ويكيبيديا

    "sant'agata" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سانت أغاتا
        
    The mission will be led by Ambassador Giulio Terzi di Sant'Agata, of Italy. UN وسوف يرأس البعثة السفير جوليو تيرتزي دي سانت أغاتا من إيطاليا.
    Mr. Terzi Di Sant'Agata (Italy): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا )ايطاليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Terzi di Sant'Agata UN السيد ترزي دي سانت أغاتا
    From 22 August to 31 December 2008, Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy) took over the chairmanship. UN وفي الفترة الممتدة من 22 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، تسلم جيوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) الرئاسة.
    Chairman: Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy) UN الرئيس: جوليو تيرتزي دي سانت أغاتا (إيطاليا)
    (Signed) Giulio TERZI DI Sant'Agata UN )توقيع( جويليو ترزي دي سانت أغاتا
    (Signed) Giulio TERZI DI Sant'Agata UN )توقيع( جوليو ترزي دي سانت أغاتا
    Mr. Terzi de Sant'Agata (Italy): First of all, I should like to thank the representative of France for his statement on behalf of the European Union, with which I fully agree. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أشكر ممثل فرنسا على بيانه بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، الذي أتفق معه اتفاقا كاملا.
    Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy): As this is the first time that I have taken the floor at this session, allow me to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission for this year. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في هذه الدورة، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم رئيساً لهيئة نزع السلاح لهذا العام.
    Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy): I would like first of all to align myself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of the Czech Republic on behalf of the presidency of the European Union. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الجمهورية التشيكية بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 25 July 2008 by the Minister for Foreign Affairs of Italy, stating that Mr. Giulio Terzi di Sant'Agata has been appointed representative of Italy on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 25 تموز/يوليه 2008 من وزير خارجية إيطاليا تفيد بتعيين السيد جوليو تيرزي دي سانت أغاتا ممثلا لإيطاليا في مجلس الأمن.
    Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy) UN جوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا)
    (Signed) Giulio Terzi di Sant'Agata UN (توقيع) جوليو تيرزي دي سانت أغاتا
    (Signed) Giulio Terzi di Sant'Agata UN (توقيع) جوليو تيرزي دي سانت أغاتا
    From 22 August to 31 December 2008, the Bureau consisted of Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy) as Chairman, with the delegations of Croatia and Panama continuing to provide the Vice-Chairmen. UN وفي الفترة من 22 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان أعضاء المكتب يتألفون من جوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) رئيساً، ومن وفدي بنما وكرواتيا اللذين استمرا في منصبي نائبي الرئيس.
    Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy): Mr. President, I would like to thank you very much for the efforts that you and your collaborators are making to move this difficult process forward. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أشكركم شكرا جزيلا على الجهود التي تبذلونها أنتم ومعاونوكم لدفع هذه العملية الصعبة قدما.
    Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy): Italy aligns itself with the statement delivered earlier by the representative of Sweden on behalf of the European Union. UN السيد تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد إيطاليا البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ambassador Giulio Terzi di Sant'Agata of Italy reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005), concerning the Sudan, and the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), concerning the Democratic People's Republic of Korea. UN وقدم السفير الإيطالي جوليو تيرزي دي سانت أغاتا تقريراً عن أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، واللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy): I am grateful to the President of the General Assembly for convening this meeting of the General Assembly, which allows us to discuss the critical matter of how to make the Security Council more effective, representative and democratic. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أشعر بالامتنان لرئيس الجمعية العامة لعقده هذه الجلسة للجمعية العامة، التي تتيح لنا مناقشة المسألة البالغة الأهمية المتمثلة في كيفية جعل مجلس الأمن أكثر فاعلية وتمثيلا وديمقراطية.
    On 3 October, in consultations of the whole, the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), Ambassador Giulio Terzi di Sant'Agata of Italy, presented his 90-day report in accordance with paragraph 12 (g) of resolution 1718 (2006), which covered the work of the Committee during the period from 3 July to 2 October. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قام جويوليو تيرزي دي سانت أغاتا سفير إيطاليا ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، خلال مشاورات للمجلس بكامل هيئته، بعرض تقريره عن فترة الـ 90 يوما المقدم وفقا للفقرة 12 من القرار 1718 (2006)، والذي يغطي عمل اللجنة خلال الفترة الممتدة من 3 تموز/يوليه إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد