The Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations are working together based on the framework for accountability for the United Nations security management system. | UN | تتعاون إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في وضع إطار المساءلة لجهاز إدارة الأمن للأمم المتحدة. |
The Committee was informed that the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations maintain separate databases with regard to fatal and non-fatal incidents. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام تحتفظان بقواعد بيانات منفصلة فيما يتعلق بالحوادث المفضية إلى الوفاة وغير المفضية إليها. |
His delegation noted with satisfaction the excellent cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويرحب وفده بالتعاون الممتاز بين إدارة السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام. |
The programme cycle had been completed under the leadership of the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | وأضاف أن الدورة البرنامجية اكتملت بقيادة إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
It was also explained that the renovation work might require temporary increases in staffing and operational costs in parts of the Organization that particularly supported construction activities, such as the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | وشُرح أيضا أن أعمال التجديد قد تتطلب زيادات مؤقتة في ملاك الموظفين وتكاليف التشغيل في أجزاء المنظمة التي تدعم أنشطة التشييد بوجه خاص، مثل إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
In addition, the Security Information Analyst would coordinate with security analysts from the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations in neighbouring countries in the development of regional threat assessments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى محلل المعلومات الأمنية التنسيق مع المحللين الأمنيين من إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في البلدان المجاورة في وضع تقييمات للمخاطر الإقليمية. |
24. Emergency management functions at the Secretariat are shared between the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | 24 - تشترك إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية في وظائف إدارة حالات الطوارئ في الأمانة العامة. |
Elaborate modalities for cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and provide time frames for the implementation of the policy of the two Departments | UN | 4 - تحديد سبل التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ووضع جداول زمنية للتنفيذ |
Within the Secretariat these requirements impact the Department of Public Information, the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | ولهذه المتطلبات أثر داخل الأمانة العامة يترتب على إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
These departments include the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Public Information, OIOS, the Office of Legal Affairs, the Office of the Ombudsman, the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | وتشمل هذه الإدارات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الشؤون القانونية ومكتب أمين المظالم وإدارة السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
To cope with crises the Department of Safety and Security and the Department of Field Support prioritized planned activities to accommodate the unforeseen safety and security measures and support services required in the field. | UN | ولمواكبة تلك الأزمات، قامت إدارة السلامة والأمن وإدارة الدعم الميداني بوضع أولويات للأنشطة المقررة لاستيعاب تدابير السلامة والأمن غير المتوقعة، وخدمات الدعم اللازمة في الميدان. |
The steering group is led by the Under-Secretary-General for Safety and Security, with senior-level representation from the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | ويرأس الفريق التوجيهي وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، ويضم ممثلين رفيعي المستوى عن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
The Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations did not have a working-level procedure for the provision of minimum security to electoral staff in peacekeeping missions. | UN | وليس لدى إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إجراءات على مستوى العمل تتعلق بتوفير حد أدنى من الأمن لموظفي الانتخابات في بعثات حفظ السلام. |
The Committee was informed that the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations maintain separate databases with regard to fatal and non-fatal incidents. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام تحتفظان بقواعد بيانات منفصلة فيما يتعلق بحوادث الوفيات وعدم الوفيات. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations should be further strengthened and the Joint Mission Analysis Cell should be reinforced. | UN | وينبغي زيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، وتدعيم الوحدة المشتركة لتحليل البعثات. |
Furthermore, it would like a clearer indication of the individual responsibilities of the Department of Safety and Security and the Department of Management in the plans to enhance safety and security at Headquarters. | UN | وعلاوة على ذلك طالب بمؤشر أكثر وضوحا عن المسؤوليات الفردية في إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية في خطط تعزيز السلامة والأمن في المقر. |
It also welcomed the close cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations in a unified security management system to protect personnel in the field. | UN | كما رحَّبت بالتعاون الوثيق بين إدارة السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في نظام موحَّد لإدارة الأمن لحماية الأفراد في الميدان. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations included joint evaluation and assistance missions that provided the Security Council with enhanced information on which to base its decision-making on providing resources to the field missions. | UN | وأفضى التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إلى إيفاد بعثات مشتركة للتقييم والمساعدة، وفرت لمجلس الأمن المزيد من المعلومات التي يمكن الاستناد إليها في اتخاذ القرارات بشأن توفير الموارد للبعثات الميدانية. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations led to joint evaluation and assistance missions, thus providing the Security Council with enhanced information on which to base its decision-making on assistance to the missions. | UN | وأفضى التعاون بين إدارة السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إلى النهوض ببعثات للتقييم المشترك والمساعدة، مما وفر لمجلس الأمن معلومات أفضل يمكنه أن يستند إليها عند اتخاذ قراراته بشأن تقديم المساعدة للبعثات. |
7. Paragraphs 21 to 24 of the report of the Secretary-General provide information on the security relationship between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | 7 - وتورد الفقرات 21 إلى 24 من تقرير الأمين العام معلومات عن العلاقة الأمنية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام التابعتين للأمانة العامة. |
120. The Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations had accepted all 20 recommendations resulting from the global security management audit. | UN | 120 - وأشارت إلى أن الإدارة المعنية بالسلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام قبلتا جميع التوصيات العشرين الناتجة عن المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني. |