ويكيبيديا

    "s second periodic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدوري الثاني
        
    • المرحلي الثاني
        
    The Committee notes that the State party's second periodic report is due on 1 July 2009. UN 51- تلاحظ اللجنة أن الموعد المحدد لتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني هو 1 تموز/يوليه 2009.
    Further details will be submitted with Israel's second periodic report. UN وستقدم تفاصيل أخرى في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل.
    Further details on this issue will be addressed in Israel's second periodic report. UN وسترد تفاصيل أخرى بشأن هذه القضية في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل.
    Further details on this issue will be included in Israel's second periodic report. UN وسيتضمن تقرير إسرائيل الدوري الثاني المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة.
    Reference is made to Norway's second periodic report on the implementation of this Charter, submitted in March 2002 (Appendix 33). UN ويمكن الرجوع في هذا الصدد إلى تقرير النرويج المرحلي الثاني بشأن تنفيذ هذا الميثاق، المقدم في آذار/مارس 2002 (التذييل 33).
    It notes that Algeria's second periodic report was submitted with a delay of more than two years. UN وهي تلاحظ أن تقرير الجزائر الدوري الثاني قُدم بتأخير يتجاوز عامين.
    It notes that Algeria's second periodic report was submitted with a delay of more than two years. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثاني للجزائر قدم متأخراً عن موعده بأكثر من عامين.
    The issues raised during the current session would be taken into account in the preparation of her country's second periodic report. UN وأضافت أن القضايا التي أُثيرت خلال الجلسة الحالية ستؤخذ في الاعتبار عند تحضير تقرير بلدها الدوري الثاني.
    In 2005, Iran's second periodic report was considered by the Committee on the Rights of the Child. UN ففي عام 2005، نظرت اللجنة المعنية بحقوق الطفل في التقرير الدوري الثاني لإيران.
    The replies to the list of issues will constitute the State party's second periodic report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The United Kingdom's second periodic report is to be submitted shortly. UN وسيتم تقديم تقرير المملكة المتحدة الدوري الثاني عمﱠا قريب.
    It would also be interesting to learn whether human rights groups and relevant non-governmental organizations had been consulted during the preparation of the country's second periodic report. UN وأردف قائلا إن من المهم أيضا معرفة ما إذا كانت جماعات حقوق الانسان والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة قد استشيرت أثناء إعداد التقرير الدوري الثاني للبلد.
    The replies to the list of issues will constitute the State party's second periodic report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    How was the State dealing with the influx of displaced persons from that territory? Lastly, he recalled that during the consideration of Italy's second periodic report it had emerged that although foreigners could join associations they were not allowed to promote them. UN وكيف تتعامل الدولة مع التدفقات الكبيرة لﻷشخاص النازحين من تلك اﻷراضي؟ وأخيراً، ذكﱠر بأنه خلال النظر في التقرير الدوري الثاني ﻹيطاليا، برز من المناقشة أنه على الرغم من إمكانية انضمام اﻷجانب إلى الجمعيات، فإنه لا يُسمح لهم بالترويج لها.
    2. The Committee welcomes the submission of Albania's second periodic report and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لألبانيا وبالمعلومات والواردة فيه.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report and appreciates the constructive dialogue held with the high-level delegation. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف. وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء مع الوفد رفيع المستوى.
    In this connection, it is noteworthy that the legally mandatory exemption of disabled persons from payment of university fees, as recommended by the Committee in its observations on our country's second periodic report, has not been implemented. UN وهنا تجدر الإشارة إلى أنه لم يتم تنفيذ الإعفاء الملزم قانوناً من دفع رسوم الجامعة للأشخاص ذوي الإعاقة،كما أوصت اللجنة في إطار ملاحظاتها على التقرير الدوري الثاني لبلادنا.
    The visit to Nepal of the Special Rapporteur on the question of torture and the submission of Nepal's second periodic report for its examination by the Committee, were some of the examples of the State party's efforts to honor its commitments under the Convention. UN ومن الأمثلة على جهود الدولة للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، الزيارة التي أجراها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وتقديم التقرير الدوري الثاني للنظر فيه من قِبل اللجنة.
    For instance, the delegation might wish to indicate whether Kuwait's second periodic report and the Committee's concluding observations on its initial report had been discussed in Parliament or submitted to the Emir's close advisers for consideration. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يقوم الوفد مثلاً ببيان ما إذا كانت وثيقة التقرير الدوري الثاني للكويت والملاحظات الختامية للجنة على تقريرها الأولي قد طرحت للمناقشة في البرلمان أو عُرضت على المستشارين المقرَّبين من الأمير للنظر فيها.
    48. The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second periodic report. UN 48- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    4. Mr. GEIRSSON (Iceland) said that Iceland's second periodic report had been submitted to the Committee in 1993, while the third report now under consideration had been submitted in March 1995. UN 4- السيد غيرسون (آيسلندا) بين أن تقرير آيسلندا المرحلي الثاني قدم إلى اللجنة في عام 1993، بينما قدم التقرير الثالث الذي تنظر فيه اللجنة الآن، في شهر آذار/مارس 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد