She got on her knees. I sat on the toilet. | Open Subtitles | جلست هي على ركبتيها و أنا جلست على المرحاض |
You probably sat on the remote and changed the channel again. | Open Subtitles | ربما جلست على جهاز التحكم و غيرت القناة مرة أخرى |
One woman allegedly suffocated to death when a soldier sat on her head. | UN | وادعي أن امرأة اختنقت وماتت لأن أحد الجنود جلس على وجهها. |
Just like we've never sat on our left hand until it fell asleep and then used it for an away gamer. | Open Subtitles | تماما مثل : لم نجلس على يدنا اليسرى حتى نحس بأنها تخدرت و بعدها نستخدمها للعب لعبة بالخارج |
I was Gaby's age. I sat on Grandma's rocking chair... | Open Subtitles | لقد كنت في عُمر غابي,جلست على كرسي جدتي المتأرجح |
Plus she sat on my bed and moved my books. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها جلست على سريري وحركت كتبي .. |
You're telling me that it's been three whole days since I sat on this chair? | Open Subtitles | انتظري انتظري هل تخبريني أنها مرت ثلاثة أيام كاملة منذ أن جلست على هذا الكرسي؟ |
No, when I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria. | Open Subtitles | لا، عندما جلست على زر كتم الصوت وأعتقد أنني سوف ذهبت الصم، ان كان لي الوسواس. |
When I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria. | Open Subtitles | عندما جلست على زر كتم الصوت، ويعتقد أن ذهب الصم، ان كان لي الوسواس. |
I sat on a bench for two hours with $50,000 in a bag at my feet. | Open Subtitles | جلست على الدكة لساعتين مع حقيبة 50 ألف عند قدمي |
sat on every board, controlled anyone that had any real money in this town. | Open Subtitles | جلس على كل مجلس, تحكم بأي شخص كان لديه المال الحقيقي في هذه البلده. |
That pan-faced wench wouldn't know art if it sat on her face, which her friar clearly longs to do. | Open Subtitles | وهذا بغي عموم الوجه لن تعرف الفن إذا جلس على وجهها، التي لها الراهب يتوق بوضوح للقيام به. |
Remember that time when we sat on the bench and you wrote "Lilya 4-ever"? | Open Subtitles | هل تتذكري عندما كنا نجلس على ذلك الكرسي؟ حين كتبتي "ليلى الى الأبد" ؟ |
But I know it's there because you sat on my knee when the doctor stitched it. | Open Subtitles | لكني اعرف انها هنا لأنكِ جلستِ على ركبتي عندما خاطها الطبيب |
That's interesting... because this particular piece is sat on my desk back in MIS. | Open Subtitles | هذا للإهتمام لأن هذه القطعة تجلس على مكتبي من خلال قسم الشرطة |
sat on Court of Appeal on many occasions as Acting Justice of Appeal; and on one occasion continuously for almost a year. | UN | تولى القضاء في محكمة الاستئناف بصفة قاضي استئناف بالنيابة وذلك في مناسبات عديدة، وتواصل ذلك في إحداها لمدة سنة تقريبا. |
Came in this morning and sat on my head, full diaper. | Open Subtitles | جاء هذا الصباح وجلس على رأسي بحفاظته المعبأة |
Her daughter then broke away and sat on the window sill, crying for help. | UN | ثم فرت ابنتها وجلست على عتبة النافذة، طالبة النجدة. |
He was lead counsel for the Corps of Engineers and sat on the defence board. | Open Subtitles | كَانَ مستشاراً رئيسياً لهيئةِ المهندسين وفى النهايه جَلسَ على قائمه الدفاعَ |
- and then rex, Who's like 20 feet tall, sat on me. | Open Subtitles | وريكس كان يبلغ طوله 20 قدم وبعدها جلس علي |
There was a depression in the cot like someone had sat on it. | Open Subtitles | لقد كان هناك انخفاض على السرير يظهر وكأن شخص جلس عليه لوقت طويل |
I don't know if I, like, sat on it weird, or, like, pinched an artery, but, like... | Open Subtitles | رسالة من "ميكي": هو يعرف أنكٍ تعلمين إنه يعرف. لا أعرف إن جلست عليه خطأ, أمضغطتعلىوريد, |
Yes, and it's a little bit smeared because I sat on it in the car not because I printed it out recently. | Open Subtitles | نعم وهى مكرمشة بعض الشىء لانى جلست عليها فى السياره ليس لانى طبعتها منذ وقت قصير |
I have sat on all four sides of this Council Chamber and, therefore, it is really time to leave. | UN | ولقد جلست في أنحاء قاعة المجلس هذه اﻷربع وبالتالي فإن الوقت قد حان فعلاً ﻷغادر. |
What were you thinking about when you sat on the bench? | Open Subtitles | بماذا كنتي تفكرين حينما جلستي على الكرسي؟ |