ويكيبيديا

    "school buildings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المباني المدرسية
        
    • مباني المدارس
        
    • اﻷبنية المدرسية
        
    • مبان مدرسية
        
    • مبنى مدرسيا
        
    • مباني مدرسية
        
    • أبنية المدارس
        
    • مبنى مدرسي
        
    • مبانٍ مدرسية
        
    • والمباني المدرسية
        
    • للمباني المدرسية
        
    • مباني مدارس
        
    • مباني المدرسة
        
    • ومباني المدارس
        
    • مبان للمدارس
        
    More school buildings for girls exclusively, located in so far as possible near pupils' places of residence; UN زيادة المباني المدرسية الخاصة بالفتيات وتوفيرها قدر الإمكان إلى أقرب نقطة من سكن الطالبات.
    Of the 120 school buildings, 36 were damaged. UN ومن بين المباني المدرسية البالغ عددها 120 مبنى، أصيب 36 مبنى بأضرار.
    Elsewhere, school buildings are used as training centres or as military bases, turning them into high-value military targets. UN وفي أماكن أخرى، تستخدم المباني المدرسية كمراكز للتدريب أو كقواعد عسكرية، مما يحولها إلى أهداف عسكرية ذات قيمة كبيرة.
    Specifically, 79 per cent of the school buildings were assessed as being in sub-standard or critical condition. UN وبالتحديد، قُيِّمت نسبة 79 في المائة من مباني المدارس على أنها في حالة دون المستوى أو حالة حرجة.
    UNHCR will support UNICEF activities and will, in consultation with the Government of Montenegro, provide assistance to carry out sanitation and rehabilitation work at school buildings in Montenegro to increase their capacity. UN والمفوضية ستدعم أنشطة اليونيسيف وستقوم، بالتشاور مع حكومة الجبل اﻷسود، بتقديم المساعدة للقيام بأعمال في مجال النظافة الصحية والترميم في مباني المدارس في الجبل اﻷسود بغية زيادة طاقة استيعابها.
    Several of the older school buildings used by UNRWA had become unsafe and needed to be replaced. UN والعديد من اﻷبنية المدرسية القديمة التي تستخدمها اﻷونروا، أصبحت غير آمنة وبحاجة إلى استبدال.
    Approximately 92.8 per cent of the schools were working on a double-shift basis and 9.9 per cent were housed in unsatisfactory rented school buildings. UN ويعمل حوالي 92.8 في المائة من المدارس بنظام الفترتين، ويوجد 9,9 في المائة منها في مبان مدرسية مستأجرة حالتها غير مرضية.
    116. With little or no maintenance over the past years, most school buildings around the country have deteriorated. UN 116 - تدهورت معظم المباني المدرسية في العراق بسبب قلة الصيانة أو انعدامها خلال السنوات الماضية.
    In the districts of Andapa, Antalaha and Maroantsetra, school buildings have been seriously damaged. UN وتعرضت المباني المدرسية في مقاطعات أندابا وأنتالاها وماروانتسيترا لخسائر كبيرة.
    Between the 1993/94 and 1999/00 school years, the number of school buildings increased by 2.4 per cent. UN وفيما بين السنتين الدراسيتين 1993/1994 و 1999/2000، ازداد عدد المباني المدرسية بنسبة 2.4 في المائة.
    Most of the educational infrastructure, including school buildings, furniture and learning materials, has been destroyed due to the civil conflict and neglect. UN وبسبب النزاع الأهلي والإهمال دمر معظم الهياكل التعليمية الأساسية، بما فيها المباني المدرسية والأثاث والمواد التعليمية.
    About 20 per cent of school buildings today are in urgent need of repair. UN ويوجد اليوم حوالي ٠٢ في المائة من المباني المدرسية التي هي في حاجة ماسة إلى الترميم.
    UNRWA continued to seek project funding to replace 11 unsatisfactory school buildings. UN واستمرت اﻷونروا في السعي إلى الحصول على تمويل مشاريعي للاستعاضة عن ١١ من المباني المدرسية المستأجرة وحالتها غير مرضية.
    It was created to map initiatives for integrating education for disaster risk reduction into school curricula and improving the safety of school buildings. UN وأنشئ لوضع مبادرات من أجل دمج ثقافة الحد من مخاطر الكوارث في المناهج الدراسية، إلى جانب تحسين سلامة مباني المدارس.
    Fifty per cent of school buildings need technical renovation and in some places new buildings need to be erected. UN ونسبة خمسين في المائة من مباني المدارس تحتاج إلى تجديد وفي بعض الأماكن يحتاج الأمر إلى إنشاء مبان جديدة.
    - Support construction and rehabilitation of school buildings and related infrastructure. UN - دعم تشييد وإصلاح مباني المدارس والهياكل الأساسية ذات الصلة.
    Many school buildings built in the 1950s and 1960s had become dilapidated or unsafe and were in need of replacement. UN فالعديد من اﻷبنية المدرسية التي أنشئت في الخمسينات والستينات قد أصبحت متصدعة أو غير آمنة، وهي لذلك بحاجة إلى استبدال.
    Furthermore, eight toilet blocks and two water reservoirs were constructed. Nine school buildings and 12 classrooms were under construction. UN وعلاوة على ذلك تم تشييد ثماني وحدات مراحيض وخزانين للمياه والعمل جارٍ في تشييد تسعة مبان مدرسية و 12 غرفة دراسية.
    In 2013, UNRWA completed the construction of 30 new school buildings. UN وفي عام 2013، أتمت الأونروا تشييد 30 مبنى مدرسيا جديدا.
    The project included construction of school buildings equipped with modern information technology and long-term support that would enable at least 100 girls to be enrolled each year. UN واشتمل المشروع على تشييد مباني مدرسية حديثة مجهزة بتكنولوجيا المعلومات، ودعم طويل الأجل من شأنه إتاحة فرصة الإلتحاق بالمدرسة ل100 فتاة على الأقل سنوياً.
    As in the neighbouring Caucasus republics, textbooks and school materials are in short supply and many school buildings urgently need rehabilitation. UN ومثلما هو الحال في جمهوريات القوقاز المجاورة، يقل المتاح من كتب الدراسة والمواد المدرسية، ويحتاج العديد من أبنية المدارس الى إصلاح عاجل.
    We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013. UN وقد شيدنا 000 4 مبنى مدرسي في السنوات التسع الماضية ونعتزم تشييد 900 2 مبنى آخر بحلول نهاية عام 2013.
    Approximately 97 per cent of the schools were working on a double-shift basis and 10 per cent were housed in unsatisfactory rented school buildings. UN وكان يعمل حوالي 97 في المائة من المدارس بنظام الفترتين، وكان يوجد 10 في المائة من المدارس في مبانٍ مدرسية مستأجرة وفي حالة غير مرضية.
    An adequate number of well-trained teachers and school buildings are the basis of a well-performing and high-quality stable education system. UN ويُعد توفر العدد الكافي من المعلمين المدربين تدريبا جيدا والمباني المدرسية أساس أي نظام تعليمي مستقر جيد الأداء وعالي النوعية.
    In some cases, security forces were also implicated in using school buildings. UN كما شاركت القوى الأمنية، في بعض الحالات، في هذا التخريب باستخدامها للمباني المدرسية.
    Some 93.6 per cent of Agency school buildings operated on a double-shift basis. UN ويعمل نحو 93.6 في المائة من مباني مدارس الوكالة بنظام الفترتين.
    The missile destroyed one of the school buildings in its entirety. UN ودمرت القنبلة أحد مباني المدرسة تماما.
    NGOs have always supported the construction, maintenance and equipment of classrooms and school buildings. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية الدعم دائما لعمليات تشييد قاعات الدراسة ومباني المدارس وصيانتها وتزويدها باللوازم.
    The campaign aims at promoting safer school buildings and incorporating disaster reduction knowledge into school curricula. UN وتهدف الحملة إلى العمل على كفالة مبان للمدارس تتسم بدرجة أكبر من السلامة وإدماج المعارف المتعلقة بالحد من الكوارث في المناهج الدراسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد