The Aviation Safety Section at United Nations Headquarters is a component part of the Office of the Director of the Logistics Support Division in the Department of Field Support. | UN | ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
UNHCR's Field Safety Section (FSS) continues to spearhead efforts in this direction, based on its Security Management Plan of Action and Strategy for Implementation developed in 2010, while simultaneously supporting the large volume of emerging needs arising from security events in the Field. | UN | وما زال قسم سلامة الموظفين الميدانيين في قيادة الجهود في هذا الاتجاه، بالاستناد إلى خطة عمله واستراتيجيته لتنفيذ إدارة الأمن اللتين وضعهما في عام 2010، وفي نفس الوقت دعم الحجم الكبير من الاحتياجات الطارئة الناتجة عن أحداث أمنية في الميدان. |
The Senior Liaison Officer of the Field Safety Section of the Division of Emergency, Security and Supply added comments, underlining in particular the Office's progress in enforcing gender equity. | UN | وأضاف موظف الاتصال الأقدم في قسم سلامة الموظفين الميدانيين التابع لشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ تعليقات تؤكد بصفة خاصة على التقدم الذي أحرزته المفوضية في تعزيز المساواة بين الجنسين. |
30-Jan-06 Audit of UNOV Security and Safety Section UNRWA 27-Feb-06 | UN | مراجعة حسابات قسم السلامة والأمن بمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
The Chief of the Field Safety Section explained the difficulties faced by national staff in some emergency situations and spoke about some of the legal challenges involved with staff evacuation. | UN | وأوضح رئيس قسم السلامة الميدانية الصعوبات التي يواجهها الموظفون الوطنيون في بعض حالات الطوارئ، وتحدث عن بعض التحديات القانونية التي ينطوي عليها إجلاء الموظفين. |
The Service comprises the Logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stocks Unit and the Aviation Safety Section. | UN | وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران. |
The Aviation Safety Section introduced as a key performance indicator the percentage rate of compliance with the safety recommendations arising from each visit. | UN | واستحدث قسم سلامة الطيران مؤشر أداء رئيسيا يتمثل في النسبة المئوية التي تحدد في كل زيارة لمدى امتثال توصيات السلامة، وهي نسبة تحدد في كل زيارة. |
2. Chief of the Aviation Safety Section of each organization. | UN | 2 - رئيس قسم سلامة الطيران في كل منظمة |
113. The post of Chief of the Field Safety Section became vacant on 31 August 2004. | UN | 113 - ووظيفة رئيس قسم سلامة الموظفين الميدانيين أصبحت شاغرة في 31 آب/أغسطس 2004. |
The Aviation Safety Council meetings in UNLB and UNOMIG were reactivated and an air carrier survey was carried out in collaboration with the Aviation Safety Section in New York. | UN | واستؤنف عقد اجتماعات مجلس سلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وأُجريت دراسة استقصائية لشركات النقل الجوي بالتعاون مع قسم سلامة الطيران في نيويورك. |
The Field Safety Section (FSS) conducts regular reviews of operations where risks to staff are higher through a Security Steering Committee, chaired by either the High Commissioner or the Assistant High Commissioner for Operations. | UN | ويجري قسم سلامة الموظفين الميدانيين استعراضات منتظمة للعمليات التي تزداد فيها المخاطر على الموظفين وذلك من خلال اللجنة التوجيهية للأمن التي يرأسها إما المفوض السامي أو مساعد المفوض السامي لشؤون العمليات. |
286. The Aviation Safety Section has been supplemented with one additional post. | UN | 286 - أضيفت وظيفة واحدة إلى قسم سلامة الطيران. |
Aviation Safety Section | UN | شعبة الدعم اللوجستي/دائرة دعم العمليات/قسم سلامة الطيران |
The Aviation Safety Section is responsible for providing advice to the DFS Senior Management on all aviation safety related matters. | UN | يضطلع قسم سلامة الطيران بمسؤولية إسداء المشورة إلى الإدارة العليا لإدارة الدعم الميداني بشأن جميع المسائل المتعلقة بسلامة الطيران. |
The Aviation Safety Section within the Service manages the safety of air operations and assets of DFS, in compliance with international safety standards. | UN | ويتولى قسم سلامة الطيران بالدائرة إدارة سلامة العمليات والأصول الجوية لإدارة الدعم الميداني، في امتثال لمعايير السلامة الدولية. |
enhancing the link between security management and emergency response by incorporating the Field Safety Section into the newly created Division of Emergency, Security and Supply; | UN | تعزيز الصلة بين إدارة الأمن والاستجابة في حالات الطوارئ بدمج قسم السلامة الميدانية في شعبة الطوارئ والأمن والإمدادات المنشأة حديثاً؛ |
UNHCR's security organization - the Field Safety Section; | UN | إدارة أمن المفوضية - قسم السلامة في الميدان؛ |
26. Staff security continues to be a major priority and in all countries inspected, managers have made concerted efforts in conjunction with the Field Safety Section to enhance the security of staff and assets within the operation. | UN | 26- ما برح أمن الموظفين يشكل أولوية رئيسية في جميع البلدان التي خضعت للتفتيش ولقد بذل المديرون جهوداً متضافرة بالتعاون مع قسم السلامة الميدانية لتعزيز أمن الموظفين وحماية الأصول في العملية. |
75. The Security and Safety Section continued to work very closely with the relevant authorities of the host country to enhance security measures in line with United Nations requirements and the particular situation of the Tribunal. | UN | 75 - ويواصل قسم السلامة والأمن العمل بشكل وثيق مع السلطات المختصة في البلد المضيف على تعزيز تدابير الأمن وفقا لشروط الأمم المتحدة وللأحوال الخاصة بالمحكمة. |
(UNA034-03560) Security and Safety Section, Santiago | UN | (UNA034-03560) قسم السلامة والأمن، سانتياغو |
The Office of Chief provides guidance to the Logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stocks Unit and the Aviation Safety Section | UN | يقدم مكتب الرئيس توجيهات لقسم العمليات اللوجستية، ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران. |
These false submissions were identified as a result of improved background checks on all security officers by the Security and Safety Section. | UN | وقد تم التعرف على هذه الوثائق المزورة المقدمة نتيجة قيام إدارة شؤون السلامة والأمن بتحسين التحريات عن خلفية المرشحين فيما يخص جميع موظفي الأمن. |