| Love! for which Majnu searched every grain of sand in a storm. | Open Subtitles | الحب , مثل ماجنو الذي فتش كل حبوب الرمل في العاصفة |
| Beans may also be stored mixed with sand in bins. | UN | كما يمكن أن تخزّن الفاصوليا بخلطها مع الرمل في أوعية. |
| I figured since your last one is a pile of sand in Madagascar, you could use a replacement. | Open Subtitles | انا عرفت منذ ان اصبحت سكينك الاخيرة كومة رمل في مدغشقر انه يمكنك ان تستخدمي بديلاً |
| Oh, and it's got to have a bathroom with a bidet, because I cannot wear my "going-out" thong if I've got sand in my patootie. | Open Subtitles | و يجب أن يكون فيه حمام مع مشطف لأني لن أستطيع لبس ملابس السباحة إذا كان هناك رمل في جسمي |
| Looks like I got a little sand in my radio. | Open Subtitles | يبدوا انني حصلت علي بعض الرمال في جهازي اللاسلكي. |
| Tide is going out. Body'll be on the sand in 15 minutes. | Open Subtitles | المد سوف يخرج الجثة ستكون على الرمال في مدة 15 دقيقة |
| All we have is sand in the mouth, and the horses are tired sore. | Open Subtitles | كل ما تكبدناه هو الرمال فى أفواهنا، والخيول تألمت من الإنهاك الشديد. |
| I got sand in my shorts, and I want to go home. | Open Subtitles | لدى رمال في ملابسى أريد العودة إلى المنزل |
| 24 hours later, you'll be the savvy businessmen selling sand in the Sahara. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة، سوف تصبحان رجلا أعمال حدقين يبيعان الرمل في الصحراء |
| You know, the sand in the eyes could be a purely symbolic gesture. | Open Subtitles | كما تعلم, قد يكون الرمل في عيونهم محض لفتة رمزية |
| And there are as many Bridal Masks as there are grains of sand in a sand box! | Open Subtitles | و هناك الكثير من قناع العروس كما يوجد الكثير من الرمل في صندوق الرمل |
| Here's what I'd do. I'd kick some sand in the monkey's face, | Open Subtitles | لك ما أفعله، سأرمي بعض من الرمل في وجه القرد، |
| ♪ (Oh...) I am the sand in the bottom half of the hourglass. (glass, glass) ♪ | Open Subtitles | أنا الرمل في النصف الأسفل للساعة الرملية |
| ♪ (Oh...) I am the sand in the bottom half ♪ ♪ of the hourglass. (glass, glass) ♪ | Open Subtitles | أنا الرمل في النصف الأسفل للساعة الرمليّة زجاج |
| The body was in the water, but there's no seawater or sand in the stomach. | Open Subtitles | كان الجسم في الماء لكن لم يكن هناك مياه او رمل في المعدة |
| They're nothing but grains of sand in the desert of time. | Open Subtitles | إنهم ليسوا سوى حبات رمل في صحراء الزمن |
| Hurts like hell when you get a grain of sand in your eye. | Open Subtitles | يؤلم بشدة عندما تقع حبة رمل في عينك |
| We must resist the temptation to bury our heads in the sand in an attempt to deny reality. | UN | يجب أن نقاوم ولعنا بدفن رؤوسنا في الرمال في محاولة لإنكار الحقيقة. |
| And when he smiled, I threw a fistful of sand in his eyes. | Open Subtitles | وعندما ابتسم، ألقيت قبضة من الرمال في عينيه. |
| Sugar or sand in all the crankcases. | Open Subtitles | السكر أو الرمال فى كل أنحاء المحرك لقد وضعوا بالفعل عدد هنا |
| sand in my eyes, skin cancer, vacations I never got to take as a child. | Open Subtitles | رمال في عيني، سرطان جلد، إجازات لم تحصل لي وأنا طفلة. |
| My knees and hips feel like some one poured sand in my joints. | Open Subtitles | ركبتاي و فخذاي أشعر و كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي |