ويكيبيديا

    "schools and clinics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدارس والعيادات
        
    • المدارس والمستوصفات
        
    • المدارس والمستشفيات
        
    • مدارس وعيادات
        
    Within communities, the United Nations agencies are providing funds for the rehabilitation of schools and clinics. UN وفي إطار المجتمعات المحلية، توفر وكالات اﻷمم المتحدة اﻷموال اللازمة ﻹصلاح المدارس والعيادات.
    Governments contribute a large share of the financing for schools and clinics, and many teachers and health workers are civil service employees. UN وتساهم الحكومات بشطر كبير من تمويل المدارس والعيادات الطبية، وكثير من المدرسين وموظفي القطاع الطبي هم موظفون مدنيون.
    Loss of future social services provided by logging industries, such as schools and clinics UN فقدان فرصة الحصول مستقبلا على الخدمات الاجتماعية التي تقدمها صناعات قطع الأخشاب، من قبيل المدارس والعيادات
    UNICEF provided equipment to the rehabilitated schools and clinics and supported the training of teachers and health workers. UN وقدمت اليونيسيف المعدات إلى المدارس والمستوصفات التي تم إصلاحها، والدعم لتدريب المعلمين والاخصائيين الصحيين.
    UNICEF provided equipment to the rehabilitated schools and clinics, and supported the training of teachers and health workers. UN وقدمت اليونيسيف معدات إلى المدارس والمستوصفات التي تم إصلاحها، ودعمت تدريب الموظفين الصحيين.
    Under this conditional cash transfer programme, direct cash payments are provided to eligible poor and vulnerable households who send their children to schools and clinics. UN فبرنامج تحويل النقود المشروط هذا يتيح تقديم مدفوعات نقدية مباشرة إلى من يستحقها من الأسر المعيشية الفقيرة والضعيفة التي ترسل أطفالها إلى المدارس والمستشفيات.
    Moreover, food-for-work programmes not only support poor people during times of economic stress, but also build valuable infrastructure such as schools and clinics, and improve family nutrition. UN وفضلا عن ذلك، فإن برامج الغذاء مقابل العمل لا تدعم الفقراء خلال أوقات الضائقة الاقتصادية فحسب بل أيضا تسهم في بناء هياكل أساسية لها قيمتها مثل المدارس والعيادات وفي تحسين التغذية اﻷسرية.
    The Government was working without discrimination, in cooperation with the United Nations, non-governmental organizations and donors, to improve living conditions and livelihoods for the affected populations and was building schools and clinics for displaced persons. UN والحكومة تعمل دون تمييز، بالتعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمانحين، لأجل تحسين الأحوال المعيشية وأسباب الرزق للسكان المتضررين، وهي تبني المدارس والعيادات لأجل المشردين.
    Other groups in the Tarai planted bombs in schools and clinics that injured children, and there were a number of reports of kidnapping of children, some linked to the political affiliations of their families. UN وقامت جماعات أخرى من التاراي بزرع القنابل في المدارس والعيادات مما أدى إلى إصابات بين الأطفال وورد عدد من التقارير عن اختطاف الأطفال وكان بعضها بسبب الانتماءات السياسية لأسرهم.
    In order to consolidate peace, it is essential that people can actually see and experience the signs of the arrival of peace after a ceasefire, through such positive changes in their lives as electricity supply and the opening of schools and clinics. UN ولتوطيد السلام، من الجوهري أن ترى الشعوب وتلمس مؤشرات قدوم السلام بعد وقف إطلاق النار، من خلال هذه التغييرات الإيجابية في حياتهم مثل تزويدهم بالكهرباء وافتتاح المدارس والعيادات.
    The past two years have witnessed a significant increase in terrorist attacks carried out with new and brutal tactics such as beheadings, kidnappings and the burning of schools and clinics. UN وشهد العامان الأخيران زيادة كبيرة في الهجمات الإرهابية التي تم شنها بأساليب جديدة ووحشية مثل قطع الرؤوس وعمليات الاختطاف وإحراق المدارس والعيادات.
    Furthermore, the administration of schools and clinics associated with religious institutions would be secularized although the existing staff would be retained. UN وعلاوة على ذلك، سوف يتم إضفاء الطابع العلماني على اﻹدارة في المدارس والعيادات التابعة للمؤسسات الدينية مع الاحتفاظ بالعاملين في تلك المدارس والعيادات.
    In addition, the funding of schools and clinics which provide services to the Afghan refugee community in Pakistan is reported to have declined sharply and a number of them have had to be closed. UN وأفيد باﻹضافة إلى ذلك أن تمويل المدارس والعيادات التي تقدم الخدمات إلى مجتمع اللاجئين اﻷفغان تقلص بحدة واستلزم اﻷمر إغلاق عدد منها.
    Facilities such as schools and clinics should be based in communities, not in camps, so that those who return home can have continued access to help. UN وينبغي إقامة المرافق التي من قبيل المدارس والعيادات في المجتمعات المحلية لا في المخيمات، بحيث يتسنى لمن يعودون إلى ديارهم مواصلة الحصول على المساعدة.
    34. Considerable progress has been made in rehabilitating the social infrastructure, particularly schools and clinics. UN 34 - وقد أُحرز تقدم كبير في ترميم الهياكل الأساسية الاجتماعية، ولا سيما المدارس والعيادات.
    The poor need schools and clinics, but what they want... is heroes. Open Subtitles المدارس والعيادات هي حاجة الفقراء ولكن ما يريدونه هو... الأبطال
    As a result, religious properties such as schools and clinics could be officially confiscated. UN ونتيجة لذلك، وبما يتم رسميا مصادرة الممتلكات الدينية مثل المدارس والمستوصفات.
    As a result, religious property, such as schools and clinics, could be confiscated by the authorities. UN وبناء عليه، ربما يمكن أن تصادر رسميا الممتلكات الدينية، مثل المدارس والمستوصفات.
    The administration of schools and clinics belonging to religious bodies would be secularized, with current staffs retained and no property confiscated. UN وستكون إدارة المدارس والمستوصفات التابعة للمؤسسات الدينية ذات طابع علماني مع الإبقاء في نفس الوقت على العاملين فيها ولن يترتب على ذلك أي مصادرة للممتلكات.
    Contributions to the General Fund were what kept schools and clinics operating and did not go towards the salaries of office staff at headquarters; reductions in funding therefore meant cuts to services in schools and clinics. UN فالمساهمات المقدمة إلى الصندوق العام هي التي تُبقي على المدارس والمستشفيات عاملة ولا تُستخدم لدفع رواتب موظفي المكتب في المقر؛ ومؤدى إجراء أي تخفيضات في هذا التمويل سيكون تقليص الخدمات المقدمة في المدارس والعيادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد