ويكيبيديا

    "rwanda and zaire" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رواندا وزائير
        
    • ورواندا وزائير
        
    Relations between Rwanda and Zaire and Kenya have deteriorated. The threat of yet another violent conflict in the region persists. UN فالعلاقات بين رواندا وزائير وكينيا تدهورت والتهديد بنشوب نزاع آخر عنيف في المنطقة ما زال قائما.
    60. The Committee urged Rwanda and Zaire to continue the recently begun bilateral talks with a view to promoting the return of refugees to their homes. UN ٦٠ - وتشجع اللجنة مواصلة المفاوضات الثنائية التي بدأت مؤخرا بين رواندا وزائير لتشجيع عودة اللاجئين إلى بلدهم.
    These expulsions, and the killings that accompanied them, have had grave humanitarian consequences and created additional problems between the Governments of Rwanda and Zaire. UN وقد أدت عمليــات الطــرد هذه، فضلا عن عمليات القتل التي صاحبتهــا، إلــى تفاقم النتائج اﻹنسانية الخطيرة وخلقت المزيد مــن المشــاكل بيــن حكومتي رواندا وزائير.
    The CARICOM member States called upon the United Nations and the international community to do everything possible to bring under control the currently explosive situation in Rwanda and Zaire. UN وطالبت الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي ببذل قصارى جهدهما للسيطرة على الحالة المتفجرة حاليا في رواندا وزائير.
    The meeting was the second between UNHCR, Rwanda and Zaire on this matter. UN وكان هذا الاجتماع هو الثاني من نوعه بين المفوضية ورواندا وزائير المعقود بشأن هذه المسألة.
    In August 1996, the Prime Ministers of Rwanda and Zaire agreed that all refugee camps in Zaire should be closed before the presidential elections in Zaire, scheduled for October 1997. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٦، اتفق رئيسا وزراء رواندا وزائير على إغلاق جميع مخيمات اللاجئين في زائير قبل الانتخابات الرئاسية في زائير، المقرر إجراؤها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    UNHCR is also discussing with both Rwanda and Zaire the possibility of holding a tripartite commission meeting in September 1996; the last such meeting was held in December 1995. UN والمفوضية تقوم ايضا بمناقشة كل من رواندا وزائير بشأن إمكانية عقد اجتماع لجنة ثلاثية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦؛ وقد عقد آخر اجتماع من هذا القبيل في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    It was in this context that the Secretary-General of the United Nations, in his report to the Security Council mentioned earlier (S/1995/1002), stated that acts of infiltration and sabotage had been committed by these armed refugees along the frontier between Rwanda and Zaire. UN لذلك فإن اﻷمين العام يشير في تقريره اﻵنف ذكره إلى مجلس اﻷمن (S/1995/1002) إلى وجود حالات تسرّب وتخريب من جانب هؤلاء اللاجئين المسلحين طوال الحدود الفاصلة بين رواندا وزائير.
    The International Commission, having established an administrative base at the United Nations Office at Nairobi, visited Rwanda and Zaire and met in each country with senior government officials and the heads of United Nations agencies and representatives of NGOs operating among the refugees (see appendix). UN ١٣ - وبعد أن أقامت اللجنة الدولية قاعدة إدارية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، زارت رواندا وزائير واجتمعت في كل منهما مع كبار المسؤولين الحكوميين ورؤساء وكالات اﻷمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية العاملين في جموع اللاجئين )انظر التذييل(.
    The President (interpretation from French): The third report of the General Committee concerns two requests for the inclusion in the agenda of the current session of additional sub-items submitted by the delegations of Rwanda and Zaire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يتصل التقرير الثالث لمكتب الجمعية العامة بطلبين مقدمين من وفدي رواندا وزائير لادراج بندين فرعيين إضافيين في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The team's readiness was demonstrated by UNICEF's response to the cholera epidemic in Somalia during February-June 1994 and by the rapid response to the massive cholera epidemic among Rwandan refugees around Goma, Zaire, with the deployment of a 12-person multisectoral team of national and international staff members which worked closely with the UNICEF offices in Rwanda and Zaire. UN ومما برهن على تأهب الفريق استجابة اليونيسيف لظهور وباء الكوليرا في الصومال خلال شباط/فبراير - حزيران/يونيه ١٩٩٤، والاستجابة السريعة لتفشي وباء الكوليرا بصورة شاملة بين اللاجئين الروانديين حول غوما، في زائير، ووزع فريق متعدد القطاعات مؤلف من ١٢ شخصا من الموظفين الوطنيين والدوليين الذين عملوا بصورة وثيقة مع مكتبي اليونيسيف في رواندا وزائير.
    This book reviews AMDA’s humanitarian activities in Rwanda and Zaire (April 1995); Tobidase!, on AMDA’s emergent medical relief activity in the great Hanshin (Kobe) earthquake, followed by reports of international projects (July 1995), and AMDA no Teigen (Proposals from AMDA), by Dr. Shigeru Suganami, president of AMDA. UN ويستعرض هذا الكتاب اﻷنشطة اﻹنسانية للرابطة في رواندا وزائير )نيسان/أبريل ١٩٩٥(؛ و Tobidase ' ' ، ويتناول نشاط الرابطة لﻷغاثة الطبية في حالات الطوارئ في زلزال هانشن )كوبي( الكبير، تبعته تقارير عن مشاريع دولية )تموز/يوليه ١٩٩٥(؛ و AMDA no Teigen )مقترحات من الرابطة( من إعداد الدكتور شيغيرو سوغانامي، رئيس الرابطة.
    There is considerable room for improvement here, as illustrated by the situations in Bosnia, Somalia, Rwanda and Zaire. UN ويوجـد مجـال واسع للتحسين هنا، كما يتجلى في حالات البوسنة والصومال ورواندا وزائير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد