ويكيبيديا

    "sale and sexual exploitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيع والاستغلال الجنسي
        
    • بالبيع والاستغلال الجنسي
        
    • بيع الأطفال واستغلالهم الجنسي
        
    • بيع الأطفال واستغلالهم جنسياً
        
    • ببيع الأطفال واستغلالهم جنسياً
        
    • بيع الأطفال والاستغلال الجنسي
        
    • واستغلالهم جنسيا
        
    • جرائم بيع الأطفال واستغلال
        
    89. Social protection is also an important element of strategies aiming to protect children from sale and sexual exploitation. UN 89- وتشكل الحماية الاجتماعية كذلك عنصراً هاماً في الاستراتيجيات الرامية إلى حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي.
    31. Today, more children are at risk of sale and sexual exploitation than was previously the case. UN 31- وقد ازداد اليوم، مقارنة بما سبق، عدد الأطفال المعرضين لخطر البيع والاستغلال الجنسي.
    74. Independent human rights institutions for children play an important role in the protection of children from sale and sexual exploitation. UN 74- وتضطلع المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان المعنية بالأطفال بدور هام في حمايتهم من البيع والاستغلال الجنسي.
    Indeed, the basic standards of the Convention relating to sale and sexual exploitation are uncontested (unlike those on armed conflict), and an optional protocol on their implementation would be tantamount to giving them priority over other rights contained in the Convention, which in principle would not be desirable. UN وبالفعل، فإن المعايير اﻷساسية للاتفاقية المتعلقة بالبيع والاستغلال الجنسي لا يعارضها أحد )على خلاف المعايير المتعلقة بالنزاع المسلح(، وأي بروتوكول اختياري بشأن تنفيذها سيكون بمثابة اعطائها أولوية على الحقوق الواردة في الاتفاقية، وهو أمر غير مستصوب من حيث المبدأ.
    Moreover, she would conduct thematic studies on the consequences of the sale and sexual exploitation on child victims in order to propose comprehensive care to allow for their recovery and reintegration, with adequate focus on the public health dimension. UN وعلاوة على ذلك، ستقوم بإجراء دراسات مواضيعية بشأن عواقب بيع الأطفال واستغلالهم الجنسي على الضحايا، بهدف اقتراح رعاية شاملة تسمح لهم بالتعافي والاندماج من جديد في مجتمعهم، مع التركيز المناسب على البعد المتعلق بالصحة العامة.
    3. Legal framework prohibiting, preventing and responding to all forms of sale and sexual exploitation of children UN 3 - الإطار القانوني لحظر جميع أشكال بيع الأطفال واستغلالهم جنسياً والوقاية منها والتصدي لها
    118. Prevention is a central aspect to the protection of children from sale and sexual exploitation, yet one that is too often neglected. UN 118 - تمثل الوقاية جانبا أساسيا في حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي ومع ذلك فغالبا ما يتم تجاهلها.
    III. Protection of children from sale and sexual exploitation following UN ثالثاً - حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي في أعقاب الأزمات الإنسانية الناجمة عن
    III. Protection of children from sale and sexual exploitation following humanitarian crisis due to natural disasters UN ثالثاً- حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي في أعقاب الأزمات الإنسانية الناجمة عن كوارث طبيعية
    Thanks to previous studies and analyses, more data were now available on the long-term trends and on the types of sale and sexual exploitation of children outlined in paragraph 15 of the report. UN وبفضل الدراسات والتحليلات السابقة، يتوافر حاليا قدر أكبر من المعلومات بشأن الاتجاهات الطويلة الأجل وأشكال البيع والاستغلال الجنسي للأطفال المبينة في الفقرة 15 من التقرير.
    93. Finally, and in connection with the previous point, we fear that an optional protocol on this specific problem is at risk of diverting concern and energy away from other aspects of the phenomena of sale and sexual exploitation. UN ٣٩- أخيراً، وفيما يتصل بالنقطة السابقة، نخشى ان يؤدي بروتوكول اختياري بشأن هذه المشكلة بالذات إلى صرف الاهتمام والطاقة عن الجوانب اﻷخرى لظاهرة البيع والاستغلال الجنسي.
    99. To overcome these challenges, child participation has to be considered a core and cross-cutting component of comprehensive and rights-based child protection systems, so as to guarantee the effective protection of every child from sale and sexual exploitation. UN 99 - وللتغلب على هذه التحديات، يجب اعتبار مشاركة الطفل عنصرا أساسيا في جميع النظم الشاملة والقائمة على الحقوق الرامية إلى حماية الطفل، لضمان الحماية الفعالة لكل طفل من البيع والاستغلال الجنسي.
    86. The Committee on the Rights of the Child devoted a day of its fourth session (in October 1993) to discussion on the question of exploitation, including sale and sexual exploitation. UN ٦٨- كرست اللجنة المعنية بحقوق الطفل يوماً من دورتها الرابعة )في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١( لمناقشة مسألة الاستغلال بما في ذلك البيع والاستغلال الجنسي.
    26. The Special Rapporteur also intends to develop, through research and thematic studies, other issues that directly affect her mandate, such as the consequences and impact of sale and sexual exploitation on child victims and the development of adequate comprehensive care to facilitate their recovery and reintegration. UN 26 - وتعتزم المقررة الخاصة أيضا أن تتناول عبر البحوث والدراسات المواضيعية مسائل أخرى تؤثر بشكل مباشر في ولايتها، مثل ما يترتب على البيع والاستغلال الجنسي من عواقب وآثار في الأطفال الضحايا، وتطوير نظم رعاية شاملة مناسبة لتيسير تعافيهم وإعادة إدماجهم.
    86. The multidimensional nature of child vulnerability to sale and sexual exploitation requires significant cooperation among actors operating in diverse sectors and at various levels -- local, national and transnational, public and private -- for effective prevention. UN 86 - يتطلب الطابع المتعدد الأبعاد لتعرض الأطفال لخطر البيع والاستغلال الجنسي تحقيق التعاون الفعال فيما بين الجهات الفاعلة في مختلف القطاعات وعلى شتى المستويات - المحلية والوطنية وعبر الوطنية في القطاعين العام والخاص - لتحقيق الوقاية الفعالة.
    2. In her annual report, submitted to the Human Rights Council at its nineteenth session (A/HRC/19/63 and Corr.1), the Special Rapporteur focused on the protection of children from sale and sexual exploitation following humanitarian crises caused by natural disasters. UN 2 - ركزت المقررة الخاصة، في تقريرها السنوي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة (A/HRC/19/63 و Corr.1)، على حماية الأطفال من البيع والاستغلال الجنسي في أعقاب الأزمات الإنسانية الناجمة عن الكوارث الطبيعية.
    11. It is essential to involve child victims/survivors of sale and sexual exploitation in prevention and protection efforts because this ensures that strategies and programmes take into account the experience, knowledge and unique concerns of children who have been directly affected. UN 11 - ولا بد من إشراك الأطفال ضحايا البيع والاستغلال الجنسي أو الناجين منهما في جهود الوقاية والحماية لأن ذلك يكفل مراعاة الاستراتيجيات والبرامج لتجارب الأطفال المتضررين مباشرة، ولمعارفهم وشواغلهم الفريدة من نوعها.
    D. Comprehensive strategies to prevent and combat the sale and sexual exploitation of children facilitated through new technologies 44 - 81 12 UN دال - الاستراتيجيات الشاملة لمنع ومكافحة جرائم بيع الأطفال واستغلالهم الجنسي التي تيسرها التكنولوجيا الجديدة 44-81 16
    She will continue to take a holistic approach towards effectively combating the sale and sexual exploitation of children. UN وستواصل المقررة الخاصة اتباع نهج متكامل في عملها من أجل مكافحة بيع الأطفال واستغلالهم جنسياً بشكل فعال.
    While it has been noted that there are numerous ways in which new technologies can facilitate the commission of the crimes of sale and sexual exploitation of children and other harms, there have been many instances of good practices in trying to combat that exploitative behaviour. UN 44- هناك فعلاً أمثلة عديدة على الكيفية التي يمكن بها للتكنولوجيا الجديدة أن تيسر ارتكاب الجرائم المتصلة ببيع الأطفال واستغلالهم جنسياً وغير ذلك من أشكال الإساءة للأطفال، ولكن ثمة أيضاً أمثلة عديدة على ممارسات جيدة في مجال مكافحة هذا السلوك الاستغلالي.
    77. As part of the efforts to prevent and combat the sale and sexual exploitation of children, there had been a steady increase in the number of ratifications of the Optional Protocol, a valuable tool for protecting children and ending offender impunity. UN 77 - وأوضحت إنه كجزء من الجهود المبذولة لمنع ومكافحة بيع الأطفال والاستغلال الجنسي لهم، حدثت زيادة كبيرة في عدد التصديقات على البروتوكول الاختياري، وهو أداة قيّمة لحماية الأطفال ووضع نهاية لإفلات مرتكبي الاستغلال من العقاب.
    Research on the demand underpinning the sale and sexual exploitation of children would serve to inform preventive policies. UN ومن شأن إجراء البحوث حول الأسباب الكامنة وراء الطلب على بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا أن تنير السياسات الوقائية.
    The Special Rapporteur advocates a holistic approach towards effectively combating the sale and sexual exploitation of children facilitated through new technologies. UN وتدعو المقررة الخاصة إلى انتهاج نهج شمولي حيال مكافحة جرائم بيع الأطفال واستغلال الأطفال الجنسي التي تيسرها التكنولوجيا الجديدة مكافحة فعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد