Oh, no point. Like the woman said, she's moved on. | Open Subtitles | و ما الفائدة, فلقد قالت أنها نقلت موقع اللعبة |
She said she's escaped from a Russian collective farm. | Open Subtitles | لقد قالت أنها هربت من مزرعه إشتراكية روسية |
Rebecca said she's gonna leave me if I even consider going off to war... because it makes no sense! | Open Subtitles | ريبيكا قالت بأنها ستتركني إذا فكرت في الذهاب إلى الحرب لأن ذلك لا معنى له إنه جنون |
Cop said she's single-- she lives at home with her mother. | Open Subtitles | الشرطي قال أنها كانت عزباء عاشت في المنزل مع والدتها |
You know, I'm not really like a what-if kind of guy, but you said she's so life-changing, so I figured maybe this all means | Open Subtitles | أنت تعلمين، أنا ليست رجل من نوع ماذا لو لكنك قلت أنها مغيرة الحياة لذا اكتشفت ربما كل هذا يعني |
You said she's good at what she does. | Open Subtitles | لقد قلت بأنها جيدة فيما تقوم به. |
In fact, the doctor said she's well enough to come back to work. | Open Subtitles | فى الحقيقه, الطبيب قال إنها بصحه جيده تماماً للعوده للعمل |
That was Tatiana. She said she's going to fuck me raw. | Open Subtitles | هذه كانت تاتيانا لقد قالت أنها تريد مضاجعتي بشكل متواصل |
Yeah, she said she's on the way, she just needs a cup of coffee first. | Open Subtitles | نعم، قالت أنها قادمة تود احتساء القهوة أولًا |
She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. | Open Subtitles | لقد قالت أنها مستعدة لإخراج أحشائك مثلما تتناول سمكة القرش فريستها |
She said she's getting proximal vascular control. | Open Subtitles | قالت أنها تضع الأوعية الدانية تحت السيطرة. |
She said she's sorry, and she'll see you this evening. | Open Subtitles | قالت أنها أسفة وأنها سوف تراك هذا المساء. |
Older sister said she's been traveling a lot. Hmm. | Open Subtitles | شقيقتها الكبرى قالت بأنها كانت تسافر كثيراً |
He said she's pretty banged up ... broken arm, broken nose. | Open Subtitles | قال أنها مبرحة ضرباً ، ذراعها مكسورة و خشمها كذلك |
Look, she said she's gonna bring half a kilo back. What do I care where she puts it? | Open Subtitles | إسمع لقد قلت أنها ستحضر نصف كيلو أين ستضعها غير هذا ؟ |
You said she's one of your best friends. | Open Subtitles | قلت بأنها واحدة من أفضل صديقات |
He said she's being held under the NDAA. | Open Subtitles | قال إنها رهن الاعتقال بتفويض من الدفاع القوميّ. |
Manager said she's lived here alone for 27 years. | Open Subtitles | المدير يقول أنها عاشت هنا وحدها لـ 27 عاماً |
Cal said that she just didn't want to be there anymore, said she's resting someplace. | Open Subtitles | كال قال انها فقط لم ترد ان تظل هناك وانها ترتاح فى مكان ما. |
She said she's been vomiting for two hours straight before that. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تتقيّأ لحوالي ساعتين على التوالي قبل ذلك |
I was staying with my grandma and grandpa, who are really rich, and they don't want my mom to have me, so they said she's crazy. | Open Subtitles | لقد كنت اقيم مع جدتي وجدي، والذان هم أغنياء جداً ولا يرغبوا في أن تأخذني أمي، لذا قالوا أنها مجنونة |
- Well, as I said she's a judge and a law professor. | Open Subtitles | حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون |
He said she's so beautiful that he can watch her all day-- the way she pours the tea or reads the paper. | Open Subtitles | قال أنّها جميلة جدًا وكان بإمكانه مشاهدتها طوال اليوم وهي تصب الشاي أو تقرأ الجريدة |
I mean, you were there when she said she's not that into cake, right? | Open Subtitles | أعني، لقد كنتَ هُناك حينما قالت بأنّها ليست مُهتمّة بالكعك، صحيح؟ |
She said she's had it since she was five. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها هي منذ هي كَانتْ خمسة. |
I said she's good. | Open Subtitles | انا قلت هي جيدة |