The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
Reference is made to Egypt's third periodic report, particularly with respect to the areas set forth hereunder. | UN | تم الإشارة إليها بالتقرير الدوري الثالث لمصر ومن ثم نحيل إليه بشأنها. |
In order to avoid repetition, reference is made to the detailed response concerning this item contained in Egypt's third periodic report. | UN | سبق الرد تفصيلا في التقرير الدوري الثالث لمصر ونحيل إليه بشأنها منعا للتكرار. |
In your letter you indicated that the Committee intends to consider Canada's third periodic report at its eighteenth session, in the spring of 1998. | UN | لقد ذكرتم في رسالتكم أن اللجنة تعتزم النظر في التقرير الدوري الثالث لكندا في دورتها الثامنة عشرة في ربيع عام ٨٩٩١. |
The consideration of Morocco's third periodic report had highlighted notable improvements in the human rights situation in the country. | UN | وألقى النظر في التقرير الدوري الثالث الضوء على التحسينات الجديرة بالملاحظة في حالة حقوق اﻹنسان في المغرب. |
India's third periodic report, and the Committee's deliberations thereon, would be published, and the Committee's concluding observations would be made available to the Commission. | UN | وسينشر تقرير الهند الدوري الثالث ومداولات اللجنة بشأنه. وستكون ملاحظات اللجنة الختامية متاحة للجنة الوطنية. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
For the preparation for Singapore's third periodic report, inputs were sought from IMC Members. | UN | ولدى إعداد التقرير الدوري الثالث لسنغافورة، طُلبت مساهمات من أعضاء اللجنة الوزارية المشتركة. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The Committee would appreciate receiving further information in the State party's third periodic report. | UN | وستكون اللجنة ممتنة لو أنها تلقت معلومات إضافية حول هذا الموضوع من الدولة الطرف في تقريرها الدوري الثالث. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The Committee would appreciate receiving further information in the State party's third periodic report. | UN | وستكون اللجنة ممتنة لو تلقت معلومات إضافية من خلال تقرير الدولة الطرف الدوري الثالث. |
118. As regards the term " family " , reference is made to Norway's third periodic report, paragraphs 223225. | UN | 118- يشار، فيما يتعلق بمصطلح " الأسرة " ، إلى الفقرات 223-225 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج. |
143. The time account scheme is described in Norway's third periodic report, paragraphs 244 and 245. | UN | 143- ويرد وصف لنظام حساب ساعات العمل في الفقرتين 244 و245 من تقرير النرويج الدوري الثالث. |
A Yemeni delegation had recently met with the Committee on the Rights of the Child to discuss the country's third periodic report, and the Committee's recommendations would be implemented. | UN | وقد التقى وفد يمني مؤخراً مع لجنة حقوق الطفل لمناقشة التقرير الدوري الثالث للبلد، كما شدّد على أن توصيات اللجنة ستنفذ. |
270. In concluding, the representative noted that Ukraine had made steady progress towards achieving gender equality and advancing the status of women, particularly since 1996 when the Committee considered Ukraine's third periodic report and made valuable recommendations that had helped to create the conditions for women's empowerment. | UN | 270- وأشارت في خاتمة كلمتها إلى أن أوكرانيا أحرزت تقدما مطردا صوب تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بوضع المرأة، ولا سيما منذ عام 1996، وهو العام الذي نظرت فيه اللجنة في تقرير أوكرانيا المرحلي الثالث وقدمت توصيات قيـِّــمة ساعدت على تهيئة الظروف لتمكين المرأة. |