Takes more than some fancy corporate law firm job for some of us to get over Sara's death. | Open Subtitles | يحتاج إلى أكثر من بعض يتوهم الشركات المهمة محاماة بالنسبة للبعض منا للحصول على الموت سارة. |
Deliver Sara's killer or blood will flow in your streets. | Open Subtitles | تسليم القاتل سارة أو سوف تدفق الدم في شوارعكم. |
The League wants Sara's killer handed over in the next 48 hours. | Open Subtitles | الجامعة يريد القاتل سارة سلم فوق في ال 48 ساعة القادمة. |
Sara's in her seat, and we followed Bryan to the bathroom. | Open Subtitles | ساره بمقعدها. ونحن تبعنا براين للحمام. ماذا هناك؟ |
Yes, I say his prayer every night in the hopes that Sara's journey will end... and she'll come back to us. | Open Subtitles | نعم أتلو صلواته كل ليلة على أمل أن تنتهي رحلة ساره وترجع إلينا |
- I caught Juror Carlos leaving Juror Sara's apartment at 7:00 a.m. in yesterday's clothes. | Open Subtitles | يُغادر شقة المحلفة سارا في السابعة صباحًا مرتديًا ملابس الأمس |
On second thought I'm going to replace your arm with Sara's. | Open Subtitles | على الفكرة الثانية... انا ذاهب الى استبدال ذراعك مع سارة. |
I'm grateful for the ability to shower and read, two crayons that don't appear to be in Sara's box. | Open Subtitles | انا شاكرة لقدرتى على الاستحمام والقرأة عادتين لا تفعلهم سارة |
I personally will go to the plantation and shepherd Sara's mother to your door. | Open Subtitles | أنا شخصيا سأذهب إلى المزرعة وأقود أم سارة إلى بابكم |
Sweetheart, make sure Sara's strapped in really tight. | Open Subtitles | الحبيب، تأكد سارة تعاني من عجز في ضيق حقا. |
Charles had a knife to Sara's throat, remember? | Open Subtitles | كان تشارلز سكينا ل سارة وتضمينه في الحلق، تذكر؟ |
My father merely decided to give you the time to bring Sara's killer to justice, and you have failed. | Open Subtitles | والدي قرر مجرد لتعطيك الوقت لجلب القاتل سارة إلى العدالة، وكنت قد فشلت. |
If we can't find Sara's killer in time, we're going to need a contingency plan. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من العثور القاتل سارة في الوقت المناسب، نحن نذهب تحتاج إلى خطة طوارئ. |
But the faces are Sara's and mine. Traditional photo recognition won't work. | Open Subtitles | لكن الصورة تظهر وجهينا أنا و سارة لن يعمل البرنامج التقليدي لتمييز الوجوه |
Especially Sara's parents, who are dealing with the worst thing a parent can go through. | Open Subtitles | خصوصا والديّ سارة اللذين يتعاملون مع اسوأ شيء يمر بأي والدين |
Sara's 27, a freelance writer, and a conscientious objector to what she calls the baby raffle. | Open Subtitles | سارة بالـ27 سنة كاتبة مستقلة ومعارضة لفكرة كتابة إسمها بالقرعة |
What you did was really brave. You saved Sara's life. | Open Subtitles | مافعلتيه كان بغاية الشجاعة لقد أنقذتي حياة ساره |
You violated the policies and procedures for clearing a scene. I read Sara's report. | Open Subtitles | خرقت سياسات وإجراءات إخلاء مسرح جريمة قرأت تقرير ساره |
Sara's off to Italy, but she's promised to ride a ways with us. | Open Subtitles | ساره تتجه إلى إيطاليا لكنها مدعوة للركوب معنا |
How are you gonna know that Sara's not following you? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلم بأن سارا لن تلحق بنا؟ |
Sara's staying here because this was Charlotte's old room when she was a patient at Radley. | Open Subtitles | سارا باقيه هنا لان هذه كانت غرفة شارلوت عندما كانت في رادلي. |
We found a hole in Sara's closet in her room at The Radley. | Open Subtitles | وجدنا حفرة في خزانة سارا في غرفتها في رادلي. |