As indicated in paragraph 8 of the report, savings under this line item were redeployed to meet other needs of the formed units. | UN | وكما تبين الفقرة 8 من التقرير، أُعيد رصد الوفورات المتحققة تحت هذا البند لتلبية احتياجات أخرى للتشكيلات. |
67. savings under this heading resulted from the deployment of fewer international and local staff. | UN | ٦٧ - تحققت وفورات تحت هذا البند بسبب نشر عدد من الموظفين الدوليين والموظفين المحليين يقل عما كان مقررا. |
The actual expenditures incurred amounted to $238,300, resulting in the savings under this heading. | UN | وقد بلغت النفقات الفعلية ٣٠٠ ٢٣٨ دولار مما أدى الى الوفورات التي تحققت تحت هذا البند. |
The reduction in the number of international contractual personnel resulted in savings under this heading. | UN | وخفض عدد اﻷفراد التعاقديين الدوليين أدى إلى تحقيق وفورات في إطار هذا البند. |
savings under this programme are mainly due to the lower estimated common staff cost rate than that used in the budget, which was partly offset by the higher-than- projected travel requirements. | UN | والسبب الرئيسي في تحقيق وفورات في هذا البرنامج هو انخفاض المعدل المقدر للتكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى المعدل المستخدم في الميزانية، الذي عوضته جزئيا احتياجات سفر أعلى مما كان متوقعا. |
savings under this heading resulted from the contracting of personnel at lower levels and a change in the countries of origin. | UN | ونتجت الوفورات التي تحققت في إطار هذا البند من تعيين الموظفين عند مستويات أقل ومن تغيير بلدان المنشأ. |
16. The savings under this heading is attributable to the slow pace at which the trials progressed during 2002-2003, particularly the Butare and Military 1 cases. | UN | 16 - تعزى الوفورات في هذا البند إلى بطء سرعة تقدم المحاكمات خلال الفترة 2002-2003، وخاصة قضية بوتاري وقضية العسكريين 1. |
23.8 savings under this heading ($168,400) relate to lower than estimated requirements. | UN | ٢٣-٨ تتصل الوفورات المتحققة تحت هذا البند )٤٠٠ ١٦٨ دولار( بخفض الاحتياجات عما كان مقدرا. |
63. Landing fees and ground handling. savings under this heading were due to the fact that fewer long-haul flights and more short-haul flights were flown during this period. | UN | ٦٣- رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية - تعزى الوفورات المتحققة تحت هذا البند الى انخفاض عدد الرحلات الجوية المسافرة لمسافات طويلة وزيادة عدد الرحلات الجوية لمسافات قصيرة خلال فترة التقرير. |
savings under this heading included the purchase of broadcast radio equipment, which was reprogrammed to the 1 October 1994 to 31 March 1995 mandate period. | UN | شملت الوفورات المتحققة تحت هذا البند شراء معدات البث اﻹذاعي الذي أعيدت برمجته لفترة الولاية الممتدة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
64. The average vacancy rate for civilian staff was 10 per cent resulting in savings under this heading. | UN | ٦٤- تحققت وفورات تحت هذا البند نتيجة ﻷن متوسط معدل الشغور فيما يتعلق بالموظفين المدنيين بلغ ١٠ في المائة. |
59. savings under this heading resulted from the non-procurement of equipment owing to the changing situation in theatre and the implementation of special measures in response to the Organization's financial situation. | UN | ٥٩ - تحققت وفورات تحت هذا البند نتيجة لعدم شراء معدات نظرا لتغير الحالة في مسرح العمليات واتخاذ تدابير استثنائية لمواجهة الحالة المالية للمنظمة. |
savings under this heading were realized because of the reduced procurement of materials and supplies as a result of the implementation of the special measures related to the current financial situation. | UN | ٥٤ - تحققت وفورات تحت هذا البند بسبب انخفاض شراء المواد واللوازم نتيجة لتنفيذ التدابير الخاصة المتصلة بالحالة المالية الراهنة. |
The additional requirements were offset by the total savings under this heading. | UN | وقوبلت الاحتياجات اﻹضافية بمجموع الوفورات التي تحققت تحت هذا البند. |
45. savings under this heading were due to the lower actual acquisition costs of election-related supplies. | UN | ٤٥ - تعزى الوفورات التي تحققت تحت هذا البند الى انخفاض التكاليف الفعلية المتعلقة بحيازة اللوازم المتصلة بالانتخابات. |
The non-deployment of 111 observers resulted in savings under this heading. | UN | وقد أدى عدم وزع ١١١ مراقبا الى تحقيق وفورات في إطار هذا البند. |
As indicated in paragraph 26 of annex II, procurement action could not be completed prior to the end of the mandate period, resulting in savings under this budget line. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٢٦ من المرفق الثاني، لم يتسن استكمال اجراءات الشراء قبل نهاية فترة الولاية، مما أسفر عن تحقيق وفورات في هذا البند من الميزانية. |
23. Common staff costs. savings under this heading totalled $8,300. | UN | ٣٢- التكاليف العامة للموظفين - بلغت الوفورات التي تحققت في إطار هذا البند ٠٠٣ ٨ دولار. |
The savings under this heading was offset in part by additional requirements under communications equipment ($51,600) owing to higher actual cost of two microwave links and marginal requirements under workshop and test equipment ($600). | UN | وقابلت الوفورات في هذا البند، جزئيا، احتياجات إضافية في بند معدات الاتصالات (600 51 دولار) بسبب ارتفاع التكلفة الفعلية لوصلتين بالموجات الدقيقة ولمعدات هامشية في بند الورشة ومعدات الاختبار (600 دولار). |
savings under this heading resulted from overall vacancies in staffing authorized for ONUSAL. | UN | نتجت وفورات تحت هذا البند من إجمالي الشواغر في الوظائف المأذون بها لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
The average vacancy rate for international staff is projected at 20 per cent, resulting in savings under this budget line item. | UN | بلغ معدل الشغور المسقط للموظفين الدوليين ٢٠ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود الميزانية. |
Of that amount, $131,750 was utilized for immediate repairs to the premises as a result of the conflict that occurred on 18 April 1996; the net savings under this heading are therefore $3,600. | UN | ومن هذه الوفورات، تم استخدام مبلغ قدره ٧٥٠ ١٣١ دولارا ﻹجراء تصليحات فورية في أماكن العمل من جراء الصراع الذي وقع في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛ وبالتالي، بلغ إجمالي الوفورات المحققة في هذا البند ٦٠٠ ٣ دولار. |
savings under this heading amounted to $44,500. | UN | بلغت الوفورات في اطار هذا البند ٥٠٠ ٤٤ دولار. |
savings under this heading are due to lower actual expenditure than anticipated. | UN | ترجع الوفورات تحت هذا البند الى انخفاض النفقات عما كان متوقعا. |
savings under this heading resulted from the delayed deployment of personnel. | UN | وقد نشأت الوفورات المحققة في إطار هذا البند عن التأخر في وزع اﻷفراد. |
savings under this heading resulted from overall vacancies in staffing of civilian personnel. | UN | ونجمت الوفورات تحت هذا البند عن شواغر شاملة في توظيف اﻷفراد المدنيين. |
The actual monthly average was 41 vacant posts in the Professional category and 13 in the General Service category, resulting in savings under this heading. | UN | وبلغ متوسط الشغور الفعلي 41 وظيفة في الفئة الفنية و 13 في فئة الخدمات العامة، مما أسفر عن وفورات تحت هذا البند. |