Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. | UN | وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية. |
Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. | UN | وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية. |
Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. | UN | وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية. |
Completion of phase 1 of the establishment of site B, including the construction of the data centre and satellite communications infrastructure | UN | إكمال المرحلة 1 من إنشاء الموقع باء، بما في ذلك تشييد الهيكل الأساسي لمركز البيانات والاتصالات الساتلية |
The incumbent will also be responsible for managing the technical staff supporting the satellite communications infrastructure. | UN | سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا عن إدارة الموظفين التقنيين الذين يقدمون الدعم إلى الهيكل الأساسي للاتصالات الساتلية. |
The hub is a satellite station that links management centres servicing the Department's operation of satellite communications globally. | UN | وهذا المحور هو محطة ساتلية تربط مراكز الإدارة التي تخدم تشغيل الاتصالات الساتلية لإدارة عمليات حفظ السلام عالمياً. |
Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. | UN | وينشط العديد من الشركات النرويجية في سوق الاتصالات الساتلية البحرية. |
Seventh Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Fourth Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Eighth Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Second Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة الثانية للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Third Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة الثالثة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Fourth Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
The incumbents will be responsible for the installation, operation and maintenance of satellite communications systems at the Support Base. | UN | وسيضطلع شاغلوا تلك الوظائف بالمسؤولية عن تركيب وتشغيل وصيانة نظم الاتصالات الساتلية في قاعدة للدعم. |
Global navigation satellite system applications and satellite communications | UN | تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والاتصالات الساتلية |
C. Global navigation satellite system applications and satellite communications | UN | جيم- تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والاتصالات الساتلية |
satellite communications can be very efficient over large areas with only little ground infrastructure. | UN | ويمكن للاتصالات الساتلية أن تكون فعالة جدا في مناطق واسعة لا يوجد فيها الا القليل من البنى التحتية الأرضية. |
This upgrade will also provide an alternative means of external communications in the event of the failure of the main Sukhumi satellite communications link. | UN | وسيتيح هذا التحسين أيضا وسيلة بديلة للاتصالات الخارجية في حال حدوث خلل في الوصلة الرئيسية للاتصالات الساتلية في سوخومي. |
As long as resort to expensive satellite communications was required, remote interpretation was not considered a financially viable proposition. | UN | ولما كانت الترجمية الشفوية من بُعد تستلزم استخدام اتصالات ساتلية مكلفة فقد اعتبرت اقتراحا غير صالح من الناحية المالية. |
The cost breakdown for satellite communications is shown below: | UN | وتبين أدناه تفاصيل تكاليف الاتصالات بالسواتل: في الشهر |
satellite communications are used between unit locations, the Mission and New York. | UN | أما الاتصالات بواسطة السواتل فتستخدم بين مواقع الوحدات، والبعثة ونيويورك. |
42. Urges the Secretary-General to continue to implement the new standard ratios for personal information and communications technology equipment on the basis of the 2010 review and to ensure the most appropriate level of service with regard to satellite communications and Internet services in each location within missions, taking into account operational requirements; | UN | 42 - تحث الأمين العام على مواصلة تطبيق النسب القياسية الجديدة لمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشخصية في ضوء الاستعراض الذي أجري في عام 2010 وكفالة توفير أنسب مستوى من الخدمة فيما يتعلق بالاتصالات باستخدام السواتل وخدمات الإنترنت في كل مكان داخل البعثات، مع أخذ الاحتياجات التشغيلية في الاعتبار؛ |
Services shared by the Court for International Telecommunications Satellite Organization satellite communications charges and maintenance | UN | الخدمات التي جرى تقاسمها لقاء الرسوم وأعمال الصيانة ذات الصلة بالاتصالات الساتلية المقدمة من المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل |
48. The global reach of satellite communications systems makes them ideal for transmitting and broadcasting information to remote and rural areas which otherwise remain outside the reach of traditional communications networks. | UN | ٤٨ - إن الامتداد العالمي لشبكات الاتصالات عن طريق السواتل يجعلها مثالية ﻹرسال وبث المعلومات الى المناطق النائية والمناطق الريفية التي كانت ستظل لولا ذلك خارج نطاق شبكات الاتصالات التقليدية. |
The use of satellite communications in support of remote sensing applications was presented live from Graz, Austria, by satellite. | UN | وقدم عرض حي بواسطة الساتل من مدينة كراتز في النمسا عن استخدام سواتل الاتصالات في دعم تطبيقات الاستشعار عن بعد. |
The estimated cost of commercial communications includes an amount of $22,425,200 for satellite communications and $4,416,000 for telephone, telex, postage and pouch charges. | UN | ٤٩ - تشمل التكلفة المقدرة للاتصالات التجارية مبلغ ٢٠٠ ٤٢٥ ٢٢ دولار للاتصالات بواسطة السواتل و ٠٠٠ ٤١٦ ٤ دولار لمصاريف الهاتف والتلكس والبريد والحقيبة. |
Secondly, we will provide five portable satellite communications earth stations for links with field offices in emergencies. | UN | وثانيا، سنقدم خمـس محطات أرضية متنقلة للاتصالات بالسواتل لربطها بالمكاتــب الميدانيــة فــي حالات الطوارئ. |
The upgrade would support all satellite communications links to the field and allow for videoconferencing. | UN | ويعزز رفع الكفاءة المنشود جميع وصلات الاتصال الساتلي بالميدان، ويتيح إمكانية عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو. |
Geneva and Vienna are not covered by the Organization's satellite communications system. | UN | ولا يغطي نظام الاتصالات بالساتل التابع للمنظمة كلا من جنيف وفيينا. |
Seventh Postgraduate Course on satellite communications | UN | الدورة الثالثة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |