The amendment had been designed only to bring the draft resolution into line with recent resolutions on the same agenda item. | UN | ولم يكن الغرض من التعديل سوى جعل مشروع القرار يتفق وقرارات اتخذت مؤخرا بشأن البند نفسه من جدول الأعمال. |
23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
9. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. | UN | 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله. |
9. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item. | UN | يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decides to examine this question in accordance with its annual programme of work under the same agenda item. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decides to examine this question in accordance with its annual programme of work under the same agenda item. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
12. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item according to its annual programme of work. | UN | 12- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
12. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item according to its annual programme of work. | UN | 12- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
16. Decides to examine this question in accordance with its annual programme of work under the same agenda item. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
8. Decides to continue its consideration of this matter at its fifty-eighth session, under the same agenda item. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
12. Decides to consider the follow-up to this question, as a matter of priority, at its fifty-eighth session, under the same agenda item. | UN | 12- تقرر النظر في متابعة هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
5. Decides to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session under the same agenda item. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
12. Decides to consider this matter under the same agenda item at its fiftyseventh session. | UN | تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
The SubCommission decided to continue consideration of the matter at its fiftysecond session under the same agenda item. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
23. Decides to remain seized of this question under the same agenda item and to continue consideration of measures to implement the Declaration. | UN | 23- يقرر إبقاء هذه المسألة موضع نظره في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ الإعلان. |
Decides to continue consideration of the matter under the same agenda item in accordance with the annual program of work. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج العمل السنوي. |
23. Decides to remain seized of this question under the same agenda item and to continue consideration of measures to implement the Declaration. | UN | 23- يقرر إبقاء هذه المسألة موضع نظره في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ الإعلان. |
The Sub-Commission also decided to continue consideration of this question at its fifty-eighth session under the same agenda item. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
The SubCommission also decided to continue consideration of the issue at its fifty-eighth session under the same agenda item. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
The Commission also decided to examine this question, on a priority basis, at its sixty-second session under the same agenda item. | UN | كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Decides to continue consideration of this question at its fiftythird session under the same agenda item. | UN | 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال. |
6. Decides to continue consideration of the matter at its fifty—fifth session under the same agenda item. | UN | ٦- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
Some rural areas where women were excluded had women-only congresses that discussed the same agenda as the local basic people's congress did. | UN | وفي بعض المناطق الريفية التي استبعدت فيها المرأة توجد مؤتمرات للنساء فقط تناقش نفس جدول الأعمال الذي يناقشه المؤتمر الشعبي الأساسي المحلي. |
The same agenda item would be included in the provisional agenda of the twenty-second Meeting. | UN | وسيدرج بند جدول الأعمال نفسه في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني والعشرين. |