the international policy agenda and advancing the recognition of the role of rural women as agents of change and drivers of agriculture and food security. UN 70 - أتاح العام الماضي فرصا غير مسبوقة للدفع بقضية تمكين المرأة الريفية اقتصاديا لتحتل مكانة عالية في جدول أعمال السياسات الدولية والمضي قدما بالاعتراف بدور النساء الريفيات باعتبارهن عاملا للتغيير ومحركا لبرامج الزراعة والأمن الغذائي.
    Discussions were focused on how to enhance coordination and complementarity among donors and multilateral partners, in order to accelerate rural women's economic empowerment while improving aid effectiveness. UN وتركزت المناقشات على كيفية تعزيز التنسيق والتكامل في ما بين الجهات المانحة والشركاء المتعددي الأطراف، بهدف تعجيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية وفي نفس الوقت تحسين فعالية المعونة.
    11. Also in September 2011, the Chair of the Permanent Forum participated in the expert group meeting entitled " Enabling rural women's economic empowerment: institutions, opportunities and participation " , in Accra. UN 11 - وفي أيلول/سبتمبر 2011 أيضا، شاركت رئيسة المنتدى الدائم في اجتماع فريق الخبراء المعنون " تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة " ، الذي عقد في أكرا.
    Project design has been guided in recent years by the imperative of strengthening rural women's economic role, through support for production activities, training, education, health and nutrition. UN واسترشد تصميم المشاريع في السنوات اﻷخيرة بضرورة تعزيز الدور الاقتصادي للمرأة الريفية من خلال دعم اﻷنشطة الانتاجية، والتدريب، والتعليم، والصحة، والتغذية.
    8. Discrimination against women with respect to ownership and inheritance of land was identified as a major obstacle to rural women's economic empowerment. UN 8 - واعتبر التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بملكية الأراضي ووراثتها بمثابة عقبة رئيسية أمام التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية.
    We stress the need for concerted action at all levels to support rural women's economic empowerment by, inter alia, ensuring women's equal access to productive resources, financing, technologies, training and markets, and facilitating rural women's participation in planning and decision-making, so that they can realize their full potential. UN ونشدد على ضرورة تضافر الجهود على جميع المستويات لدعم التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية بوسائل منها ضمان حصول المرأة على قدم المساواة على الموارد الإنتاجية والتمويل والتكنولوجيا والتدريب والوصول إلى الأسواق، وتيسير مشاركة المرأة الريفية في التخطيط وصنع القرار كي تتمكنَّ من تحقيق كامل إمكاناتها.
    14.17 The EPWP and other aspects of South Africa's poverty alleviation programme have also paid special attention to rural women's economic empowerment. UN 14-17 كذلك وجَّه برنامج الأشغال العامة الممتدالموسع وعناصر أخرى من برنامج التخفيف من وطأة الفقر بجنوب أفريقيا اهتماماً خاصاً إلى التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية.
    UN-Women, together with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, convened an expert group meeting in Accra on enabling rural women's economic empowerment: institutions, opportunities and participation. UN ونظمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي اجتماعا لفريق من الخبراء في أكرا بشأن تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة.
    59. In September 2011, UN-Women, in collaboration with FAO, IFAD and WFP, convened an expert group meeting on " Enabling rural women's economic empowerment: institutions, opportunities and participation " in Accra. UN 59 - في أيلول/سبتمبر 2011، عقدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرنامج الأغذية العالمي اجتماعاً لفريق الخبراء بشأن " تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة " في أكرا.
    Given that time poverty, as a consequence of unpaid household and care work, is one of the most critical factors hindering women's access to paid work in rural areas, investment in relevant infrastructure and in time- and labour-saving technologies is fundamental for rural women's economic empowerment. UN ونظرا إلى أن الافتقار إلى الوقت الناتج عن الانشغال بالقيام بالأعمال المنزلية وأعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، يمثل واحداً من أهم العوامل التي تحول دون حصول المرأة على عمل مدفوع الأجر في المناطق الريفية، يكتسي الاستثمار في الهياكل ذات الصلة وفي التكنولوجيات التي توفر الوقت والجهد أهمية حاسمة لتحقيق التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية.
    2. The present report draws on the findings of the expert group meeting on " Enabling rural women's economic empowerment: institutions, opportunities and participation " , organized by UN-Women, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP), held from 20 to 23 September 2011 in Accra. UN 2 - ويستند هذا التقرير إلى النتائج التي توصل إليها اجتماع فريق الخبراء بشأن " تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة " الذي نظمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي من 20 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011 في أكرا.
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), IFAD and the World Food Programme (WFP) have agreed to spearhead a more comprehensive United Nations system response in support of rural women's economic empowerment through joint actions. UN وقد اتفق كل من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرنامج الأغذية العالمي على الاضطلاع بدور ريادي لتقديم استجابة تشرك عددا أكبر من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة دعما لتهيئة أسباب التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية من خلال النهوض بأعمال مشتركة بين هذه المؤسسات.
    (iii) Provision of capacity development support to national partners to expand rural women's economic empowerment at the national and local levels in close partnership with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme through development of guidance documents and advocacy tools (1); UN ' 3` تقديم الدعم في مجال تنمية القدرات للشركاء الوطنيين لتوسيع نطاق التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية على الصعيدين الوطني والمحلي في إطار من الشراكة الوثيقة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي، وذلك من خلال وضع الوثائق التوجيهية وأدوات الدعوة (1)؛
    31. Access to financial services (credit, savings, insurance and remittance transfer services) is critical for rural women's economic empowerment. UN 31 - ويعد توافر فرص الحصول على الخدمات المالية (خدمات الائتمان والادخار والتأمين وتحويل الأموال) أمرا بالغ الأهمية لتمكين المرأة الريفية اقتصاديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد