ويكيبيديا

    "sabra and shatila" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صبرا وشاتيلا
        
    In the Sabra and Shatila massacre, 3,000 people were killed. UN مذبحة صبرا وشاتيلا التي بلغ عدد ضحاياها 000 3 من البشر.
    The Israeli Prime Minister had the blood of the Palestinians killed at the Sabra and Shatila and Jenin camps on his hands. UN وإن يدي رئيس الوزراء الإسرائيلي ملطخة بدماء الفلسطينيين الذي قتلوا في مخيمات صبرا وشاتيلا وجنين.
    Time has passed, but Sharon the hero of the Jenin massacres is very similar to the Sharon of the Sabra and Shatila massacres. UN وما أشبه اليوم بالأمس. فشارون، بطل مجزرة جنين، هو نفس شارون بطل مجزرة صبرا وشاتيلا في لبنان.
    Like the thousands of Palestinian families who were murdered... in the refugee camps in Sabra and Shatila? Open Subtitles تماماً مثل الاف الفلسطينين فى صبرا وشاتيلا
    America and its European allies stood by as thousands of Palestinian families... were murdered in the camps of Sabra and Shatila. Open Subtitles عندما قتلت الاف العائلات الفلسطينيه فى صبرا وشاتيلا
    Prime Minister Ariel Sharon's hands were drenched in the blood of those who had died at Sabra and Shatila, and innocent children had been killed in the Qana massacre in defiance of the United Nations and of international opinion. UN وها هي أيدي رئيس الوزراء آرييل شارون ملطخة بدماء الذين ماتوا في صبرا وشاتيلا والأطفال الأبرياء الذين قتلوا في مذبحة قانا في تحدٍ للأمم المتحدة وللرأي العام الدولي.
    The Syrian delegation also recalled the massacre of civilians in Sabra and Shatila, which had claimed the lives of thousands of Palestinians, and that in Qana and Jenin. UN ويتذكر الوفد السوري أيضاً مذبحة المدنيين في صبرا وشاتيلا التي راح ضحيتها آلاف من الفلسطينيين فضلاً عن المذابح في قانا وجنين.
    She wondered how a Government could make accusations of murder when its Prime Minister was Ariel Sharon, himself a terrorist whose history, from Sabra and Shatila to Jenin, was known by everybody. UN وتساءلت عن كيفية قيام حكومة رئيسها آرييل شارون بإلقاء اتهامات بالقتل، وهو نفسه إرهابي يعرف الجميع تاريخه من صبرا وشاتيلا إلى جنين.
    "We want to take you to the hospital at Sabra and Shatila." Open Subtitles نريد ان نأخذك لمستشفى صبرا وشاتيلا
    However, their refugee status had not spared them from the relentless Israeli military machine, which launched frequent attacks on refugee camps using heavy artillery, causing a high number of casualties and violating the sovereignty of host countries, as in the case of the 1982 Sabra and Shatila massacres. UN ومع ذلك، فإن وضعهم كلاجئين لم يحمهم من الآلة العسكرية الإسرائيلية التي لا تعرف الكلل، والتي تشن هجمات متكررة على مخيمات اللاجئين باستخدام المدفعية الثقيلة، مما يسبب إصابات كثيرة وينتهك سيادة البلدان المضيفة، كما حدث في مذابح صبرا وشاتيلا في عام 1982.
    Sabra and Shatila massacre, 1982 UN مجزرة صبرا وشاتيلا عام ١٩٨٢:
    That same day, Israeli troops entered the western part of Beirut, and massacres were perpetrated in the Palestinian camps of Sabra and Shatila from 16 to 18 September. UN وفي اليوم نفسه، دخلت القوات اﻹسرائيلية الى الجزء الغربي من بيروت ووقعت بين ٦١ و٨١ أيلول/سبتمبر مجازر في مخيمي صبرا وشاتيلا الفلسطينيين.
    7. After the assassination of Lebanese president-elect Bashir Gemayel in mid-September 1982, followed by an Israeli incursion into west Beirut and the criminal massacre of Palestinians in the Sabra and Shatila refugee camps by Phalangist militias in late September, the Multinational Force returned to Lebanon. UN 7 - وإثر اغتيال الرئيس اللبناني المنتخب بشير الجميل في منتصف أيلول/سبتمبر 1982، الذي أعقبه اجتياح إسرائيلي لغرب بيروت، وارتكاب المذبحة الإجرامية ضد الفلسطينيين في مخيمي صبرا وشاتيلا للاجئين على يدي ميليشيات الكتائب في أواخر أيلول/سبتمبر، عادت القوة المتعددة الجنسية إلى لبنان.
    88. Complaint No. 324/2007 (Mr. X. v. Australia), concerned a Palestinian born in Lebanon, a former member of the Lebanese armed forces, who allegedly had taken part in the 1982 massacre in the Sabra and Shatila refugee camps as member of the Christian Democrats (Phalangists) militia. UN 88 - أما الشكوى رقم 324/2007 (السيد X ضد أستراليا)، فهي تتعلق بفلسطيني مولود في لبنان وعضو سابق في القوات المسلحة اللبنانية، يُزعم أنه شارك في مجزرة عام 1982 في مخيمي صبرا وشاتيلا للاجئين بوصفه عضواً في ميليشيا الديمقراطيين المسيحيين (الكتائب).
    The representative of Israel could not talk about peace while his occupation forces every day killed Palestinian children, destroyed Palestinian houses and lands and committed massacres, as had happened recently in Gaza, Khan Yunis and Jenin, and before that at the hands of Sharon himself in Sabra and Shatila, Kfar Qassem and Qibya. UN ولكن، ما هو السلام الذي تنتظره إسرائيل مع احتلالها لأرض الآخرين بالقوة، وهو أمر يرفضه القانون الدولي من حيث المبدأ؟ ولا يستطيع ممثل إسرائيل أن يتحدث عن السلام في الوقت الذي تقوم فيه قوات احتلاله كل يوم بقتل الأطفال الفلسطينيين، وتدمير منازل الفلسطينيين وأراضيهم، وارتكاب المجازر كما فعلت مؤخرا في غزة وخان يونس وجنين، وكما حدث من قبل على أيدي شارون نفسه في صبرا وشاتيلا وكفر قاسم وقبيه.
    88. Complaint No. 324/2007 (Mr. X. v. Australia), concerned a Palestinian born in Lebanon, a former member of the Lebanese armed forces, who allegedly had taken part in the 1982 massacre in the Sabra and Shatila refugee camps as member of the Christian Democrats (Phalangists) militia. UN 88- أما الشكوى رقم 324/2007 (السيد X ضد أستراليا)، فهي تتعلق بفلسطيني مولود في لبنان وعضو سابق في القوات المسلحة اللبنانية، يُزعم أنه شارك في مجزرة عام 1982 في مخيمي صبرا وشاتيلا للاجئين بوصفه عضواً في ميليشيا الديمقراطيين المسيحيين (الكتائب).
    109. Mr. Elji (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that Israel had a long history of distorting the truth and recalled that it had often been responsible for terrorist actions, including the assassination of Count Bernadotte, the massacre at the Sabra and Shatila refugee camps, the deaths of United Nations Relief and Works Agency (UNRWA) officials and other incidents. UN 109 - السيد الجي (الجمهورية العربية السورية): تكلم ممارسة لحق الرد فقال إن لإسرائيل تاريخاً طويلاً في تشويه الحقيقة، وأشار إلى أنها كانت دائما المسؤولة عن أعمال إرهابية شملت اغتيال الكونت برنادوت والمذابح في مخيمات اللاجئين في صبرا وشاتيلا والوفيات بين موظفي وكالة الأمم المتحدة (أونروا)، وحوادث أخرى.
    The heinous massacre perpetrated by the occupying forces in Beit Hanoun on 8 November 2006 is another proof of continued Israeli terrorism. This can be merely added to the list of other massacres in Deir Yassin, Kafr Qassim, Sabra and Shatila and Jenin. UN كما أن المجازر البشعة التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلي في " بيت حانون " في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 شاهد آخر على حجم الإرهاب الإسرائيلي، وحلقة أخرى في سلسلة المذابح الجماعية ضد الشعب الفلسطيني، التي لا شك أن أعضاء الجمعية يتذكرون بعضها ومنها " دير ياسين " و " كفر قاسم " و " صبرا وشاتيلا " و " جنين " و " الحرم الإبراهيمي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد