We're only as strong as our weakest link, you said it yourself. | Open Subtitles | نحن فقط قوتنا تكمن في أضعف حلقة لدينا أنت قلتها بنفسك |
I mean, you said it yourself... you have a zero-tolerance policy. | Open Subtitles | أعني , لقد قلتها بنفسك .. لديك سياسة عدم التسامح. |
You said it yourself, our compression play is thriving. | Open Subtitles | انت قلت ذلك بنفسك عنصر الضغط لدينا مزدهر |
According to the historical record, it won't, but you said it yourself, we're starting to see changes. | Open Subtitles | وفقاً للسجل التاريخى , لن تتغير لكن أنت قلت ذلك بنفسك, نحن بدأنا نرى التغييرات |
He's your play. You said it yourself. He controls the Farm. | Open Subtitles | هو هدفك , لقد قلت بنفسك أنه يسيطر على المزرعة |
No, no, no, baby. Baby, you said it yourself, she's family, OK? | Open Subtitles | حبيبتي أنت قلتيها بنفسك , هي من العائلة , حسناً ؟ |
You said it yourself. Ripples. One person's life touches so many others. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين |
You said it yourself he's the baddest man on the planet. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
You said it yourself, man. I do this every year. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يارجل أنني أعمل هذا كل سنة |
He knew we were close, you said it yourself. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أننا قريبون، لقد قلتها بنفسك |
Well, you said it yourself. If I'm not dead, I'm with you. | Open Subtitles | حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك |
You said it yourself, you've all been through a lot recently. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك لقد مررتم بالكثير في الآونة الأخيرة |
You said it yourself. It could be anybody's. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك ربما يكون ملكاً لأى شخص آخر |
- You said it yourself, we need somebody who can read. | Open Subtitles | - قلت ذلك بنفسك "نحن بحاجة إلى شخص يستطيع القراءة" |
You just said it yourself... the plane is under the control of a system that's infected with a computer virus. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك الطائرة تحت سيطرة النظام و هو مصاب بفيروس خطير |
I knew you would be back, sooner or later. You said it yourself. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستعود، عاجلاً أم آجلاً لقد قلت ذلك بنفسك |
Casey, you said it yourself. The guy was a traitor. | Open Subtitles | كايسي , لقد قلت بنفسك أن الرجل كان خائناً |
Remember, you said it yourself, you love your job. | Open Subtitles | أتذكرين ، أنت قلتيها بنفسك أنت تحبين عملك |
- Look, I know the kid's smart, But you said it yourself. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنا لفتى ذكي ولكنك قلت هذا بنفسك |
You said it yourself. She assumed it's a relative. | Open Subtitles | قلتيها بنفسكِ أنها أفترضت وجود نسب |
You said it yourself. We don't need a ship to be... | Open Subtitles | قلتَ بنفسك أنّك لا تحتاج سفينة لنكون... |
Monkey, you said it yourself. Our quest is a difficult one. | Open Subtitles | مانكي لقد قلتِ ذلك بنفسك غايتنا هي غاية صعبة |
You said it yourself... probably more trouble than they're worth. | Open Subtitles | ..قلتِ ذلك بنفسكِ ربما مشاكلها أكبر مما تستحق |
You just said it yourself, that was a long time ago. Yes, yes, yes. | Open Subtitles | ـ لقد قلتِ هذا بنفسكِ منذُ فترة طويلة ـ أجل، أجل |
You said it yourself, there's blood in the water. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسكِ "هنالك دماء تسيل في المياه". |
I mean, you said it yourself, you don't have much in common. | Open Subtitles | أعنى , انتى قلتى هذا بنفسك أنتم ليس لديكم تشابه كبير |
You and I are the only ones left with nothing. You said it yourself, right? | Open Subtitles | أنتِ وأنا فقط الخاويا الوفاض قلتِها بنفسكِ صحيح؟ |
You said it yourself, we need to chase every lead no matter how risky it is. | Open Subtitles | لقد قُلتها بنفسك ، نحتاج إلى مُطاردة كل خيط لدينا بغض النظر عن مدى خطورة الأمر |