The United Kingdom's second report gives full details on licensing and export controls. | UN | ويقدم التقرير الثاني للمملكة المتحدة تفاصيل كاملة عن الترخيص والرقابة على الصادرات. |
For further information on this topic, refer to Israel's second report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, submitted this year. | UN | وللمزيد من المعلومات عن هذا الموضوع، يُرجع إلى التقرير الثاني المقدم من إسرائيل إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذه السنة. |
This is the Special Representative's second report to the Commission. | UN | وهذا هو التقرير الثاني الذي يقدمه الممثل الخاص إلى اللجنة. |
Her country's second report had been submitted to the Committee on the Rights of the Child in August 2004 but had been considered only in May 2006. | UN | وقدم البلد تقريره الثاني إلى لجنة حقوق الطفل في شهر آب/أغسطس 2004 الذي لم تنظر فيه اللجنة إلا في أيار/مايو 2006. |
5. The Special Rapporteur's second report (E/CN.4/1996/66 and Corr.1) again took up the " continuation of ethnic conflicts in Northern Kivu " (paras. 23 to 32, 122, 123 and 130). | UN | ٥- وعاد المقرر الخاص إلى الاهتمام، في تقريره الثاني )E/CN.4/1996/66 وCorr.1( " باستمرار النزاعات اﻹثنية في شمال كيفو " )الفقرات ٣٢ إلى ٢٣، و٢٢١ و٣٢١ و٠٣١(. |
Institutional developments since submission of India's second report | UN | التطورات المؤسسية التي حدثت منذ تقديم الهند تقريرها الثاني |
Cuba's second report to the Committee (S/2002/1093) contains information pertaining to this question. | UN | ضمنت كوبا في تقريرها الثاني إلى اللجنة (S/2002/1093) عناصر تستجيب لما ورد في هذا السؤال من أوجه. |
Level Boys No data available Source: Figures for the 1997 school year are taken from Jordan's second report to the Committee. | UN | المصادر: الأرقام الخاصة بالعام الدراسي 1997 مستقاة من التقرير الثاني للمملكة الأردنية الهاشمية حول اتفاقية إلغاء كافة أشكال التمييز ضد المرأة. |
His delegation also supported the draft resolution proposed in the Special Rapporteur's second report. | UN | وأعلن تأييد وفده كذلك لمشروع القرار المقترح في التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
We note with satisfaction that that concept is fully reflected in the recommendations contained in the Secretary-General's second report. | UN | ونحن نلاحظ بارتياح أن ذلك المفهوم ينعكس تماما في التوصيات الواردة في التقرير الثاني لﻷمين العام. |
A reference is therefore made to paragraphs 63 and 64 in Iceland's second report. | UN | ولذا نرجو الرجوع الى الفقرتين ٣٦ و٤٦ من التقرير الثاني ﻵيسلندا. |
In Iceland's second report an enumeration is made of the chief acts of law which relate to matters concerning the family. | UN | وقد ورد في التقرير الثاني ﻵيسلندا تعداد للقوانين الرئيسية التي تتصل باﻷمور المتعلقة باﻷسرة. |
16. Of the 13 recommendations made in the Board's second report, 6 are under implementation, 4 are to be started and 3 have been closed by the Board. | UN | ١٦ - فمن بين التوصيات الثلاث عشرة التي وردت في التقرير الثاني للمجلس، يجري تنفيذ 6 توصيات، ومن المقرر بدء تنفيذ 4 توصيات، وأغلق المجلس 3 توصيات. |
102. One reflection of Israel's continuing commitment to advancing the rule of law in the fight against terrorism can be the recent Turkel Commission of Inquiry's second report. | UN | 102- ومما يعكس التزام إسرائيل المتواصل بالنهوض بسيادة القانون، في حربها ضد الإرهاب، التقرير الثاني للجنة تيركل للتحقيق. |
15. Lastly, the Special Rapporteur's second report should include a section on the legal value of United Nations resolutions for the formation of customary international law. | UN | 15 - وأخيرا، قال إن التقرير الثاني للمقرر الخاص ينبغي أن يتضمن فرعا عن القيمة القانونية لقرارات الأمم المتحدة فيما يتعلق بنشأة القانون الدولي العرفي. |
The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 10/27, covers human rights developments in Myanmar since the Special Rapporteur's second report to the Human Rights Council (A/HRC/10/19) and the submission of his report to the General Assembly (A/64/318) in October 2009. | UN | يغطي هذا التقرير المقدم بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان رقم 10/27 التطورات المسجّلة في مجال حقوق الإنسان في ميانمار منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/10/19) وتقريره إلى الجمعية العامة (الوثيقة A/64/318) في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 10/27 and covers human rights developments in Myanmar since the Special Rapporteur's second report to the Human Rights Council (A/HRC/10/19) and the submission of his report to the General Assembly (A/64/318) in October 2009. | UN | 2- ويقدم هذا التقرير بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 10/27، وهو يغطي التطورات المسجلة في مجال حقوق الإنسان في ميانمار منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/10/19) وتقريره إلى الجمعية العامة (A/64/318) في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
(47) The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. | UN | (47) كما تطلب اللجنةُ إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الثاني. |
(47) The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. | UN | (47) كما تطلب اللجنةُ إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الثاني. |
4. This report provides detailed information in response to the observations made by the Committee subsequent to the oral presentation of Belgium's second report. | UN | 4- وهذا التقرير الجديد، الذي يأتي في سياق متابعة الملاحظات التي أصدرتها هذه اللجنة في إثر جلسة الاستماع الشفهي للتقرير الثاني المقدم من بلجيكا، يتضمن معلومات مفصلة استجابة لتلك الملاحظات. |
In the years that have passed since the submission of Jordan's second report, the proportion of women appointees has been reasonably high; yet women have accounted for only 40 per cent of all appointments to Civil Service posts, and comparison of the numbers of men and women applicants indicates a continuing gender gap. | UN | وبالرغم من أن نسبة الإناث اللواتي تم تعيينهن تعتبر أعلى من السنوات السابقة، حيث بلغت نسبة الإناث المعينات في فترة التقرير السابق (40٪) فقط، إلا أنها لا تزال تشير إلى فجوة نوعية تحديدا عند المقارنة بين عدد الإناث المتقدمات وعدد الذكور. |