ويكيبيديا

    "school teachers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلمي المدارس
        
    • مدرسي المدارس
        
    • لمعلمي المدارس
        
    • لمدرسي المدارس
        
    • ومعلمي المدارس
        
    • مدرسي التعليم
        
    • معلمو المدارس
        
    • ومدرسي المدارس
        
    • معلمي المرحلة
        
    • المعلمين في المدارس
        
    • المدرسين بالمدارس
        
    • المدرسين في المدارس
        
    • مدرسات المدارس
        
    • مرحلة التعليم
        
    • أساتذة التعليم
        
    About 30 per cent of the school teachers and 15 per cent of the university lecturers were women. UN وتبلغ نسبة النساء حوالي 30 في المائة من معلمي المدارس و15 في المائة من أساتذة الجامعات.
    High school teachers barely exist over the poverty line. Open Subtitles معلمي المدارس الثانوية بالكاد موجودين فوق خط الفقر
    The course was/is being offered for 2,000 Elementary school teachers by e-learning, with a workload of 42 hours. UN وكانت هذه الدورة وما زالت تقدم لألفين من معلمي المدارس الابتدائية عن طريق التعلم الإلكتروني، بعبء عمل قدره 42 ساعة.
    Table 17: Number of trained and un-trained primary school teachers UN الجدول 17: عدد مدرسي المدارس الابتدائية المدرَّبين وغير المدرَّبين
    The proportion of primary and secondary school teachers who are considered below standard is still considerable. UN ولا تزال هناك نسبة كبيرة من مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية الذين يعتبرون دون المستوى.
    Examples include the Catholic Institute for Primary school teachers in Baucau and the Institute of Business in Dili. UN وتشمل الأمثلة المعهد الكاثوليكي لمعلمي المدارس الابتدائية في بوكو ومعهد التجارة في ديلي.
    Gender ratio of primary and secondary school teachers UN المعدل الجنساني لمدرسي المدارس الابتدائية والثانوية
    In Lesotho, UNV volunteers contributed to improving primary education within the distance teacher education programme by training school teachers. UN وفي ليسوتو، ساهم متطوعو البرنامج في تحسين التعليم الابتدائي في إطار برنامج تعليم المدرسين عن طريق تدريب معلمي المدارس.
    - An environmental education module was produced for primary school teachers. UN - إنتاج وحدة دروس للتثقيف البيئي لفائدة معلمي المدارس الابتدائية؛
    The Ministry of Education estimates that up to 85 per cent of primary school teachers are not qualified for their posts. UN وتقدر وزارة التعليم أن ما يصل إلى 85 في المائة من معلمي المدارس الابتدائية غير مؤهلين لشغل وظائفهم.
    In Cambodia, the focus was shifted to training and support of primary school teachers, as well as to exploring peer education for out-of-school children. UN وتحولت دائرة الاهتمام في كمبوديا إلى تدريب وتدعيم معلمي المدارس الابتدائية، وكذا التماس سبل لتعليم الأطفال غير الملتحقين بالمدارس عن طريق الأقران.
    In the northern sector, 17,650 primary school teachers have been trained at the primary-education level. UN ودرب ٥٦٠ ١٧ من معلمي المدارس الابتدائية على مستوى التعليم الابتدائي في القطاع الشمالي.
    325. Special curriculum materials have been prepared with UNICEF support and primary school teachers trained to use these materials. UN ٥٢٣- وأعدت رسائل تعليمية خاصة بدعم من اليونسكو وتم تدريب معلمي المدارس الابتدائية على استخدام هذه الرسائل.
    More than 90 per cent of primary school teachers were women. UN وما يزيد عن 90 في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية من النساء أيضا.
    Table 17 Number of trained and un-trained primary school teachers 53 UN الجدول 17 عدد مدرسي المدارس الابتدائية المدرَّبين وغير المدرَّبين
    The Government estimates that a third of senior secondary school teachers are working as volunteers, some of whom are not well qualified. UN وتشير تقديرات الحكومة إلى أن ثلث مدرسي المدارس الثانوية يعملون كمتطوعين، وبعضهم ليس مؤهلا جيدا.
    Government contributes to the pensions of public school teachers, but not for private school teachers. UN وتساهم الحكومة في المعاشات التقاعدية لمعلمي المدارس العامة، لا لمعلمي المدارس الخاصة.
    18 hours a week for primary and secondary school teachers, as well as for teachers of theoretical subjects in trade schools; UN ١٨ ساعة في اﻷسبوع لمدرسي المدارس الابتدائية والثانوية، ولمدرسي المواضيع النظرية في المدارس الحرفية؛
    The diploma was intended to offer introductory descriptive linguistic techniques and cultural appreciation to educators, students, bilingual school teachers and mother-tongue speakers of a minority language. X. Conclusion and lessons UN وترمي شهادة الدبلوم إلى تزويد المعلمين، والطلاب، ومعلمي المدارس ثنائية اللغة والناطقين بلغة من لغات الأقليات باعتبارها لغتهم الأم، بمقدمة تمهيدية في الأساليب الوصفية اللغوية والتذوق الثقافي.
    In addition, 80 per cent of primary school teachers and 73 per cent of secondary school teachers have a teaching qualification. UN وبالإضافة إلى ذلك فهناك نسبة 80 في المائة من مدرسي التعليم الابتدائي ونسبة 73 في المائة من مدرسي التعليم الثانوي يتمتعون بمؤهلات تدريسية.
    - school teachers - in 2010 qualified persons organized training sessions for students; UN معلمو المدارس: في عام 2010، اضطلع أشخاص مؤهلون بتنظيم دورات تدريبية للطلاب؛
    The organization made great efforts to raise the awareness of the rights of women and the rights of the child by disseminating the knowledge of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child among the members of the Association and school teachers in Macao, China. UN بذلت المنظمة جهودا واسعة للتوعية بحقوق المرأة وحقوق الطفل، بتعميم الإلمام باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل بين أعضاء الجمعية ومدرسي المدارس في ماكاو بالصين.
    Not enough senior secondary schools and lack of secondary school teachers UN :: عدم وجود عدد كاف من المدارس الثانوية العليا ونقص معلمي المرحلة الثانوية
    Female teachers make up only 47% of primary school teachers, although this rises to 55% in secondary schools. UN ولا تشكل المعلمات سوى 47 في المائة من المعلمين في المدارس الابتدائية، رغم أن هذه النسبة ترتفع إلى 55 في المائة في المدارس الثانوية.
    Community and religious leaders as well as elementary school teachers have received training on the implementation of the CRC. UN وقد تلقى قادة المجتمعات المحلية والقادة الدينيين فضلاً عن المدرسين بالمدارس الابتدائية تدريباً على تنفيذ الاتفاقية.
    The number of primary schools reached 21,473 and primary school teachers reached 82,645. UN وبلغ عدد المدارس الابتدائية 473 21 وعدد المدرسين في المدارس الابتدائية 645 82.
    In rural areas the proportion of female primary school teachers dropped to approximately 30 percent. UN وفي المناطق الريفية، هبطت نسبة مدرسات المدارس الابتدائية إلى 30 في المائة تقريبا.
    A quota system had been introduced to accelerate recruitment of female primary school teachers. UN واستحدث نظام حصص للتعجيل بتعيين المدرسات في مرحلة التعليم الابتدائي.
    On the other hand, most secondary school teachers are men. UN وعلى العكس من ذلك، فإن معظم أساتذة التعليم الثانوي من الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد