:: Diploma in French science of Language, Besançon University, France. | UN | :: دبلوم في علوم اللغة الفرنسية، جامعة بيزانسون، فرنسا. |
She also holds a master of arts in andragogy (adult education) from the Faculty of Educational science of the University of Montreal where she completed her doctoral studies. | UN | وحصلت أيضا على ماجستير في تعليم الكبار من كلية علوم التربية التابعة لجامعة مونتريال حيث أكملت دراستها لنيل الدكتوراه. |
Centre for Basic Space science of the National Space Research and Development Agency of Nigeria | UN | مركز علوم الفضاء الأساسية التابع للوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء |
Considering that the science of chemistry and its applications produce medicines, fuels, metals and virtually all other manufactured products, | UN | وإذ ترى أن علم الكيمياء وتطبيقاته يمكنان من إنتاج الأدوية والوقود والمعادن وجميع المنتجات المصنعة الأخرى تقريبا، |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. | Open Subtitles | إنها علم الإرادة و الإقناع و الاتصال على نحو أعمق |
:: To advance the science of jurisprudence in all its phases and to promote the study and development of international law and of comparative law. | UN | :: النهوض بعلم الفقه في جميع مراحله والنهوض بدراسة وتطوير القانون الدولي والقانون المقارن. |
The group then went to another site and reached the College of science of Diyala University which belongs to the Ministry of Higher Education and Scientific Research. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى كلية العلوم التابعة لجامعة ديالي التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
You know, they even asked me to do one of those DOUG Chats about the science of deduction. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني تقديم إحدي البرامج عن عِلم الإستنتاج. |
When I was a little girl I wore a ponytail, I had glasses and I was totally obsessed with the science of weather. | Open Subtitles | في صغري كنت أضفّر شعري وأرتدي النظارات وكنت مهووسة تماما بعلوم الطقس |
Halley laid the groundwork for the science of population statistics. | Open Subtitles | وضع هالي الأساسيات في علوم الإحصاء السكاني |
Well, it could be that Cybus Industries have perfected the science of human cloning, or your father had a bike. | Open Subtitles | ربما تكون شركة سايبس قد وصلت لمرحلة الكمال في علوم الاستنساخ البشري أو كان لوالدك عشيقة |
The wise bird, using the science of clairvoyance, picks out your fortune from the magic box. | Open Subtitles | الطائر الحكيم ، بواسطة علوم الاستبصار يلتقط لك حظك من الصندوق السحري |
Similar regional centres would be hosted by the Centre for Basic Space Science at the University of Nigeria, Nsukka, for Africa and by the Faculty of science of Helwan University, Egypt, for Western Asia. | UN | وسوف يستضيف مركز علوم الفضاء الأساسية بجامعة نيجيريا، نسوكا، مركزاً إقليمياً مماثلاً يخص أفريقيا، بينما ستستضيف كلية العلوم بجامعة حلوان، مصر، مركزاً إقليمياً مماثلاً يخص غرب آسيا. |
The few economic studies of Hg policies all express concern about the degree of uncertainties in the physical and health science of Hg exposure, suggesting that a valuation approach that explicitly deals with uncertainty and ambiguity is warranted. | UN | وتعرب الدراسات الاقتصادية القليلة التي أُجريت، جميعُها، عن القلق من درجة شكوك علوم الطبيعة والصحة في مدى تأثير التعرُّض للزئبق، وتقول إنه يلزم الأخذ بنهج تقييمي يعالج بصراحة هذه الشكوك وهذا الغموض. |
My main focus is the science of physical self-preservation. | Open Subtitles | محور تركيزي الرئيسي هو علم حفظ الذات البدني |
If there's one thing I know, it's the science of shimmer. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم، انها علم وميض. |
(ii) Other training activities include a workshop on the science of criminalistics and a capacity-building project for law enforcement agencies on detecting, investigating and streamlining the prosecution of crime. | UN | `2` شملت أنشطة التدريب الأخرى حلقة عمل حول علم الاستدلال الجنائي ومشروعا لبناء قدرات أجهزة إنفاذ القانون على كشف الجرائم والتحقيق فيها وتبسيط الملاحقة القضائية لمرتكبيها. |
A consultative forum on the science of Climate Change and Economic Prosperity in Africa, which led to the publication and launch of a book on science of Climate Change in Africa; and | UN | ومنتدى استشاري معني بعلم تغير المناخ والازدهار الاقتصادي في أفريقيا، الذي أفضى إلى إصدار ونشر كتاب عن علم تغير المناخ في أفريقيا؛ |
I have never seen a woman who knew the science of urinoscopy. | Open Subtitles | لم أشهد يوماً أمرأه تعرف بعلم التنظير |
At the Faculty of Law and Political science of the University of Paris-Nord | UN | في كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بجامعة باريس الشمالية |
We're on the verge of transforming the science of lie detection. | Open Subtitles | نحن على حافة التحول علمُ كشف الكذب |