There's no place to hide for long in my Salem. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للاختباء لفترة طويلة في بلدي سالم. |
Sorry Salem, I'm just so excited about seeing my dad. | Open Subtitles | آسفة يا سالم, أنا فقط متحمسة جداً لرؤية والدي |
Today we will talk about witch trial in Salem. | Open Subtitles | اليوم سوف نتحدث عن محاكمة الساحرات في سالم. |
You've been lying to me from the moment I first left Salem. | Open Subtitles | كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة |
Stoughton was the lead prosecutor in the Salem Witch trials. | Open Subtitles | ستوتون كان أشهر من قام بالمحاكمات للساحرات في سايلم |
Letter dated 25 September 2010 from Mohamed Salem Ould Mohamed Aly to the Chair of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من محمد سالم ولد محمد علي* |
Such cases include those of Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
One concerned Salem Mohamed Mjber Adbaslam, arrested at his parents' home by security forces. | UN | تختص الحالة الأولى سالم محمد مجبر عبد السلام، الذي ألقت عليه القبض قوات الأمن من منزل والديه. |
Please include in your response relevant comments on the cases of Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ويرجى أيضاً تضمين ردكم تعليقات بشأن قضيتي محمد فرج بشميلة وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
Suhail Amer Salem Bait-Fadl, Director-General of Criminal Inquiries and Investigations of Oman | UN | سهيل عمرو سالم بيت-فضل، المدير العام للتحريات والتحقيقات الجنائية في عُمان |
In 2007, tree planting programmes were organized in Salem and Kancheepuram, two important towns in the state of Tamilnadu. | UN | وفي عام 2007، نُظمت برامج لغرس الأشجار في سالم وكانشيبورام، وهما مدينتان هامتان في ولاية تاميلنادو. |
Such cases include those of Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
Such cases include those of Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
His Excellency Mr. Rakad Bin Salem Al-Rakad, Minister of Public Works and Housing of the United Arab Emirates | UN | معالي السيد ركاد بن سالم الركاد، وزير الأشغال العامة والإسكان بالإمارات العربية المتحدة |
For example, in the Salem case it had been stated that if two countries considered a person to be their national neither could claim on his behalf against the other. | UN | وضرب مثلا فقال إنه قيل في قضية سالم إنه إذا اعتبر بلدان شخصا من رعاياهما فإن أيهما لا يستطيع أن يتقدم بمطالبة ضد الآخر لصالح هذا الشخص. |
The initial lack of information contributed to the anxiety of the Montserratians and led to demonstrations in Salem. | UN | وأسهم نقص المعلومات في البداية في قلق سكان مونتسيرات وأدى إلى وقوع مظاهرات في سالم. |
Pretty much anybody ain't fit to be laid in Salem ground. | Open Subtitles | بشكل افضل اي شخص غير ملائم ليدفن في ارض سايلم. |
And once I find proof, all of Salem will, too. | Open Subtitles | وعندما اجد دليلا على ذلك كل سايلم ستعلم ايضا |
No woman in Salem has ever had that kind of power. | Open Subtitles | ما من امراة في سايلم كان لها مثل هذه القوى |
At the time of her disappearance, they were together in the upstate house in South Salem. | Open Subtitles | في نفس وقت اختفائها لقد كانوا معا في منزلهم في جنوب ساليم |
I must say, summer, I thought your grandfather's outburst would have disrupted business, but this is the best weekend I've had since Salem. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك سامر أعتقدت ان ثورة جدك ستؤثر على المبيعات لكن هذا افضل نهاية اسبوع حصلت عليه منذ حادثة سيلم |
Of all the lost souls in Salem, I pity yours most of all. | Open Subtitles | من بين جميع النفوس الضائعة في "سالِم", لقد أشفقت عليكِ أكثر من أي أحد. |
a method of mystical camouflage used since the persecutions in Salem. | Open Subtitles | نهج تمويه سحري " إستعمل منذ إعدامات " سيليم |
47. Montserrat has modern health facilities.4 Facilities in Montserrat include the 30-bed St. John's Hospital, which is able to cover all routine health issues, X-rays and minor operations, and primary care clinics at St. John's, St. Peter's, Cudjoe Head and Salem. | UN | ومن بين المرافق الصحية الموجودة في مونتيسيرات مستشفى سانت جونز، وهو يضم 30 سريراً، وقادر على التعامل مع جميع المسائل الصحية الروتينية، وتوفير الأشعة السينية، وأداء العمليات الجراحية الصغرى، كما توجد عيادات رعاية أساسية في سانت جونز وسانت بيترز وكوجو هد وسالم. |