ويكيبيديا

    "sassou nguesso" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ساسو نغيسو
        
    • ساسو نغوسو
        
    Indeed, it is President Denis Sassou Nguesso's ambition to make Congo a modern and prosperous State that plays its part in the family of free modern nations. UN وفي الواقع، إن رئيس البلد دونيس ساسو نغيسو يطمح إلى جعل البلد دولة حديثة ومزدهرة، تؤدي دورها في أسرة الدول الحديثة.
    The Government of President Denis Sassou Nguesso has ordered the demobilization and dissolution of the militias. UN وأمرت حكومة الرئيس دينيس ساسو نغيسو بتسريح الميليشيات وحلها.
    We also thank President Denis Sassou Nguesso for the important contribution made by the African Union in the current session. UN ونشكر أيضا الرئيس دينيس ساسو نغيسو للإسهام الهام المقدم من الاتحاد الأفريقي في هذا الاجتماع.
    My delegation associates itself with the statement made by President Denis Sassou Nguesso on behalf of the African Group. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الرئيس دينيس ساسو نغيسو باسم المجموعة الأفريقية.
    I request him to kindly convey to President Sassou Nguesso the sincere thanks of the Committee for that important message. UN وأطلب إليه أن يتكرم بنقل خالص شكر اللجنة إلى الرئيس ساسو نغيسو على تلك الرسالة الهامة.
    No consensus was reached on the issue and Bureau members agreed to consult the ECCAS Mediator, President Denis Sassou Nguesso. UN ولم يجر التوصل إلى توافق على هذه المسألة وقد اتفق أعضاء المكتب على التشاور مع وسيط الجماعة الاقتصادية الرئيس دينيس ساسو نغيسو.
    The resolve and determination of the ECCAS leaders, particularly the current Chairman of this organization and the Chairman of the Follow-up Committee on the Central African Republic, Presidents Idriss Déby Itno of Chad and Denis Sassou Nguesso of the Congo, are to be commended. UN وتجدر التنويه في هذا الصدد بروح المبادرة والعزم اللذين أبداهما قادة الجماعة الاقتصادية، ولا سيما الرئيس الحالي لهذه المنظمة ورئيس تشاد، إدريس ديبي إيتنو، ورئيس لجنة المتابعة المعنية بالحوار السياسي الشامل في جمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس الكونغو، دنيس ساسو نغيسو.
    They recognized the essential role of the Mediator, Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, and the International Contact Group on the Central African Republic, co-chaired by the African Union Commission and the Republic of the Congo. UN وأقرّوا بالدور الأساسي الذي يضطلع به الوسيط ديني ساسو نغيسو رئيس جمهورية الكونغو، وفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى الذي تشترك في رئاسته مفوضية الاتحاد الأفريقي وجمهورية الكونغو.
    To that end, he engaged with leaders of the subregion and participated in several high-level preparatory meetings in Brazzaville initiated by Mr. Sassou Nguesso. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تواصل ممثلي الخاص مع قادة المنطقة دون الإقليمية، وشارك في عدة اجتماعات تحضيرية رفيعة المستوى في برازافيل، بدأها السيد ساسو نغيسو.
    I also thank President Olusegun Obasanjo of Nigeria, President Thabo Mbeki of South Africa and President Sassou Nguesso of the Republic of the Congo for their mediation role over the past four years. UN وأشكر أيضا رئيس نيجيريا أولوسيغون أوباسانجو، ورئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي، ورئيس جمهورية الكونغو ساسو نغيسو على دور الوساطة الذي قاموا به خلال السنوات الأربع الماضية.
    49. Also on 22 August, the President-in-office of the African Union, the President of the Republic of the Congo, Denis Sassou Nguesso, condemned all the acts of violence reported since the first round of the elections and called on all the parties to put an end to the violence. UN 49 - وفي 22 آب/أغسطس أيضا، أدان دنيس ساسو نغيسو الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي ورئيس الكونغو، جميع أعمال العنف التي حدثت منذ ذلك الحين ودعا جميع الأطراف إلى إنهاء هذه الأعمال.
    President Sassou Nguesso (spoke in French): Five years ago, on the occasion of the Millennium Summit, we committed ourselves to joining forces to defeat poverty. UN الرئيس ساسو نغيسو (تكلم بالفرنسية): قبل خمسة أعوام، وفي مناسبة مؤتمر قمة الألفية، ألزمنا أنفسنا بضم قوانا لدحر الفقر.
    The Chairperson of the Commission reiterates the strong conviction of the African Union that the resolution of the crisis in the Central African Republic requires a continuous and strong involvement of the region, particularly through the current Chair and the Mediator of ECCAS, Presidents Idriss Deby Itno and Denis Sassou Nguesso of the Congo. UN وتكرر رئيسة المفوضية الإعراب عن اقتناع الاتحاد الأفريقي الراسخ بأن حل أزمة جمهورية أفريقيا الوسطى يتطلب مشاركة قوية ومستمرة لبلدان المنطقة، من خلال مساعي الرئيس الحالي ووسيط الجماعة الاقتصادية لوسط أفريقيا الرئيس إدريس ديبي إتنو ورئيس الكونغو دنيس ساسو نغيسو.
    34. The subregion, under ECCAS leadership, remained actively engaged in responding and finding a solution to the crisis, including through efforts led by the President of Chad and Chair of ECCAS, Idriss Déby Itno, and the President of the Congo and Mediator, Denis Sassou Nguesso. UN ٣4 - ما برحت المنطقة دون الإقليمية، بقيادة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، تشارك بنشاط في مواجهة الأزمة وإيجاد حل لها، وذلك بوسائل عدة منها الجهود التي يبذلها رئيس جمهورية تشاد ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، إدريس ديبي إتنو، ورئيس جمهورية الكونغو والوسيط، دُني ساسو نغيسو.
    President Sassou Nguesso (spoke in French): I would like at the outset to welcome the election of Mr. Ali Treki to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session, which is taking place at a time when major challenges continue to test the effectiveness of our Organization. UN الرئيس ساسو نغيسو (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أرحب بانتخاب السيد علي التريكي لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والتي تنعقد في وقت لا تزال فيه تحديات كبيرة تختبر فعالية منظمتنا.
    On the occasion of the fiftieth anniversary of Congo's independence, President Denis Sassou Nguesso has announced measures aimed at strengthening and speeding up all ongoing programmes. In particular, that entails raising low incomes by increasing the minimum wage by 25 per cent and adopting more favourable salary scales for State employees, beginning in 2011. UN بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاستقلال الكونغو، أعلن الرئيس دونيس ساسو نغيسو عن اتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز وتسريع جميع البرامج الجارية، وعلى وجه الخصوص، تلك التي تتضمن زيادة الدخل المنخفض من خلال رفع الحد الأدنى للأجور بنسبة 25 في المائة، واعتماد جداول مرتبات أفضل لموظفي الدولة، ابتداء من عام 2011.
    My new Special Representative arrived in Bangui on 9 July, and has met with the heads of the transitional institutions and several representatives of the international community, including the Special Representative of the Mediator for the crisis in the Central African Republic appointed by the Economic Community of Central African States (ECCAS), the President of the Congo, Denis Sassou Nguesso. UN وقد وصل ممثلي الخاص الجديد إلى بانغي في 9 تموز/يوليه واجتمع إلى رؤساء المؤسسات الانتقالية وعدد من ممثلي المجتمع الدولي، بينهم الممثل الخاص للوسيط في أزمة جمهورية أفريقيا الوسطى المعين من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا (الجماعة الاقتصادية)، رئيس الكونغو دينيس ساسو نغيسو.
    President Sassou Nguesso (spoke in French): I take the floor in this Assembly, the embodiment of our common ideal of peace and solidarity, on behalf of the African Union and, in particular, of the millions of Africans infected and affected by HIV/AIDS. UN الرئيس ساسو نغيسو (تكلم بالفرنسية): أخاطب هذه الجمعية، التي تجسد مثلنا الأعلى للسلم والتضامن، بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، وعلى وجه الخصوص، بالنيابة عن ملايين الأفارقة المصابين بفيروس نقص المناعة/متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز.
    Specifically, there were attempts to prosecute President L.-D. Kabila of the Democratic Republic of the Congo in Belgium and France in 1998; Israeli Prime Minister A. Sharon in Belgium in 2001-2002; President M. Al-Qadhafi of Libya, President D. Sassou Nguesso of the Republic of the Congo and Cuban leader F. Castro in 20002001 in France; former President of Chad H. Habré in Senegal in 2001. UN وقد جرت على وجه الخصوص محاولات من أجل محاكمة رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد لورنس ديزيري كابيلا، في بلجيكا وفرنسا عام 1998؛ ورئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون في بلجيكا عامي 2001-2002؛ والرئيس الليبي معمر القذافي، ورئيس جمهورية الكونغو د. ساسو نغيسو والزعيم الكوبي فيديل كاسترو عامي 2000-2001 في فرنسا؛ ورئيس تشاد السابق حسين هابري في السنغال عام 2001().
    They appealed to all the people of the Congo to participate in the national dialogue initiated by President Denis Sassou Nguesso. UN وناشدوا جميع أفراد شعب الكونغو المشاركة في الحوار الوطني الذي بدأه الرئيس دينيس ساسو نغوسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد