It has since then been implemented at Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Santiago and Vienna. | UN | وقد تم تطبيقه منذ ذلك الحين في كل من أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا. |
6. The strategic capital review aims to put in place a long-term capital programme for the United Nations Secretariat, including its premises in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | 6 - يهدف الاستعراض الاستراتيجي للمرافق إلى وضع برنامج للمرافق على المدى الطويل للأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المباني في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي ونيويورك. |
The regional arm consists of seven regional branches, located in Bangkok, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna and the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. | UN | ويتألف الذراع الإقليمي من سبعة فروع إقليمية تقع في بانكوك وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي وفي بعثتي حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان. |
55. In accordance with paragraph 26 of General Assembly resolution 62/228, regional offices are in the process of being established in Bangkok, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna. | UN | 54 - وفقا للفقرة 26 من قرار الجمعية العامة 62/228، يجري إنشاء مكاتب إقليمية في بانكوك وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي. |
It has major duty stations in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna. | UN | وتوجد لﻷمانة العامة مراكز عمل رئيسية في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسنتياغو وفيينا ونيروبي. |
Provisions are also envisioned for follow-on requirements for strengthening the security infrastructure and its related management in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna. | UN | وثمة اعتمادات متوقعة أيضا لمتابعة متطلبات تعزيز الهياكل الأساسية للأمن والإدارة المرتبطة بها في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي. |
The regional branch offices of the Office will be based in Bangkok, Geneva, Khartoum, Kinshasa, Nairobi, Santiago and Vienna and will provide similar services to staff and related personnel based in the various regions. | UN | وستتخذ المكاتب الفرعية الإقليمية للمكتب مقرا لها في كل من بانكوك وجنيف والخرطوم وسانتياغو وفيينا وكينشاسا ونيروبي وستتيح خدمات مماثلة للموظفين والأفراد ذوي الصلة العاملين في مختلف المناطق. |
WAY contributed to the drafting of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond and participated in the preparations and carrying out of the second World Youth Forum of the United Nations System. WAY has representatives at the United Nations offices in Bangkok, Geneva, New York, Santiago and Vienna. | UN | وأسهمت الجمعية في صياغة برنامج العمل العالمي للشباب للعام ٢٠٠٠ وما بعده، وشاركت في اﻷعمال التحضيرية لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي الثاني للشباب وفي تنفيذه، وللجمعية ممثلون لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في بانكوك وجنيف ونيويورك وسانتياغو وفيينا. |
10. The Office is headquartered in New York and has seven regional branches located in Bangkok; Entebbe, Uganda; Geneva; Kinshasa; Nairobi; Santiago; and Vienna. | UN | 10 - ويوجد مقر المكتب في نيويورك ويتبعه سبعة أفرع إقليمية في بانكوك وجنيف وسانتياغو وفيينا وعنتيبي بأوغندا وكينشاسا ونيروبي، وعلى رأس كل واحد منها أمين مظالم إقليمي. |
In response to the Assembly's request, the Secretary-General indicates in paragraph 10 of his report that a senior manager at the D2 level is essential to ensure the highest technical standards of performance across all the Safety and Security Services at the United Nations offices in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | واستجابة لطلب الجمعية، ويشير الأمين العام في الفقرة 10 من تقريره إلى ضرورة تعيين مسؤول إداري كبير برتبة مد-2 لضمان الالتزام بأرفع المعايير الفنية للأداء في جميع خدمات السلامة والأمن في مكاتب الأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي ونيويورك. |
17. The Secretary-General has proposed a substantial expansion of the existing capacity of the Office of the Ombudsman at Headquarters and the creation of new structures and capacities in the duty stations in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Dakar, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna as well as the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo, Liberia and the Sudan. | UN | 17 - واقترح الأمين العام توسيع القدرات الحالية لمكتب أمين المظالم في المقر إلى درجة كبيرة وإنشاء هياكل وقدرات جديدة في مراكز العمل في أديس أبابا وبانكوك وبيروت ودكار وجنيف ونيروبي وسانتياغو وفيينا بالإضافة إلى بعثات حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبيريا والسودان. |
22. Also welcomes the establishment, in 2010, of the seven regional offices of the United Nations Ombudsman and Mediation Services in Bangkok, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna and in the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo and the Sudan, and their initial positive impact; | UN | 22 - ترحب أيضا بإنشاء المكاتب الإقليمية السبعة لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة في عام 2010 في بانكوك وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي وفي بعثتي حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وبما لها من أثر إيجابي أولي؛ |
17. The Secretary-General has proposed a substantial expansion of the existing capacity of the Office of the Ombudsman at Headquarters and the creation of new structures and capacities in the duty stations in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Dakar, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna as well as the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), Liberia (UNMIL) and the Sudan (UNMIS). | UN | 17 - واقترح الأمين العام توسيع القدرة الحالية لمكتب أمين المظالم في المقر إلى درجة كبيرة وإنشاء هياكل وبناء قدرات جديدة في مراكز العمل في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وداكار وسانتياغو وفيينا ونيروبي بالإضافة إلى بعثات حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وليبريا. |
19. Mr. Kiiamov (President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System) indicated that the delegation of staff unions at the current meeting represented staff in Beirut, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna, as well as international staff in peacekeeping operations. | UN | 19 - السيد كياموف (لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة) أشار إلى أن وفد نقابات الموظفين في الاجتماع الحالي يمثل الموظفين في كل من بيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي، وكذلك الموظفين الدوليين في عمليات حفظ السلام. |
26. Decides to establish branch offices for the Office of the Ombudsman in Bangkok, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna, each with one Regional Ombudsman (P5) and one Administrative Assistant (General Service (Other level/Local level)); | UN | 26 - تقرر إنشاء مكاتب فرعية تابعة لمكتب أمين المظالم في بانكوك وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي، على أن يعمل في كل منها أمين مظالم إقليمي (برتبة ف-5) ومساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى/الرتبة المحلية))؛ |
47. Further progress has been made in the direction of carrying out the One United Nations initiative through internal communications designed for the Secretariat. iSeek, the Secretariat intranet, is now launched as the default home page at most major duty stations, including Addis Ababa, Bangkok, Geneva, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | 47 - أُحرز مزيد من التقدم في اتجاه تحقيق مبادرة الأمم المتحدة لتوحيد العمل من خلال الاتصالات الداخلية المصممة للأمانة العامة. وقد أُطلقت الشبكة الداخلية للأمانة العامة، iSeek، باعتبارها صفحة الاستقبال الفرضية في معظم مراكز العمل الرئيسية، بما فيها أديس أبابا وبانكوك وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي ونيويورك. |
The report notes that all but one of the five Director/Ombudsman positions in the Secretariat, funds and programmes and UNHCR have been filled and all regional Ombudsmen and case officers had been appointed (Bangkok, Geneva, Khartoum, Kinshasa, Nairobi, Santiago and Vienna). | UN | ويشير التقرير إلى أن وظائف المديرين/أمناء المظالم الخمس في الأمانة العامة والصناديق والبرامج ومفوضية شؤون اللاجئين، قد تم ملؤها جميعا ما عدا وظيفة واحدة، وأن جميع أمناء المظالم الإقليميين والموظفين المكلفين بملفات قد تم تعيينهم (بانكوك وجنيف والخرطوم وسانتياغو وفيينا وكينشاسا ونيروبي). |
71. Further progress has been made in the direction of carrying out the " One UN " initiative through internal communications designed for the Secretariat. iSeek, the Secretariat Intranet, is now launched as the default home page at all eight major duty stations, including Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | 71 - أُحرز مزيد من التقدم في اتجاه تنفيذ مبادرة " وحدة العمل في الأمم المتحدة " من خلال شبكة الاتصالات الداخلية المصممة للأمانة العامة. وأصبح موقع iSeek، وهو شبكة الإنترانت الخاصة بالأمانة العامة، صفحة الاستقبال المبدئية في جميع مراكز العمل الرئيسية الثمانية، وهي أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا ونيروبي ونيويورك. |
It has major duty stations in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna " . | UN | وتوجد للأمانة العامة مراكز عمل رئيسية في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسنتياغو وفيينا ونيروبي " . |