ويكيبيديا

    "sales law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قانون البيع
        
    • قوانين البيع
        
    • قانون المبيعات
        
    • قانون بيع
        
    In German. Translation of title: Uniform sales law: vision or near future? UN بالألمانية. ترجمة العنوان: قانون البيع الموحد: رؤية أو مستقبل قريب؟
    Whenever these rules refer to the law of a contracting State, it appears that the domestic sales law and not the Convention should apply. UN وحيثما تحيل تلك القواعد الى قانون دولة متعاقدة، يتضح أن قانون البيع الداخلي، وليس الاتفاقية، هو الذي ينبغي أن يُطبق.
    In a dispute over the contract, the Spanish court applied Spanish domestic sales law and found in favour of the seller. UN وفي نزاع بشأن العقد، قررت المحكمة تطبيق قانون البيع الداخلي الاسباني وأيدت موقف البائع.
    Notably, in the area of sales law, in the 1960s the Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods (ULF) and the Uniform Law on the International Sale of Goods (ULIS) were the first endeavours in unifying sales law at an international level. UN وجدير بالملاحظة أنه، في مجال قوانين البيع، في ستِّينات القرن العشرين، كان القانون الموحَّد بشأن تكوين عقود البيع الدولي للبضائع والقانون الموحَّد بشأن البيع الدولي للبضائع أول مسعيين لتوحيد قوانين البيع على المستوى الدولي.
    Since Turkey was not a Contracting State to the CISG, the court found that Turkish sales law and not the CISG was to be applied. UN وحيث أن تركيا ليست دولة متقاعدة في اتفاقية البيع، وجدت المحكمة أنه ينبغي تطبيق قانون المبيعات التركي وليس اتفاقية البيع.
    Thus, the idea of a general contract law on the European level was not pursued anymore but rather narrowed down to sales law. UN وبذلك، أُقلع عن فكرة إصدار قانون عام للعقود على المستوى الأوروبي حيث تمّ تضييق نطاقها لتنحصر في قانون البيع.
    Despite its worldwide success, the CISG is merely a sales law convention that nevertheless covers core areas of general contract law. UN واتفاقية البيع، مع نجاحها على النطاق العالمي، هي مجرَّد اتفاقية بشأن قانون البيع تشمل مع ذلك مجالات رئيسية لقانون العقود العام.
    In German. Title in English: Defense for defects and set-off in case of timebarred warranty action in Italian sales law in relation with the United Nations Sales Convention. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: الدفع بوجود عيوب والمقاصة في حالة دعاوى الضمان الموقوت في قانون البيع الإيطالي مقارنة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع.
    As an element of sales law that specifically touches the property aspects of the transaction, the conditions and effects of retention-of-title mechanisms vary widely from State to State. UN 36- وتختلف شروط آليات الاحتفاظ بحق الملكية وآثارها اختلافا كبيرا فيما بين الدول وهي تشكل عنصرا من قانون البيع يمس تحديدا جوانب المعاملة المتعلقة بالملكية.
    Translation of title: Old and new sales law. UN ترجمة العنوان : قانون البيع القديم والجديد .
    In one country which does not recognize the principle of jura novit curia, a court applied domestic law when the parties argued their case by reference to domestic sales law. UN وفي إحدى البلدان التي لا تعترف بمبدأ أنّ على المحكمة الإلمام بالقانون، طبّقت محكمة القانون المحليّ عندما أسند الطرفان حالتهما بالإشارة إلى قانون البيع المحليّ27.
    Translation of title: International sales law: United Nations Sales Convention (1980). UN ترجمة العنوان: قانون البيع الدولي: اتفاقية الأمم المتحدة للبيع (1980).
    Although the buyer's pleadings made claims under the domestic sales law of Ontario rather than the Convention, the court concluded that the pleadings gave legally sufficient notice of claims under the Convention. UN وعلى الرغم من أن مرافعات المشتري قدمت مطالباتها بموجب قانون البيع المحلي لأونتاريو وليس بموجب الاتفاقية، ارتأت المحكمة أن المرافعات أعطت مهلة كافية قانونيا للمطالبات بموجب الاتفاقية.
    However, the court stated that case law interpreting analogous provisions in domestic sales law might be consulted when the language of the Convention tracked that of those provisions. UN وذكرت المحكمة، من جهة أخرى، أنه يجوز الاستنارة بقانون السوابق عند تفسيره لأحكام مماثلة في قانون البيع المحلي عندما تكون لغة الاتفاقية قد اقتفت أثر لغة تلك الأحكام.
    However, the prevailing view was that the aforementioned concern should be dealt with most appropriately by domestic law, especially sales law, and the sales contract itself, which would determine to what extent the consignor would be entitled to receive documents. UN لكن الرأي السائد ذهب إلى أن الشاغل الذي أبدي آنفا ينبغي أن يعالج على أنسب وجه في القانون الوطني، وخاصة في قانون البيع وفي عقد البيع ذاته، حيث سيحدَّد المدى الذي يمكن أن يحق فيه للمرسل الحصول على مستندات.
    As an element of sales law that specifically touches the property aspects of the transaction, the character and effects of retention-of-title mechanisms vary widely from State to State. UN 47- وتختلف سمات آليات الاحتفاظ بحق الملكية وآثارها اختلافا كبيرا فيما بين الدول، وهي تشكّل عنصرا من قانون البيع يمسّ تحديدا الجوانب المتعلقة بالملكية من المعاملة.
    In effect, it was noted that many other international and commercial bodies had attempted in a general way to define the intersections between intellectual property rights, contractual rights and traditional sales law and that such attempts had been controversial and unsuccessful. UN وأشير إلى أن هيئات دولية وتجارية أخرى عديدة حاولت فعلا أن تحدد بشكل عام نقاط التقاطع بين حقوق الملكية الفكرية والحقوق التعاقدية وأحكام قانون البيع التقليدية، وأن تلك المحاولات كانت موضع خلاف وغير ناجحة.
    3. Global sales law Online Survey UN 3- الاستقصاء الإلكتروني بشأن قانون المبيعات العالمي
    The Secretariat has supported the Global sales law online survey, whose results will be shared for independent use. UN وقدَّمت الأمانة الدعم للاستقصاء الإلكتروني بشأن قانون المبيعات العالمي، وسيتم إعلان نتائج الاستقصاء لكي يتسنى استخدامها على نحو مستقل.
    The sales law (Apartments) 1973 further protects those purchasing new dwelling units from contractors. UN كما أن قانون بيع )الشقق( لعام ٣٧٩١ يتيح لمشتري الوحدة السكنية الجديدة الحماية من المقاول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد