ويكيبيديا

    "s leading" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرائدة في
        
    • الرائدة على
        
    • أبرز
        
    • أكبر الشركات
        
    • القيادي الذي
        
    • الرائد في
        
    • الرائد على
        
    The IBA is the world's leading organisation of international legal practitioners, bar associations and law societies. UN إن رابطة المحامين الدولية هي المنظمة الرائدة في العالم لممارسي القانون الدولي، ونقابات المحامين والجمعيات القانونية.
    5 transportation conferences and exhibitions organized by the industry's leading organizations and associations UN عقد 5 مؤتمرات ومعارض في مجال النقل تنظمها المنظمات والرابطات الرائدة في هذه الصناعة
    Kuwait was one of the world's leading countries in terms of education, health care and the promotion of rights and freedoms. UN والكويت واحدة من البلدان الرائدة في العالم من حيث التعليم والرعاية الصحية وكفالة الحقوق والحريات.
    The analysis of modern tendencies and factors in the development of space technologies shows that the world's leading countries make significant efforts to increase their space technology potential. UN يُظهر تحليل التوجهات والعوامل الحديثة في تطوير تكنولوجيات الفضاء أنَّ البلدان الرائدة على مستوى العالم تبذل جهودا كبيرة لزيادة إمكانياتها في مجال تكنولوجيا الفضاء.
    Today, he is one of the world's leading theoretical physicists. Open Subtitles إنه اليوم من أبرز علماء الفيزياء النظرية في العالم
    It is currently the largest private bank in Switzerland and one of Europe's leading independent asset managers with approximately $400 billion under management and custody and offices in 18 countries. UN وهو حاليا أكبر مصرف خاص في سويسرا وإحدى أكبر الشركات المستقلة لإدارة الأصول في أوروبا، إذ يبلغ حجم المبالغ المعهود إليها بإدارتها وحفظها 400 بليون دولار، وللبنك مكاتب في 18 بلدا.
    :: 5 transportation conferences and exhibitions organized by the industry's leading organizations and associations UN :: عقد 5 مؤتمرات ومعارض في مجال النقل تنظمها المنظمات والرابطات الرائدة في الصناعات
    The International Olympic Committee works with some of the world's leading organizations in the service of society. UN تعمل اللجنة الأوليمبية الدولية مع بعض المنظمات الرائدة في العالم في خدمة المجتمع.
    The current session of the Conference opens during a leadership transition in the world's leading Power. UN وتبدأ دورة المؤتمر هذه في فترة تمر فيها قيادة الدولة الرائدة في العالم بمرحلة انتقالية.
    Noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Noting that the Territory is emerging as one of the world's leading offshore financial centres, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Noting that the Territory is emerging as one of the world's leading offshore financial centres, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    The International Chamber of Commerce also provides essential services to business, foremost among them the International Chamber of Commerce International Court of Arbitration, the world's leading arbitral institution for business disputes. UN وتقدم الغرفة أيضا خدمات أساسية لمؤسسات الأعمال التجارية، ومن أبرزها محكمة التحكيم الدولية التابعة للغرفة، وهي مؤسسة التحكيم الرائدة على الصعيد العالمي في مجال المنازعات التجارية.
    He was infected with what we call Cullen, a virus strain so lethal that two dozen of the world's leading virologists declared a moratorium on all research. Open Subtitles لقد أصيب بما نسميه "كولين" نوع قاتل من الفايروسات حيث أعلنت أقوى المختبرات الفايروسية الرائدة على الصعيد العالمي
    The opening symposium in Tokyo was attended by 450 delegates and the scientific symposium in Tsukuba by 1,200 of the world's leading rice researchers and scientists; UN وقد حضر الندوة الافتتاحية للمؤتمر في طوكيو 450 مندوبا، وحضر الندوة العلمية في تسوكوبا 200 1 من أبرز الباحثين والعلماء المختصين في الأرز في العالم؛
    Likewise, Odeblad has become the world's leading expert on the complexities of the tiny cervix, which is as complicated as the human eye. UN وبالمثل، أصبح أوديبلاد أحد أبرز الأخصائيين العالميين في مجال التعقيدات المتعلقة بعنق الرحم على صغره، والذي يشابه في تعقيد تكوينه العين البشرية.
    It is currently the largest private bank in Switzerland and one of Europe's leading independent asset managers with approximately $400 billion under management and custody, and offices in 18 countries. UN وهو حاليا أكبر مصرف خاص في سويسرا وإحدى أكبر الشركات المستقلة لإدارة الأصول في أوروبا، إذ يبلغ حجم المبالغ المعهود إليها بإدارتها وحفظها 400 بليون دولار، وللبنك مكاتب في 18 بلدا.
    But let the record reflect that we endorse Australia's leading role in this intervention on the invitation of the Solomon Islands Government. UN ولكننا نسجل هنا أننا نؤيد الدور القيادي الذي تضطلع به أستراليا في هذا التدخل الذي جاء بناءا على دعوة حكومة جزر سليمان.
    That support had made Azerbaijan the region's leading country in ICT initiatives. UN وأدى ذلك الدعم إلى جعل أذربيجان البلد الرائد في المنطقة في مبادرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد