ويكيبيديا

    "rwandan journalists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحفيين الروانديين
        
    • صحفيين روانديين
        
    • للصحفيين الروانديين
        
    :: Brings to Arusha Rwandan journalists to cover court proceedings for dissemination in Rwanda; UN :: إحضار الصحفيين الروانديين إلى أروشا لتغطية المحاكمات بالمحكمة ونشرها في رواندا؛
    The Rwandan journalists Association suggested a workshop to explain the new press law and to help the Association develop a code of conduct. UN واقترحت رابطة الصحفيين الروانديين تنظيم حلقة عمل لتفسير قوانين الصحافة الجديدة ولمساعدة الرابطة على وضع مدونة سلوك.
    Furthermore, the Association of Rwandan journalists also showed its independence by protesting on his behalf. UN وأثبتت رابطة الصحفيين الروانديين استقلالها، أيضاً، بتقديم الشكوى نيابة عنه.
    It is also worthwhile mentioning that groups of up to six Rwandan journalists from broadcast and print media are regularly brought to the ICTR by UN flight from Kigali in order to report directly on important events such as the delivery of judgments. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن طائرات الأمم المتحدة تجلب بانتظام مجموعات تصل إلى ستة صحفيين روانديين من العاملين في الإعلام الإذاعي والصحافة المطبوعة من كيغالي إلى المحكمة لكي يبثوا تقارير الأخبار مباشرة عن أي أحداث مهمة مثل إصدار الأحكام.
    Special training in legal reporting has been provided for Rwandan journalists and journalists from countries recovering from conflict. UN وقُدم تدريب خاص في مجال الإبلاغ القانوني للصحفيين الروانديين والصحفيين من البلدان التي تنتعش من الصراع.
    Given the priority accorded to radio as the most widely available medium in Rwanda, the Tribunal's outreach programme facilitates the work of Rwandan journalists who broadcast on a daily basis from Arusha. UN ونظرا للأولوية المولاة للإذاعة المسموعة باعتبارها أكثر الوسائط انتشارا في رواندا، يقوم برنامج المحكمة للتوعية بتسهيل أعمال الصحفيين الروانديين الذين يذيعون الأخبار يوميا من أروشا.
    It also sponsors visits of Rwandan journalists from broadcast and print media to the Tribunal so that they can gather first-hand information and report directly on important events such as the delivery of judgements, Appeals Chamber sittings and the opening of new trials. UN كما يتكفل بزيارات الصحفيين الروانديين العاملين في الإعلام الإذاعي والصحافة المطبوعة إلى المحكمة حتى يتمكنوا من جمع معلومات أولية وتقديم تقارير مباشرة عن الأحداث الهامة مثل إصدار الأحكام وجلسات دائرة الاستئناف وبدء المحاكمات الجديدة.
    The Tribunal also conducted various seminars to inform Rwandan journalists about the content of the " media case " judgment and its implications for freedom of expression. UN كما عقدت المحكمة عدة حلقات دراسية لتعريف الصحفيين الروانديين بمضمون الحكم في " قضية وسائط الإعلام " ، وتأثيراته على حرية التعبير.
    The Tribunal also conducted various seminars to inform Rwandan journalists about the content of the " media case " judgment and its implications for freedom of expression. UN كما عقدت المحكمة عدة حلقات دراسية لتعريف الصحفيين الروانديين بمضمون الحكم في " قضية وسائط الإعلام " ، وتأثيراته على حرية التعبير.
    14. Other capacity-building training sessions held to date include information systems and case management training for Rwandan court registrars and training in legal reporting techniques for Rwandan journalists. UN 14 - وشملت الدورات التدريبية الأخرى التي عقدت حتى الآن تدريب مسجلي المحاكم الروانديين على نظم المعلومات وإدارة القضايا وتدريب الصحفيين الروانديين على تقنيات كتابة التقارير القانونية.
    55. The Special Representative was also impressed by the Association of Rwandan journalists which hired a lawyer when one of their members was jailed for accusing a high official of corruption. UN 55- وقد أُعجب الممثل الخاص أيضاً باتحاد الصحفيين الروانديين الذي تعاقد مع محام عندما سجن أحد أعضائه بسبب اتهامه لموظف كبير بالفساد.
    55. The Special Representative was also impressed by the way that the Association of Rwandan journalists hired a lawyer when one of their members was jailed for accusing a high official of corruption. UN ٥٥ - وأعجب الممثل الخاص أيضا بالطريقة التي استعملت بها رابطة الصحفيين الروانديين خدمات محام عندما سجن أحد أعضاء الرابطة لاتهامه مسؤولين سامين بالفساد.
    Information is relayed through facilitating the permanent stationing of a Radio Rwanda journalist in Arusha, hosting groups of Rwandan journalists, organizing workshops in Rwanda, working closely with Rwandan NGOs and distributing various public documents in French, English and Kinyarwanda throughout the country. UN وتوفر المعلومات من خلال تسهيل الإقامة المستمرة لأحد صحفيي الإذاعة الرواندية في أروشا واستضافة مجموعات من الصحفيين الروانديين وتنظيم حلقات عمل في رواندا والعمل عن كثب مع المنظمات غير الحكومية الرواندية وتوزيع مختلف الوثائق العامة باللغات الفرنسية والانكليزية والكينيارواندية على نطاق البلاد.
    Given that radio is the most widely-available medium in Rwanda, the Tribunal's Outreach Programme facilitates the work of Rwandan journalists who broadcast about court proceedings on a daily basis from Arusha. UN 62 - وبالنظر إلى أن الإذاعة هي وسيلة الإعلام الأوسع انتشارا في رواندا، يقوم برنامج المحكمة الخاص بالتواصل بتسهيل عمل الصحفيين الروانديين الذين يذيعون يوميا برامج عن إجراءات المحكمة من أروشا.
    (b) Media relations. The outreach programme of the Tribunal facilitates the work of Rwandan journalists who broadcast on a daily basis from Arusha. UN (ب) العلاقات مع وسائط الإعلام - يسهِّل برنامج التوعية للمحكمة عمل الصحفيين الروانديين الذين يبثون الأنباء يوميا من أروشا.
    During the period under review, groups of up to 14 Rwandan journalists from broadcast and print media were brought to the International Criminal Tribunal for Rwanda from Kigali to enable first-hand gathering of information and reporting directly on important events such as the delivery of judgements, Appeals Chamber sittings and the opening of new trials. UN وخلال الفترة المستعرضة، استُقدمت إلى المحكمة من كيغالي مجموعات قوام أكبرها 14 من الصحفيين الروانديين العاملين في حقلي الإعلام المسموع والمطبوع لتمكينهم من القيام بصورة مباشرة بجمع المعلومات عن الأحداث الهامة، كالنطق بالأحكام وانعقاد دائرة الاستئناف وبدء المحاكمات الجديدة، ونقل هذه المعلومات على الفور.
    18. HRW indicated that, in April 2009, the government introduced a new media law, which placed unrealistic and burdensome restrictions on journalists, including extremely high registration fees for establishing a newspaper and levels of formal qualification which most Rwandan journalists did not have. UN 18- وأشارت منظمة رصد حقوق الإنسان إلى أن الحكومة قد أصدرت في نيسان/ أبريل 2009 قانوناً جديداً للإعلام فرض قيوداً غير واقعية ومرهقة على الصحفيين، بما في ذلك رسوم تسجيل باهظة عند إنشاء صحيفة، واشتراط مستويات عالية من المؤهلات الرسمية التي لا يمتلكها معظم الصحفيين الروانديين(29).
    8. It should also be noted that groups of up to six Rwandan journalists from the broadcast and print media are regularly brought to the Tribunal from Kigali in order to report directly on important events, such as the delivery of judgements, Appeals Chamber sittings and the opening of new trials. UN 8 - ومن الجدير بالذكر أن مجموعات يتألف كل منها مما يصل إلى ستة صحفيين روانديين من وسائط الإعلام الإذاعية والمطبوعة تأتي بانتظام من كيغالي إلى مقر المحكمة للتغطية الإعلامية المباشرة للأحداث الهامة مثل إصدار الأحكام ووقائع جلسات دائرة الاستئناف وبدء المحاكمات الجديدة.
    Under this partnership, the Tribunal tried to fill the information gap regarding its work by facilitating Rwandan journalists from the Office Rwandais de l'Information to broadcast on a daily basis from Arusha. UN وسعت المحكمة في إطار هذه الشراكة إلى سد الثغرة في المعلومات فيما يتعلق بعملها، بأن سهلت للصحفيين الروانديين العاملين بالمكتب الإعلامي الرواندي أن يذيعوا الأخبار من أروشا يوميا.
    In partnership with the Hirondelle Press Agency and the British Broadcasting Corporation, training programmes in ICTR court procedures, international criminal law, legal journalism and ethics have been organized for Rwandan journalists. UN وبالمشاركة مع وكالة هيرونديل برس وهيئة الاذاعة البريطانية تنظم مواقع المحكمة الدولية لبرامج تدريبية للصحفيين الروانديين على إجراءات المحاكم والقانون الجنائي الدولي والصحافة والأخلاقيات القانونية ومواثيق الشرف الأخلاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد