The Sudan People's Liberation Army claimed the individuals had ambushed a patrol in the Lotho village area. | UN | ويزعم الجيش الشعبي لتحرير السودان أن هؤلاء الأفراد قد نصبوا كمينا لإحدى الدوريات في منطقة قرية لوتو. |
:: Sudan People's Liberation Army-Government of South Sudan supported the above rebel groups with the following: | UN | :: وساند الجيش الشعبي لتحرير السودان التابع لحكومة جنوب السودان الجماعات المتمردة المذكورة أعلاه بما يلي: |
In addition, the Sudan Armed Forces attacked the Sudan People's Liberation Army position in Kwek, Upper Nile state. | UN | وفضلا عن ذلك، هاجمت القوات المسلحة السودانية موقع الجيش الشعبي لتحرير السودان في كيوك في ولاية أعالي النيل. |
There had been similar reports of human rights violations by the Sudanese People's Liberation Army. | UN | وقد وردت تقارير مماثلة عن حدوث انتهاكات لحقوق اﻹنسان على يد جيش التحرير الشعبي السوداني. |
Press release: Tigray People's Liberation Front deports ethnic | UN | بلاغ صحفي: جبهة التحرير الشعبية لتيغراي ترحل السكان من |
The actions of the Tigre People's Liberation Front regime in this regard are beyond the pale. | UN | إن اﻷفعال التي قام بها نظام الجبهة الشعبية لتحرير تيغري في هذا الخصوص أفعال لا تغتفر. |
Indeed, while it was and remains known that the Tigre People's Liberation Front regime has: | UN | والواقع أنه لا يخفى على أحد قيام نظام حكم الجبهة الشعبية لتحرير تيغري بما يلي: |
These horses are the cream of the People's Liberation Army's stables | Open Subtitles | هذه الخيول هي كريم من اسطبلات الجيش الشعبي لتحرير ل. |
That agreement was enshrined in the Comprehensive Peace Agreement, entered into between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement. | UN | ولقد ورد ذلك الاتفاق في اتفاق السلام الشامل، المبرم بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان. |
He stressed the commitment of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) to the provisions of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | وشدّد على التزام الحركة الشعبية لتحرير السودان بأحكام اتفاق السلام الشامل. |
Law enforcement responsibilities were transferred from the Sudan People's Liberation Army (SPLA) to the Southern Sudan Police Service. | UN | ونقلت مسؤوليات إنفاذ القانون من الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى دائرة شرطة جنوب السودان. |
We did so despite the fact that our party, the Sudan People's Liberation Movement, won a landslide in the recent elections. | UN | وقد فعلنا ذلك رغم فوز حزبنا، الحركة الشعبية لتحرير السودان، بأغلبية ساحقة في الانتخابات الأخيرة. |
B. Abuses by the Sudan People's Liberation Army 35 9 | UN | باء - الانتهاكات من جانب الجيش الشعبي لتحرير السودان 35 11 |
B. Abuses by the Sudan People's Liberation Army | UN | باء - الانتهاكات من جانب الجيش الشعبي لتحرير السودان |
The South Sudan Defence Forces have been fully incorporated into the Sudan People's Liberation Army. | UN | أُدمجت قوات دفاع جنوب السودان بصورة تامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
The Pibor Defence Forces have been fully incorporated into the Sudan People's Liberation Army. | UN | أُدمجت قوات دفاع بيبور بصورة تامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
Noting that elections to the Legislative Council were held in the Territory in 2001, resulting in the assumption of office by the New People's Liberation Movement, | UN | إذ تلاحظ أنه أجريت انتخابات المجلس التشريعي في الإقليم في عام 2001 أسفرت عن تبوء حكومة حركة التحرير الجديدة السلطة، |
Others had been tried in their absence on suspicion of membership of the People's Liberation Army. | UN | وحكم غيابيا على أشخاص آخرين بسبب الاشتباه في انتمائهم إلى جيش التحرير الشعبي. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
The federal army formed by the Tigray People's Liberation Army was fully controlled by the regime. | UN | والجيش الفدرالي الذي يتكون من جيش التحرير الشعبي لتيغراي يسيطر عليه النظام سيطرة تامة. |
The Tigray People's Liberation Front's intentions are again, thinly veiled. | UN | ومرة أخرى، تبدو نوايا جبهة تحرير شعب تيغراي مفضوحة. |
Furthermore, it is also a blatant anomaly because the proposal in its conception assumes that the Frente POLISARIO would have accepted the arrangement put forward and that the Saharawi People's Liberation Army would be reduced and contained under the supervision of MINURSO. | UN | وهو خروج بيِّـــن على المعتاد كذلك لأن الاقتراح يستند في صياغته إلى نهج يُفترض أن الشعب الصحراوي وجبهة البوليساريو قبلاه، ويقضي بتخفيض حجم جيش تحرير الشعب الصحراوي وإبقائه في معسكر تحت رقابة بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
South Africa's Liberation has brought the opportunity at last to address apartheid's legacy of poverty and inequality. | UN | إن تحرير جنوب أفريقيا يتيح لنا أخيراً فرصة التصدي للفقر وعدم المساواة اللذين خلفهما الفصل العنصري. |
More should be done to expedite the peace talks between the Government of the Sudan and the Sudanese People's Liberation Army and Movement. | UN | يجب بذل جهد أكبر لتسريع محادثات السلام بين حكومة السودان وجيش وحركة تحرير شعب السودان. |