ويكيبيديا

    "salaries of teachers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرتبات المدرسين
        
    • مرتبات المعلمين
        
    • رواتب المدرسين
        
    • أجور المدرسين
        
    • رواتب المعلمين
        
    The educational expenditures consisted mostly of salaries of teachers, the total number of which could not be reduced because of the increasing number of schoolchildren. UN وتألفت النفقات على التعليم أساسا من مرتبات المدرسين الذين تعذَّر خفض عددهم الإجمالي بسبب الزيادة في عدد أطفال المدارس.
    In the case of some of these schools the salaries of teachers are paid by the Government. UN وتدفع الحكومة مرتبات المدرسين في حالة عدد من هذه المدارس.
    It also continued to pay the salaries of teachers and school employees who had been dismissed by the occupying Power. UN وظلت الحكومة تدفع مرتبات المعلمين والعاملين في المدارس الذين طردتهم السلطة القائمة بالاحتلال.
    New classrooms had been built, the salaries of teachers had been raised and more teacher-training institutes had been opened. UN فأنشأت فصولاً دراسية جديدة ورفعت مرتبات المعلمين وافتتحت معاهد لتدريب المعلمين.
    The Government had, inter alia, doubled the portion of the budget set aside for education and research, increased the salaries of teachers and university professors, agreed with UNESCO to improve education in such areas as information and communications technology, and placed priority on protecting the copyrights of Iraqi scientists. UN واتخذت عدة تدابير من بينها مضاعفة الجزء المخصص من الميزانية للتعليم والبحث، وزيادة رواتب المدرسين وأساتذة الجامعات، والاتفاق مع اليونسكو على تحسين التعليم في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومنح الأولوية لحماية حقوق التأليف للعلماء العراقيين.
    The salaries of teachers in pre-school establishments were brought up to the same level as those of primary school teachers. UN كذلك، زيدت أجور المربين في دور الحضانة لتعادل أجور المدرسين في المدارس الابتدائية.
    salaries of teachers in elementary and secondary schools compared to salaries of civil servants UN رواتب المعلمين في المدارس الأولية والثانوية مقارنة برواتب الموظفين المدنيين
    There has been always a difference in the salaries of teachers according to the size of the school maintainer settlement. UN وهناك على الدوام فرق في مرتبات المدرسين تبعاً لحجم المستوطنة الراعية للمدرسة.
    Most of those funds had been used to pay the salaries of teachers, doctors and social workers in the refugee camps. UN واستُخدم معظم هذه الأموال في دفع مرتبات المدرسين والأطباء والأخصائيين الاجتماعيين في مخيمات اللاجئين.
    If that deficit was not covered, it would be unable to pay the salaries of teachers, medical personnel, social workers and other staff by December 2013, bringing its operations to a standstill. UN وإذا لم يتسنّ تغطية هذا العجز، فلن تستطيع الوكالة دفع مرتبات المدرسين والعاملين الطبيين والأخصائيين الاجتماعيين وسائر موظفيها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2013 مما يوصّل عملياتها إلى حال من التوقف.
    She would also like to learn more about teacher training, equality training and whether difficulties in paying the salaries of teachers had been overcome. UN وتود أيضا أن تعرف المزيد عن تدريب المدرسين، والتدريب على المساواة، وإذا كان قد تم التغلب على الصعوبات المواجهة في دفع مرتبات المدرسين.
    6. With the assistance of the United Nations Development Programme (UNDP)-administered Afghan Interim Authority Fund, the Interim Administration was able to pay the salaries of teachers and civil servants in Kabul and some provinces. UN 6 - وفي سياق مساعدة صندوق السلطة المؤقتة في أفغانستان، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تمكنت الإدارة المؤقتة من سداد مرتبات المدرسين والموظفين المدنيين بكابول وفي بعض من المقاطعات.
    The salaries of teachers at municipal and State schools were currently funded by the State budget. UN وتمول مرتبات المعلمين في مدارس الدولة وعلى مستوى البلديات من ميزانية الدولة.
    The Committee also recommends that the State party increase the salaries of teachers and introduce human rights education in school curricula. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تزيد الدولة الطرف من مرتبات المعلمين وتدرج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج المدرسية.
    The salaries of teachers with HBOlevel qualifications are relatively high compared with those of staff with equivalent qualifications in the care and welfare sectors. UN فمرتبات المعلمين والمعلمات المؤهلين للتعليم في مدارس التعليم المهني العالي مرتفعة نسبياً بالمقارنة مع مرتبات المعلمين والمعلمات المؤهلين للعمل في مجالي الرعاية والرعاية الاجتماعية.
    The Committee is also concerned at the common practice of parents' associations having to support the functioning of the educational system by contributing to the salaries of teachers, as well as to the operating and investment expenditure of schools, such as building and furnishing of classrooms facilities. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء الممارسة الشائعة في صفوف رابطات الآباء التي تتمثل في المساهمة في مرتبات المعلمين والمعلمات، ونفقات التشغيل والاستثمار المتعلقة بالمدارس مثل المباني وأثاث الصفوف الدراسية، وذلك لتقديم الدعم لاستمرار عمل نظام التعليم.
    The Committee is also concerned at the common practice of parents' associations having to support the functioning of the educational system by contributing to the salaries of teachers, as well as to the operating and investment expenditure of schools, such as building and furnishing of classrooms facilities. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء الممارسة الشائعة في صفوف رابطات الآباء والأمهات التي تتمثل في المساهمة في مرتبات المعلمين والمعلمات، ونفقات التشغيل والاستثمار المتعلقة بالمدارس مثل المباني وأثاث الصفوف الدراسية، وذلك لتقديم الدعم لاستمرار عمل نظام التعليم.
    14. Government authorities highlighted the mounting challenges in the education sector: more than half of the population was illiterate and current resources were insufficient to cover the salaries of teachers on a sustainable basis. UN 14 - أبرزت السلطات الحكومية التحديات المتزايدة في قطاع التعليم وهي أن أكثر من نصف السكان أميون، والموارد الحالية غير كافية لتغطية رواتب المدرسين بشكل مستدام.
    In that regard, budgetary aid, which is the symbol of partners' ownership of their own development, makes it possible to cover recurrent costs such as the salaries of teachers or nurses and is undoubtedly -- in all countries where it is possible -- the most effective and best adapted instrument. UN وفي ذلك الصدد، فإن المعونة المتعلقة بالميزانية، التي تشكل رمز ملكية الشركاء لتنميتهم بالذات، تمكّن من تغطية التكاليف المتكررة مثل رواتب المدرسين أو الممرضات وتشكل بدون شكل - في جميع البلدان حيث يمكن تقديمها - الأداة الأكثر فعالية واعتمادا.
    A further purpose was to express a commitment on the part of the State to finance improvements in the salaries of teachers in the subsidized sector, regardless of the financial capacity of their direct employers. UN وتمثل أحد الأهداف الأخرى في حمل الدولة على التعبير عن التزامها بتمويل تحسين أجور المدرسين في القطاع المدعوم، بصرف النظر عن إمكانات أرباب العمل المباشرين المالية.
    124. Under the above-mentioned order, the salaries of teachers and scientific workers would be aligned with salary scales 7-24, currently representing monthly salaries of between 392 and 1,052 hryvnias. UN 124- وبموجب الأمر المشار إليه أعلاه، سيتم تكييف أجور المدرسين والمشتغلين بالعلوم مع فئات الأجور من 7 إلى 24، التي تقابل في الوقت الراهن أجراً شهرياً يتراوح بين 392 و052 1 من الهريفنيات.
    With effect from 1994, the salaries of teachers who have graduated from universities were made equal with those of university professionals in the service of the State, and that same year their salaries were increased by an average of 110 per cent. UN واعتباراً من عام 1994، أصبحت رواتب المعلمين المتخرجين من الجامعات مضاهية لرواتب المهنيين الجامعيين في خدمة الدولة، وتم في نفس السنة زيادة رواتبهم بنسبة 110 في المائة في المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد