The villagers planted hundreds of olive saplings on the land designated for confiscation. | UN | وزرع هؤلاء القرويون مئات من شجيرات الزيتون في اﻷرض المقرر مصادرتها. |
In other cases, settlers or Civil Administration workers uprooted olive saplings that Palestinians had planted on land bordering settlements in order to assert their land ownership claims. | UN | وفي حالة أخرى، اقتلع المستوطنون أو عمال الادارة المدنية شجيرات زيتون كان الفلسطينيون قد زرعوها في أراض متاخمة للمستوطنات تأكيدا لحقوقهم في ملكية اﻷرض. |
Promotes afforestation by irrigating saplings with treated waste water | UN | تشجيع التحريج من خلال ري الشجيرات بمياه النفايات المعالجة |
The saplings growing out of the concrete provide food for animals. | Open Subtitles | الشجيرات التي تنمو من الخرسانة تزوّد الطعام للحيوانات. |
Tree saplings are planted in these tubes and are irrigated with a little water at critical times. | UN | وتزرع شتلات الأشجار في هذه الأنابيب وتسقى بقليل من الماء في الأوقات الحرجة. |
About one million fruit tree saplings have been planted in re-established orchards. | UN | كما تمت زراعة مليون شجيرة فاكهة في بساتين الفواكه المستصلحة. |
Over a million trees were planted in Nebraska on that first Arbor Day, and today those tiny saplings have grown into a grove. | Open Subtitles | اكثر من مليون شجرة زرعت في نبراسكا في ذلك اليوم واليوم تلك الشتلات الصغيرة قد نمت لتصبح بساتين |
In this regard, today Israeli settlers from the illegal settlement of " Itamar " ravaged fields in the nearby village of Aqraba, uprooting and damaging recently planted tree saplings and destroying irrigation water tanks. | UN | وفي هذا الصدد، قام اليوم مستوطنون إسرائيليون من مستوطنة " إيتمار " غير القانونية بتخريب حقول في قرية قريبة من عقربا، فاقتلعوا وأتلفوا شجيرات زرعت مؤخرا، ودمروا خزانات لمياه الري. |
Upland tree saplings planted = 2,109,500. | UN | :: شجيرات المرتفعات المزروعة = 500 109 2. |
Mangrove saplings planted = 4,410,300. | UN | :: شجيرات المانغروف المزروعة = 300 410 4. |
273. On 7 March 1995, it was reported that the residents of the Shvut Rachel settlement had recently uprooted several hundred olive saplings planted on disputed land by Palestinians from nearby Turmus Aiya village. | UN | ٢٧٣ - في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥، أفادت اﻷنباء أن سكان مستوطنة شفوت راشيل قاموا مؤخرا باقتلاع عدة مئات من شجيرات الزيتون المزروعة في أرض يتنازعها فلسيطينيون من قرية ترمس عيا القريبة. |
Subsequently, the soldiers and settlers living in the area uprooted the olive saplings. (Ha'aretz, 8 January 1995) | UN | ثم قام الجنود والمستوطنون المقيمون في المنطقة فيما بعد باقتلاع شجيرات الزيتون. )هآرتس، ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥( |
When they release the saplings, the trees sprang apart, and the convicted felon was torn in half. | Open Subtitles | و عندما يقومون يتحرير الشجيرات تنبثق الشجيرات عن بعضها و يتم قطع المحكوم عليه إلى نصفين |
It should be noted that the saplings were planted by the International Committee of the Red Cross to support Palestinian farmers and would have benefited more than 70 families. | UN | وجدير بالذكر أن هذه الشجيرات زرعتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر دعما لمزارعين فلسطينيين وكان سيستفيد منها أكثر من 70 أسرة. |
Herbal tree saplings planted = 35,000. | UN | :: عدد الشجيرات العشبية المغروسة = 000 35. |
Also, dams have been built in the valleys to stop soil erosion. Millions of saplings were planted in areas that were threatened with desertification. | UN | كما تمت زراعة ملايين من شتلات الغابات في مناطق كانت مهددة بالتصحر، ومصدات رياح لحماية المشاريع الزراعية. |
As their love blossomed, they eventually... were blessed with nine fine young saplings. | Open Subtitles | وكما ازدهر حبهم ... فيالنهاية بورك بتسع شتلات صغيرة جميلة |
A beautiful spot. With birch saplings. | Open Subtitles | تزينها شتلات شجر البتولا |
The most recent attacks occurred yesterday, when Israeli settlers uprooted over 600 recently planted olive and almond saplings in the village of Sinjil, north of Ramallah in the West Bank. | UN | وكان آخر هذه الاعتداءات ذلك الاعتداء الذي وقع يوم أمس عندما عمد مستوطنون إسرائيليون إلى اقتلاع أكثر من 600 شجيرة زيتون ولوز غُرست قبل فترة قصيرة في قرية سنجل، شمال رام الله في الضفة الغربية. |
On behalf of the people of Tamil Nadu, who have cared for 8.2 million tree saplings since 2005, the Foundation's Project GreenHands received India's highest environmental award, the prestigious Indira Gandhi Paryavaran Puraskar on World Environment Day 2010 in New Delhi. | UN | بالنيابة عن سكان تاميل نادو الذين رعوا 8.2 ملايين شجيرة منذ عام 2005، تلقى ' مشروع الأيدي الخضراء` الذي تنفذه إيشا أرفع جائزة بيئية في الهند، هي جائزة أنديرا غاندي باريافاران بوراسكار للبيئة العالمية، وهي جائزة قيّمة، في نيودلهي عام 2010. |
343. On 26 January, the Civil Administration in the West Bank and IDF uprooted between 600 and 800 olive saplings in two villages in the Jenin area. | UN | ٣٤٣ - وفي ٢٦ كانون الثاني/يناير، قامت اﻹدارة المدنية في الضفة الغربية وجيش الدفاع اﻹسرائيلي باقتلاع ما بين ٦٠٠ و ٨٠٠ شجيرة زيتون في قريتين واقعتين في منطقة جنين. |
I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. | Open Subtitles | انا سعيد لقرارنا بانهاء هذا البرجر قبل ان نرفه عن انفسنا باقتلاع الشتلات |
They say these were born of the saplings | Open Subtitles | انهم يقولون ذلك عندما تولد الشتلات |