ويكيبيديا

    "scientific and cultural" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اليونسكو
        
    • العلمية والثقافية
        
    • العلمي والثقافي
        
    • العلم والثقافة
        
    • علمية وثقافية
        
    • الثقافية والعلمية
        
    • والعلمية والثقافية
        
    • والميدان العلمي والميدان الثقافي
        
    • والعلم والثقافة
        
    UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization LDC UN اليونسكو : منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    With regard to education, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) declared Nicaragua to be free of illiteracy. UN وفي مجال التعليم، شهدت اليونسكو بأن نيكاراغوا أرض محرَّرة من الأمية.
    It aims to demonstrate that Scientific and Cultural achievements result from intense human interactions across time and space. UN والهدف من ذلك، إيضاح أن الإنجازات العلمية والثقافية ناجمة عن التفاعلات البشرية المكثفة عبر الزمان والمكان.
    Printing and distribution, free of charge, of the Holy Koran and some Scientific and Cultural publications in Braille inside and outside the Kingdom; UN طباعة وتوزيع القرآن الكريم وبعض الإصدارات العلمية والثقافية بخط برايل مجاناً داخل المملكة وخارجها؛
    We must realize that fighting drugs requires a Scientific and Cultural adjustment to the ever-changing realities in our countries. UN وعلينــا أن نــدرك أن مكافحة المخدرات تتطلب التكيف العلمي والثقافي مــع الوقائع دائمة التغير في بلداننا.
    With the Internet emerging as a critical platform for Scientific and Cultural flows and exchanges, freedom of access to it and maintaining its open architecture are important for upholding the right of people to science and culture. UN ومع ظهور شبكة الانترنت كمنبر أساسي لانسياب المعلومات العلمية والثقافية وتبادلها، أصبحت حرية الوصول إلى هذا المنبر والحفاظ على بنيته مفتوحةً تكتسي أهمية لدعم حق الأشخاص في العلم والثقافة.
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization activities in response to climate change UN أنشطة اليونسكو في مجال التصدي لتغيّر المناخ
    In that regard, in 2009 the British Virgin Islands has partnered with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to help redouble its efforts. UN وفي هذا الصدد، دخلت جزر فرجن البريطانية في شراكة مع اليونسكو تعزيزا لجهودها.
    UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN اليونسكو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة; اليونسكو
    the Caribbean UNEP United Nations Environment Programme UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN اليونسكو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    On the curricula and syllabuses, efforts had been made to bring school programmes into line with global Scientific and Cultural developments. UN وفيما يتعلق بالمقررات والمناهج، يجري بذل جهود لجعل البرامج المدرسية متمشية مع التطورات العلمية والثقافية العالمية.
    Since 1991 a large number of the Albanian minority have refused to use the facilities for spreading Scientific and Cultural knowledge envisaged by the legislation. UN ومنذ عام 1991، رفض عدد كبير من الأقلية الألبانية استخدام مرافق نشر المعرفة العلمية والثقافية التي وضعها التشريع.
    The war of aggression that was waged against Iraq, the looting that followed, and the burning of Iraq's Scientific and Cultural institutions. UN إعادة بناء ما دمرته الحرب العدوانية على العراق وما تبعها من نهب وحرق لمؤسساته العلمية والثقافية والحضرية.
    He's asked that we evaluate the Scientific and Cultural value of each mission from now on. Open Subtitles قال ان نقدر القيمة العلمية والثقافية لكل مهمة من الان
    Training of human resources in the Scientific and Cultural domains UN تنمية الموارد البشرية في المجال العلمي والثقافي
    3.10.6 International contacts and cooperation in Scientific and Cultural fields UN 3-10-6 الاتصالات الدولية والتعاون الدولي في الميدانين العلمي والثقافي
    This first report focuses on the interface of copyright policy with the protection of authors' moral and material interests and the public's right to benefit from Scientific and Cultural creativity. UN ويركز هذا التقرير الأول على تفاعل سياسة حقوق التأليف والنشر مع حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين وحق عامة الناس في الاستفادة من الإبداع العلمي والثقافي.
    Under paragraph 4 of the same article, they recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts and cooperation in the Scientific and Cultural fields. UN وبموجب الفقرة 4 من المادة نفسها تقر الدول الأطراف في العهد بالفوائد التي تجنى من تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميداني العلم والثقافة.
    4. . The States parties to the present Covenant recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts and co-operation in the Scientific and Cultural fields. UN 4- تقر الدول الأطراف في هذا العهد بالفوائد التي تجنى من تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميداني العلم والثقافة.
    The programme includes a wide range of projects, both Scientific and Cultural. UN ويتضمن البرنامج طائفة واسعة من المشروعات، علمية وثقافية.
    Article 15. Right to participate in Scientific and Cultural activities UN المادة 15 - الحق في المشاركة في الأنشطة الثقافية والعلمية
    The treaty established the foundations on which economic, political, Scientific and Cultural links between Poland and the EU could be developed. UN وأرست المعاهدة الأسس التي قام عليها تطوير الروابط الاقتصادية والسياسية والعلمية والثقافية بين بولندا والاتحاد الأوروبي.
    It also calls for “The broadest possible international technical, Scientific and Cultural cooperation and reciprocal utilization of the experience of countries with different economic and social systems and different levels of development, on the basis of mutual advantage and strict observance of and respect for national sovereignty” (art. 24 (b)). UN وينص هذا اﻹعلان أيضاً على " ممارسة التعاون الدولي على أوسع نطاق ممكن في الميدان التقني والميدان العلمي والميدان الثقافي وتبادل الانتفاع بخبرات البلدان ذات النظم الاقتصادية والاجتماعية المختلفة وذات المستويات الانمائية المتفاوتة، على أساس الفائدة المتبادلة والمراعاة والاحترام الدقيقين للسيادة القومية )الفقرة )ب( من المادة ٤٢(.
    Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on literacy for life: shaping future agendas UN تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بمحو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد