Well, there's this one juror, I think he agrees with Salle. | Open Subtitles | حسنا ، هناك مُحلف واحد أعتقد أنه يتفق مع سال |
Director of the UNESCO Chair in Human Rights at De La Salle University. | UN | ومديرة كرسي اليونسكو لحقوق الإنسان في جامعة دي لا سال. |
La Salle is a small community, and most people have left already for the winter. | Open Subtitles | لا سال هو مجتمع صغير، ولم يقم معظم الناس بالفعل لفصل الشتاء. |
Everyone is leaving la Salle and headed home. | Open Subtitles | الجميع يغادرون سال لوس انجليس والمنزل يرأسها. |
I will not allow this court to become your personal soapbox, Mr. Salle. | Open Subtitles | لن أسمح لهذه المحكمة أن تصبح منبرك الشخصى ، يا سيد سال |
Please, Mr. Salle, let me argue for you. | Open Subtitles | من فضلك ، يا سيد سال إسمح لي أن أجادل عنك |
Mr. Salle, I already told you, the government is not on trial here, you are. | Open Subtitles | يا سيد سال ، لقد سبق وقلت لك الحكومة ليست للمحاكمة هنا أنت الذى تُحاكم |
In fact, could you describe the letter you saw sent by Mr. Salle to the victim a week before the murder? | Open Subtitles | رأيت في الواقع ، هل يمكنك وصف الرسالة التي شاهدتيها التي بعث بها السيد سال |
Does the defendant, Mr. Salle, suffer from lupus? | Open Subtitles | هل المدعى عليه السيد سال يعانى من مرض الذئبة؟ |
Hmm. So Mr. Salle could have O-negative blood one week, and if he changed his medication, B-positive the next? | Open Subtitles | لذا يمكن أن تكون فصيلة دم السيد سال أوه سالب |
Do you know of any motive Mr. Salle might have had to murder Mr. Kimball? | Open Subtitles | هل تعرف أي دافع كان على السيد سال ربما قتل السيد كيمبل؟ |
But, what I can do is write a letter to Monsieur de Salle, who commands the guards. | Open Subtitles | لا استطيع الا ان أكتب رسالة الى مسيو دى سال قائد الحرس |
Fortunately, through an extraordinary gesture of generosity from a fellow institution, the University for Peace was able to use the classroom facilities of La Salle University in San José during this period. | UN | ولحسن الحظ، وبفضل بادرة كريمة استثنائية من مؤسسة زميلة، تمكنت جامعة السلام خلال تلك الفترة من استعمال مرافق قاعات التدريس في جامعة لا سال في سان خوسيه. |
Ah, what they called me back at De La Salle. | Open Subtitles | هذا ماكانوا ينادوني فيه في دي لا سال |
De La Salle has been winning for the past 11 years, straight. | Open Subtitles | ثانوية (دي لا سال) تفوز لـ 11 سنة الماضية، بشكل متواصل. |
Ladies and gentlemen, here to play for their 12th straight championship win, the De La Salle Spartans. | Open Subtitles | أيها السيادات والسادة، إنهم هُنا لأجل الفوز ببطولتهم الـ 12 المتتالية، أسبارتا (دي لا سال). |
Despite a well-played game, De La Salle comes up short, and after two games, is still winless in this young season. | Open Subtitles | بغض النظر عن جودة لعبهم للمباراة لازال (دي لا سال) متعثرون وبعد مبارتين لايزالون دون تحقيق في هذا الموسم |
De La Salle is a favorite to win this game. | Open Subtitles | فريق (دي لا سال) الأوفر حظاً للفوز بهذه المباراة. |
De La Salle is lining up in shotgun formation, but Chris Ryan is quarterback instead of Salinas. | Open Subtitles | (دي لا سال)، يصطفون وضعية "البندقية"، لكن (كريس راين) أصبح الوسط الخلفي بدلاً عن (ساليناس). |
- No. Have you been in the La Salle Gallery of fine art... at any time tonight? | Open Subtitles | هل ذهبت لرواق لا سال للفنون هذه الليلة؟ |