ويكيبيديا

    "s first" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أول
        
    • الأولى
        
    • الأول
        
    • لأول
        
    • وأول
        
    • بأول
        
    • كأول
        
    • اﻷولى من عمر
        
    • اول
        
    • اﻷول الصادر
        
    • أوّل
        
    • أولى
        
    Western Australia's first specialised Family Violence Court was set up in 1999 to deal exclusively with family violence matters. UN وأنشئت أول محكمة متخصصة في العنف العائلي في أستراليا الغربية عام 1999 لتتعامل بصورة حصرية مع مسائل العنف العائلي.
    India's first all-female police unit serves with distinction in Liberia. UN وهناك أول وحدة هندية قوامها شرطيات بالكامل تعمل بامتياز في ليبريا.
    These were the country's first free elections in 47 years, with a 62 per cent turnout of voters. UN وكانت هذه أول انتخابات حرة تجري في البلد منذ 47 عاماً، وبلغت نسبة إقبال الناخبين 62 في المائة.
    It is the world's first organization to fight human trafficking internationally and the leading abolitionist organization. UN وهي أول منظمة في العالم تكافح الاتجار بالبشر دوليا وتعد منظّمة رائدة في مجال إلغاء الرق.
    This decision is the Commission's first against a liner conference. UN وحكم اللجنة هذا هو أول حكم يصدر ضد اتحاد خطوط بحرية.
    Jennifer Smith was appointed as Bermuda's first PLP Premier. UN وعُينت جنيفر سميث أول رئيسة للوزراء من حزب العمل التقدمي.
    UNIDO's first Director-General from Africa would be particularly well placed to understand the situation on the African continent. UN وسيكون أول مدير عام لليونيدو من أفريقيا قادرا بصفة خاصة على أن يفهم الحالة السائدة في القارة الأفريقية.
    More than 40 years have passed since the signing of the treaty establishing the world's first nuclear-weapon-free zone, in Latin America. UN لقد مضى أكثر من 40 عاما منذ توقيع المعاهدة التي أنشئت بموجبها أول منطقة خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية.
    It was the CD's first new agenda item in over 10 years and the first one directly related to conventional arms control. UN وكان أول بند جديد يضاف إلى جدول أعمال المؤتمر منذ ما يزيد على 10 سنوات وأول بند يرتبط مباشرة بتحديد الأسلحة التقليدية.
    This was the Unit's first protection operation for the Tribunal. UN وكانت هذه العملية أول عملية حماية تقوم بها الوحدة لفائدة المحكمة.
    You know, every girl's first love is their daddy, huh? Open Subtitles أتعلم، أن أول حب لأي فتاة هو أبيها، صحيح؟
    Here lies the seed of man's first disobedience, of free will itself. Open Subtitles هنا تكمن بذرة أول عِصيان بشري نابع من حرّية الإرادة نفسها
    So we've created the city's first cyber-crime division, headed up by Peter. Open Subtitles لذلك قمنا بإنشاء أول قسم لـ الجريمة الإلكترونية تحت إدارة بيتر
    No, but, the SAS, the world's first special forces unit, was created to be fast, to get into the battle quickly and then get out again. Open Subtitles لا ولكن، ساس، أول وحدة القوات الخاصة في العالم، تم إنشاؤها لتكون سريعة و للوصول الى معركة بسرعة ومن ثم الخروج مرة أخرى.
    This year's Gala marks prince Robert's first public appearance. Open Subtitles تميز حفل هذا العام أول ظهور الأمير روبرت
    And she never hesitated in becoming Islam's first believer. Open Subtitles ولم تتردد أبداً بأن تكون أول المؤمنين بالإسلام.
    On your left is Munich's first city hall, erected in 15... Open Subtitles على يساركم أول قاعة في مدينة ميونخ .. اقيمت في..
    In this regard, we look back with satisfaction at the outcome of last year's first Committee session. UN وفي هذا الصدد، نشير مع الارتياح إلى نتائج اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة في العام الماضي.
    In conformity with the relevant procedures, the Government's first report will be due in 2010. UN وتماشيا مع الإجراءات ذات الصلة، من المقرر أن تقدم الحكومة تقريرها الأول في عام 2010.
    That's not a decent outfit for a boy's first dance class. Open Subtitles هذا ليس زيا لائقا لصبي يذهب لأول مرة لحصة رقص
    Work has also started on Europe's first mission to Mercury. UN وبدأت أيضا الأعمال المتعلقة بأول بعثة أوروبية إلى الكوكب عطارد.
    My appointment as New Zealand's first Ambassador for Disarmament is evidence of that commitment and that confidence. UN وتعييني كأول سفير لنيوزيلندا لشؤون نزع السلاح إنما هو دليل على ذلك الالتزام وتلك الثقة.
    Today as we look back on UNICEF's first 50 years, we can express our pride in its achievements. UN واليوم، عندما نسترجع الخمسين سنة اﻷولى من عمر اليونيسيف يحق لنا أن نعبر عن مدى فخرنا بمنجزاتها.
    Have you built the world's first perpetual motion machine? Open Subtitles هل بنيتم اول ألة لتوليد الطاقة الدائمة ؟
    The State party recalls that the author's first conviction was quashed by the Court of Criminal Appeal, because the Court considered that the judge's instructions to the jury had been unbalanced. UN وتذكر الدولة الطرف بأن محكمة الاستئناف الجنائية قد ألغت حكم اﻹدانة اﻷول الصادر ضد مقدم البلاغ ﻷنها اعتبرت أن تعليمات القاضي إلى هيئة المحلفين كانت غير متوازنة.
    And for all intents and purposes, you were the mother's first call. Open Subtitles و عن نّية وقصد، كنتَ أنتَ أوّل من إتصلت بهِ الأم.
    Through this Treaty, our region became the world's first nuclear-weapon-free zone in a densely populated area. UN وبإبرام هذه المعاهدة، باتت منطقتنا أولى مناطق العالم ذات الكثافة السكانية العالية الخالية من الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد