ويكيبيديا

    "same data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات نفسها
        
    • البيانات ذاتها
        
    • نفس البيانات
        
    • للبيانات نفسها
        
    • نفس المعلومات
        
    Please provide the same data for special education schools. UN ويُرجَى تقديم البيانات نفسها بخصوص مدارس التعليم الخاص.
    Table 5 provides a condensed version of the same data. UN ويورد الجدول 5 نسخة مقتضبة من البيانات نفسها.
    Table E provides a condensed version of the same data. UN ويورد الجدول هاء نسخة مقتضبة من تلك البيانات نفسها. الجدول هاء
    Table 6 below provides a condensed version of the same data. UN وترد البيانات ذاتها بشكل مختصر في الجدول 6 أدناه.
    Table 7 below provides a condensed version of the same data. UN وترد البيانات ذاتها بشكل مختصر في الجدول 7 أدناه.
    443. The same data for the other ombudsmen concerned only 2008 and for that reason, a proper comparison could not be made. UN 443 - وكانت نفس البيانات المتاحة عن أمناء المظالم الآخرين تتعلق بعام 2008 حصراً حتى إنه تعذر إجراء مقارنة سليمة.
    Implementation of a new technology to eliminate the storage of duplicate copies of the same data. UN تنفيذ تكنولوجيا جديدة لإلغاء تخزين نسخ مزدوجة للبيانات نفسها.
    Table E provides a condensed version of the same data. UN ويورد الجدول هاء نسخة مقتضبة من البيانات نفسها. الجدول هاء
    The database allows officers to utilize a small, hand-held device which contains the same data as in the Interpol central database in Lyon and thus may be used in any part of any country. UN فقاعدة البيانات هذه تمكن الموظفين من استخدام جهاز يدوي صغير يتضمن البيانات نفسها التي توجد في قاعدة البيانات المركزية للإنتربول في ليون ويمكن بالتالي استخدامه في أي جزء من أي بلد.
    On the other hand, the same data show that 19 governments were below the 10 per cent threshold during the same period. UN ومن جهة أخرى تبين البيانات نفسها أن 19 حكومة لم تبلغ عتبة ال10 في المائة خلال الفترة نفسها.
    Implementation of a new technology to eliminate the storing of duplicate copies of the same data. UN استخدام تكنولوجيا جديدة للتخلص من تخزين النسخ المطابقة من البيانات نفسها.
    Regulations may explicitly prohibit publication in different media before information is published in the centralized medium, and require that the same information published in different media must contain the same data. UN ويمكن أن تحظر اللوائح التنظيمية صراحة نشر هذه المعلومات في وسائط مختلفة قبل نشرها في الواسطة المركزية، وأن تشترط احتواء نفس المعلومات المنشورة في الوسائط المختلفة على البيانات نفسها.
    In particular, there is a need to ensure that the same data set should lead to the same conclusion as to the existence or not of dumping, as well as dumping margins. UN ومن الضروري بوجه خاص أن تؤدي قاعدة البيانات نفسها إلى النتائج ذاتها فيما يتعلق بوجود أو عدم وجود إغراق، وفيما يتعلق بهوامش الإغراق.
    It is suggested that there should be a consistent approach on this issue between WTO members, as these different approaches can produce radically different dumping margins from the same data set. UN ورئي أنه ينبغي تطبيق نهج متسق بشأن هذه المسألة بين أعضاء منظمة التجارة العالمية، نظراً لأن هذه النهوج المختلفة قد تعطي هوامش إغراق مختلفة جوهرياً انطلاقاً من مجموعة البيانات نفسها.
    Bhagheeratha used the same data to formulate its claim against the State Engineering Company, but applied the rate contained in the fertiliser contract. UN واستخدمت بهاغيراتا البيانات ذاتها لتصوغ شكواها ضد شركة الهندسة الحكومية، ولكنها طبقت سعر الصرف الوارد في عقد الأسمدة.
    The same data tell us that during this period they have taken a total of more than 4 million lives, most of them defenceless civilians. UN وتقول لنا تلك البيانات ذاتها إن هذه الأسلحة أودت في هذه الفترة بحياة أكثر من 4 ملايين نسمة، معظمهم من المدنيين العزل.
    Table 5, below, provides a condensed version of the same data. UN وترد البيانات ذاتها بشكل مختصر في الجدول 5 أدناه.
    The same data will be collected from field offices with a survey that is currently in preparation. UN وسيجري جمع البيانات ذاتها من المكاتب الميدانية من خلال استمارة استقصاء يجري إعدادها حاليا.
    The differences between the two records reflect a different classification of the same data. UN وتنجم أوجه التباين بين السجلين عن اختلاف تصنيف نفس البيانات.
    Table 2 presents the same data by region; UN الجدول ٢ يعرض نفس البيانات بحسب المنطقة؛
    12. Table 2 presents the same data by region. UN ٢١- ويعرض الجدول ٢ نفس البيانات بحسب المناطق.
    Second, there was “duplicate” keying-in of the same data at various points in transaction processes – a quarter of the respondents to the survey indicated that they were required to enter the same data more than once. UN ثانيا، كان هناك ادخال " مزدوج " للبيانات نفسها في الحاسوب في جوانب عديدة من العمليات المتعلقة بالصفقات - وقال ربع الذين أجابوا على اﻷسئلة أنهم يطالبون بإدخال البيانات ذاتها أكثر من مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد