ويكيبيديا

    "sake" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بحق
        
    • لأجل
        
    • ساكي
        
    • سبيل
        
    • أجلي
        
    • الساكي
        
    • مصلحة
        
    • أجلك
        
    • بربك
        
    • بحقّ
        
    • لأجلك
        
    • حباً
        
    • بحقك
        
    • خاطر
        
    • بالله عليك
        
    Eat something, for God's sake. You look like hell. Open Subtitles تناول شيئاً ما بحق الرب تبدو حالتك مُروعة
    I mean, for god's sake, what was i supposed to do? Open Subtitles أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل
    A manly slash on the bicep, for Christ's sake. Open Subtitles مائل مائل على العضلة ذات الرأسين، لأجل المسيح.
    We'll go to Nobu, a-and, and sip sake and talk about your next idea and it'll be o-okay. Open Subtitles سنذهب إلى نوبو وسيب ساكي و نتحدث عن فكرتك التالية و ستكون الأمور على ما يرام
    For the sake of human rights, let us stand together in unity. UN وفي سبيل إعمال حقوق الإنسان، علينا أن نقف صفا واحدا وموحدا.
    No, she's gone into town. She only came for my sake. Open Subtitles لا، انها ذهبت إلى المدينة لقد جـاءت فقط من أجلي
    Come on, Nicky. Be cool for old time's sake. Open Subtitles هيا يا نيكي، كن راقياً بحق الأيام الرائعة
    For God's sake, just drive in the knife, why don't you! Open Subtitles بحق السماء، فلتجهزوا عليّ وتقتلوني فحسب لمَ لا تفعلوا هذا؟
    She's been involved in election fraud, for Christ's sake. Open Subtitles لقد تورطت في عملية تزوير انتخابية بحق السماء
    Okay, well, how about a little drink for old time's sake? Open Subtitles حسنا , ما رأيك ببعض المشروب لأجل الأيام الخوالي ؟
    Monica, for God's sake, this is not an X-File. Open Subtitles مونيكا، أجل لأجل الله، هذا ليس ملف مجهول.
    Unless the guy's into Asian chicks, then I'm sake. Open Subtitles الا اذا اراد الرجال يدردون اسيوية فأنا ساكي
    He was taken to the sake prison by soldiers belonging to the aggressors' coalition. UN وقام عسكريون ينتمون إلى تحالف المعتدين باقتياده إلى سجن ساكي.
    For the sake of Palestinians and Israelis alike, let us redouble our efforts towards negotiations without extraneous resolutions. UN ولصالح الفلسطينيين والاسرائيليين على حد سواء دعونا نضاعف جهودنا في سبيل المفاوضات دون أية قرارات غريبة.
    Oh, for God's sake, how do you switch this thing off? Open Subtitles أوه، في سبيل الله، كيف يمكنك تبديل هذا الشيء خارج؟
    Not for my own sake, but to be of some use. Open Subtitles ليس من أجلي بل أملاً في أن أكون ذا فائدة
    Do you like Japanese sake, or would you prefer vodka martini? Open Subtitles هل تحب مشروب الساكي الياباني أو هل تفضل المارتيني فودكا؟
    The international community, of which the [United Nations] is only a symbol, failed to move beyond self-interest for the sake of Rwanda. UN فالمجتمع الدولي، والأمم المتحدة ليست سوى رمز له، فشل في التحرك إلى أبعد من المصالح الذاتية لما فيه مصلحة رواندا.
    Please, for your own sake and for Rosie's, this isn't real. Open Subtitles من فضلك، من أجلك ومن أجل روزي هذا ليس حقيقياً
    For god's sake, man, we're in enough trouble without you making a speech. Open Subtitles بربك يا رجل نحن بمأزق بما فيه الكفاية بدون خطابك
    Oh, for God's sake, who the hell is that now? Open Subtitles أوه، أجل لأجل اللهِ، مَنْ بحقّ الجحيم ذلك الآن؟
    I'm glad for your sake it wasn't Van Cleef and Arpels. Open Subtitles أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس
    For God's sake, stop naysaying. You know I hate naysaying. Open Subtitles حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك.
    He's dated women.He even dated my dad's mistress,for god sake. Open Subtitles انه يواعد النساء كان يواعد عشيقة أبي , بحقك
    I'm doing this for Mildred's sake. She would want it that way. Open Subtitles انا افعل هذا من اجل خاطر ميلدريد, فهى كانت لتود هذا
    Henrietta, for God's sake! No need to be like that. What did you think I'd be like? Open Subtitles بالله عليك, لاحاجة لأن تكونى هكذا يا هينريتا ماذا تعتقد اننى يجب ان اكون ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد