ويكيبيديا

    "same-sex marriage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زواج المثليين
        
    • الزواج من نفس الجنس
        
    • بزواج المثليين
        
    • بالزواج المثلي
        
    • زواج الشواذ
        
    The purpose of the bulletin was not to address the substance of same-sex marriage or domestic partnerships, but rather to state a principle of constant practice followed by all Secretaries-General. UN ولم يكن الغرض من النشرة هو معالجة جوهر زواج المثليين أو الشراكات المنزلية وإنما بيان مبدأ ممارسة الأمين العام الثابتة.
    Secondly, while the bulletin had mentioned domestic partnerships, it had not specifically mentioned same-sex marriage. UN وثانيا، إذا كانت النشرة قد أشارت إلى الشراكات المنزلية فإنها لم تتطرق بالتحديد إلى زواج المثليين.
    Interesting thoughts on same-sex marriage. Open Subtitles الافكار المثيره بشأن زواج المثليين جنسيا
    I express my appreciation for his commitment and wise leadership as he conducted consultations on the sensitive concept of domestic partnership, or same-sex marriage. UN كما أعبر عن التقدير لالتزامه وإدارته الحكيمة لهذا الموضوع الحساس ولمفهوم الشراكة المنزلية أو الزواج من نفس الجنس.
    33. JS1 indicated that the legislation did not recognise same-sex marriage or any other form of same-sex partnership or cohabitation, nor did it offer legal recognition for the relation between children and co-parents in LGBT families. UN 33- وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن القوانين لا تعترف بزواج المثليين أو بأي شكل آخر من الاقتران أو المعاشرة بين المثليين، كما لا تتضمن اعترافاً قانونياً بالعلاقة بين الأطفال والآباء المشتركين في أسر المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    69. The delegation stated that Nigeria did not accept the recommendations on same-sex marriage because it conflicted with national and cultural values. UN 69- وذكر الوفد أن نيجيريا لم تقبل التوصيات المتعلقة بالزواج المثلي لأنه يتعارض مع القيم الوطنية والثقافية.
    same-sex marriage is legal in Idaho, and the couple sued and won. Open Subtitles زواج الشواذ قانوني في آيداهو والثنائي قاضا المنظم وربحوا القضية
    And since there is no recognition of same-sex marriage in the federal courts, there can be no spousal shield for Mr. Lamborne. Open Subtitles وبما أنه لا يوجد اعتراف بشرعية زواج المثليين في المحاكم الفيدرالية فلا يمكن تطبيق مبدأ السرية بين الزوجين
    I mean, once we've allowed same-sex marriage, who's to say you can't go out there and marry your car or, like, a dog or something? Open Subtitles اعني في الوقت الذي سمح به في زواج المثليين .. اصبح بغمكانك ان تخرج وتتزوج سيارتك او على سبيل المثال كلب ..
    ...Vermont, after that state legalized same-sex marriage. Open Subtitles -فيرمونت فيرمونت، بعد أن شرّعت تلك الولاية زواج المثليين..
    The Czech Republic noted the adoption of the new Constitution following a broad consultative process, the lifting of the ban on same-sex marriage and the recent signature of CAT. UN 90- وأشارت الجمهورية التشيكية إلى اعتماد الدستور الجديد عقب عملية تشاورية واسعة وإلى رفع الحظر على زواج المثليين وإلى التوقيع مؤخرا على اتفاقية مناهضة التعذيب.
    20. On 19 July, the Senate unanimously passed proposed amendments to existing laws, making homosexual acts a felony and prohibiting same-sex marriage. UN 20 - وفي 19 تموز/يوليه، أقرَّ مجلس الشيوخ بالإجماع مقترحات لتعديل القوانين القائمة، تجعل من " الأفعال الجنسية بين المثليين " جنايةً وتحظر زواج المثليين.
    It added that the Code prohibited same-sex marriage and did not recognize same-sex marriages and civil partnerships contracted abroad. UN وأضافت أن القانون يمنع زواج المثليين ولا يعترف بعقود زواج المثليين والشراكات المدنية المبرمة في الخارج(62).
    Abortion, same-sex marriage... Open Subtitles الإجهاض، زواج المثليين جنسياً...
    same-sex marriage had been legalized in the State of Utah in December 2013. UN وقد جرى في كانون الأول/ديسمبر 2013 إضفاء الطابع القانوني على حالات الزواج من نفس الجنس في ولاية يوتا.
    48. Nigeria does not accept this recommendation because same-sex marriage is against its national values. UN 48- لا تقبل نيجيريا هذه التوصية لأن الزواج من نفس الجنس يتعارض مع قيمها الوطنية.
    Recent polling data suggests that 92% of Nigerians support the Anti same-sex marriage Bill passed by the Senate. UN وتشير بيانات الاقتراع الأخيرة إلى أن 92 في المائة من النيجيريين يؤيدون مشروع القانون المتعلق بحظر الزواج من نفس الجنس الذي وافق عليه مجلس الشيوخ.
    JS1 also recommended the government of Dominica to amend the Marriage Act allowing same-sex marriage or domestic partnerships laws in order to protect the rights to marry and to found families for LGBT people. UN كما أوصت الورقة المشتركة 1 حكومة دومينيكا بأن تُعدل قانون الزواج كي يُسمَح بزواج المثليين أو قوانين المعاشرة بدون زواج من أجل حماية حق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية في الزواج وإنشاء الأسر(35).
    although, as it noted in Christine Goodwin, the institution of marriage has undergone major social changes since the adoption of the Convention, the Court note[s] that there is no European consensus regarding same-sex marriage. At present no more than six out of forty-seven Convention States allow same-sex marriage. UN على الرغم مما أشير إليه في قضية كريستين غودوين، من أن مؤسسة الزواج قد شهدت تغيرات اجتماعية كبرى منذ اعتماد الاتفاقية، فالمحكمة تشير إلى عدم وجود توافق أوروبي في الآراء بشأن زواج المثليين وفي الوقت الحاضر لا تسمح سوى ست من الدول السبع والأربعين الأطراف في الاتفاقية بزواج المثليين().
    145.98 Ensure the equal rights of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people by legally recognizing same-sex marriage and civil partnerships (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); UN 145-98 ضمان المساواة في الحقوق للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية عن طريق الاعتراف قانوناً بالزواج المثلي والشراكات المدنية المثلية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
    80.11 Ensure equal rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people by legally recognizing same-sex marriage and civil partnerships (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). UN 80-11 ضمان المساواة في الحقوق لفائدة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية عن طريق الاعتراف قانوناً بالزواج المثلي والشراكات المدنية المثلية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية).
    He has yet to publicly express his views on same-sex marriage, and he can't rock the boat with Mellie's senate campaign on the horizon. Open Subtitles وهو مع هذا لديه رأيه الجمهوري المعلن ونظرته بشأن زواج الشواذ وهو لا يستطيع هز القارب مع حملة سناتور الانتخابية لميلي في الأفق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد