The growth of Africa's exports in real terms fell from 4.5 per cent in 2007 to 3 per cent in 2008. | UN | وهبط النمو في صادرات أفريقيا بالقيم الحقيقية من 4,5 في المائة في عام 2007 إلى 3 في المائة في عام 2008. |
This reduces the country's exports and, by limiting capacity to pay, hurts both lenders and borrowers. | UN | وهذا يقلل صادرات البلد، وبفعل الحد من القدرة على الدفع يلحق الضرر بالمقرضين والمقترضين على السواء. |
Continued restrictions on Gaza's exports and imports have stalled the private sector and minimized prospects for economic growth. | UN | وقد أدّى استمرار فرض القيود على صادرات غزة ووارداتها إلى تجميد القطاع الخاص والحد من آفاق النمو الاقتصادي. |
Any substantial slowdown or adverse adjustments in the global economy might cause demand for Africa's exports to contract. | UN | فأي تباطؤ كبير أو أي تعديلات سلبية في الاقتصاد العالمي قد تتسبب في تقلص الطلب على الصادرات الأفريقية. |
The blockade also continued to severely restrict Gaza's exports, preventing the population from maintaining their livelihoods. | UN | وقد ظل الحصار أيضاً يقيِّد بشدة صادرات غزة، مما حرم سكانها من الحفاظ على سُبل رزقهم. |
The irony is that while Africa's exports have increased in volume, export earnings in real terms have declined. | UN | ومن المفارقات أنه في حين زادت صادرات افريقيا من حيث الحجم، انخفضت عائدات التصدير من حيث القيمة الحقيقية. |
The share of food and beverages in Chile's exports rose from 10 per cent in 1975 to 30 per cent in 1990. | UN | ارتفع نصيب اﻷغذية والمشروبات في صادرات شيلي ليصل إلى ٣٠ في المائة عام ١٩٩٠ بعد أن كان ١٠ في المائة عام ١٩٧٥. |
RTEs play an important role in China's exports. | UN | تؤدي مؤسسات المناطق الريفية دوراً هاماً في صادرات الصين. |
Furthermore, the repeated initiation of investigations on the same products have had severe trade-chilling effects on Pakistan's exports. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أحدثت التحقيقات المتكررة بشأن المنتجات نفسها آثاراً شديدة في صادرات باكستان أسفرت عن فتور تجارتها. |
Traditionally, a large proportion of New Zealand's exports, mainly agricultural products, went to the United Kingdom. | UN | وكانت نسبة كبيرة من صادرات نيوزيلندا التي تتألف أساسا من المنتجات الزراعية توجه إلى المملكة المتحدة. |
Traditionally, a large proportion of New Zealand's exports, mainly agricultural products, went to the United Kingdom. | UN | وكانت نسبة كبيرة من صادرات نيوزيلندا التي تتألف أساسا من المنتجات الزراعية توجه إلى المملكة المتحدة. |
Traditionally, a large proportion of New Zealand's exports, mainly agricultural products, went to the United Kingdom. | UN | وكانت نسبة كبيرة من صادرات نيوزيلندا التي تتألف أساساً من المنتجات الزراعية توجه إلى المملكة المتحدة. |
In that context, UNCTAD had noted with concern that Africa's exports as well as its share in global exports had declined. | UN | وفي هذا السياق لاحظ الأونكتاد مع القلق أن هناك انخفاض في صادرات أفريقيا، فضلا عن انخفاض نصيبها من الصادرات العالمية. |
Thus, it is expected that the region's exports will be hit considerably. | UN | وبالتالي، فمن المتوقع أن تتأثر صادرات المنطقة بدرجة كبيرة. |
In terms of volume, Africa's exports of goods and services increased by 13 per cent between 2006 and 2008, while imports increased by 6.6 per cent over the same period. | UN | فقد زادت صادرات أفريقيا من السلع والخدمات من حيث الحجم بنسبة 13 في المائة بين عاميْ 2006 و 2008، بينما زادت الواردات بنسبة 6.6 في المائة خلال الفترة نفسها. |
However, the full effect that the recession in developed countries will have on the region's exports will be felt in 2009. | UN | ومن ناحية ثانية، فإن الأثر الكامل الذي سيتركه كساد اقتصادات البلدان المتقدمة على صادرات المنطقة سيظهر في عام 2009. |
Japan's exports have rebounded strongly after the country experienced the biggest decline in the aftermath of the Lehman Brothers' collapse. | UN | وانتعشت الصادرات اليابانية بقوة بعد أن شهد البلد اكبر انخفاض في أعقاب انهيار مؤسسة ليمان براذرز المالية. |
In 2003 the world's exports of manufactures stood at $5.5 trillion, accounting for 76 per cent of the world's exports. | UN | وفي عام 2003، بلغت صادرات المصنوعات العالمية 5.5 تريليونات دولار، ما يمثل 76 في المائة من الصادرات العالمية. |