ويكيبيديا

    "scientific and educational" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العلمية والتعليمية
        
    • علمية وتعليمية
        
    • العلمية والتربوية
        
    • علمية وتربوية
        
    • العلمي والتعليمي
        
    • علمي وتثقيفي
        
    1. All India Shah Behram Baug Society for scientific and educational Research UN 1 - جمعية شاه بهرام باوغ لعموم الهند للبحوث العلمية والتعليمية
    (b) Reforming scientific and educational institutions to make them open to women and girls; UN ' 2` إصلاح المؤسسات العلمية والتعليمية لتصبح مفتوحة أمام النساء والفتيات؛
    The contributions of the scientific and educational communities in the Commission needed to be encouraged. UN وذُكر أنه يلزم تشجيع الأوساط العلمية والتعليمية على المساهمة في أعمال اللجنة.
    By creating high-tech enterprises in Astana, we will extend this experience to other scientific and educational centres in Kazakhstan. UN وببناء مشاريع ذات تقنية عالية في أستانا، سنمد نطاق هذه التجربة لمراكز علمية وتعليمية أخرى في كازاخستان.
    All India Shah Behram Baug Society (for scientific and educational Research) UN جمعية شاه بهرام بوغ للبحوث العلمية والتربوية لعموم الهند
    The Canadian Association on Gerontology (CAG) is a multidisciplinary scientific and educational organization established to provide leadership in matters related the ageing of the population. UN الرابطة الكندية لعلم الشيخوخة منظمة علمية وتربوية متعددة التخصصات أنشئت لتكون قائدة في المسائل المتصلة بشيخوخة السكان.
    A tele-education system had been set up, linking the local libraries and scientific and educational institutions to the central library. UN وأنشئ نظام للتعليم عن بُعد يربط المكتبات المحلية والمؤسسات العلمية والتعليمية بالمكتبة المركزية.
    Technology demonstration to test in space components of low-cost nano-satellites intended for scientific and educational applications. UN عرض تكنولوجيا لإجراء اختبار في الفضاء لعناصر سواتل نانوية متدنِّية التكلفة لأغراض التطبيقات العلمية والتعليمية.
    The governing bodies of UNESCO have recognized the organization's scientific and educational programmes related to sustainable development as one of its priority areas. UN وقد أقرت هيئات اﻹدارة في اليونسكو بأن برامج المنظمة العلمية والتعليمية المتصلة بالتنمية المستدامة هي من مجالاتها ذات الأولوية.
    interface with State bodies, citizens' self-governing bodies, the mass media and scientific and educational institutions on issues of gender equality; UN - تتفاعل مع هيئات الدولة وهيئات المواطنين الذاتية الحكم ووسائط الإعلام الجماهيري والمؤسسات العلمية والتعليمية حول قضايا المساواة الجنسانية؛
    Colombian satellite Libertad-1 for scientific and educational purposes and Earth surface imaging; UN الساتل الكولومبيLibertad-1 المخصّص للأغراض العلمية والتعليمية ولتصوير سطح الأرض؛
    7. We further recommend that Governments establish policies that include women in reforming scientific and educational institutions. UN 7 - نوصي كذلك الحكومات بأن تضع سياسات تتضمن مشاركة المرأة في إصلاح المؤسسات العلمية والتعليمية.
    482. To ensure that the country's scientific and educational sectors are properly integrated into the European Community system, it is essential that Ukraine radically reform its higher education system. UN 482- ولكفالة إدماج القطاعات العلمية والتعليمية بصورة ملائمة في نظام الجماعة الأوروبية، من الجوهري أن تقوم أوكرانيا بإصلاح جذري لنظام تعليمها العالي.
    One additional suggestion which could strengthen human resources in the long term is the introduction and/or improvement of energy studies in scientific and educational institutions. UN 45- وهناك اقتراح آخر يمكن أن يدعم الموارد البشرية في الأجل الطويل ألا وهو إدخال و/أو تحسين دراسات الطاقة في المؤسسات العلمية والتعليمية.
    The representatives of Médecins du Monde (International), International scientific and educational " Znanie " Association, and Franciscans International, non-governmental organizations in consultative status with the Council, also made statements. UN وأدلى كل من ممثل هيئة أطباء العالم (دولية) وممثل رابطة " ناني " (المعرفة) العلمية والتعليمية الدولية ببيان.
    The representatives of Médecins du Monde (International), International scientific and educational " Znanie " Association, and Franciscans International, non-governmental organizations in consultative status with the Council, also made statements. UN وأدلى كل من ممثل هيئة أطباء العالم (دولية) وممثل رابطة " ناني " (المعرفة) العلمية والتعليمية الدولية ببيان.
    Altogether, eight scientific and educational institutions cooperated informally in the coordination and promotion of that international endeavour. UN وإجمالا، تعاونت ثماني مؤسسات علمية وتعليمية بصورة غير رسمية من أجل تنسيق هذا المسعى الدولي وتعزيزه.
    83. The members of the International Association of Hydrogeologists (IAH), a scientific and educational NGO, are active in promoting the theme " water for life " in their professional roles as regulators, academics and researchers on groundwater. UN 83 - ينشط أعضاء الرابطة الدولية لأخصائيي العلوم المائية، وهي منظمة علمية وتعليمية غير حكومية، في الترويج لموضوع " الماء من أجل الحياة " من خلال أدوارهم المهنية كمنظمين وأكاديميين وباحثين في مجال المياه الجوفية.
    All India Shah Behram Baug Society (for scientific and educational Research) UN جمعية شاه بهرام بوغ للبحوث العلمية والتربوية لعموم الهند
    Sociologists for Women in Society is an American non-profit scientific and educational organization of sociologists dedicated to improving women's lives and creating feminist social change. UN إن منظمةً " اجتماعيون من أجل المرأة في المجتمع " هي منظمة علمية وتربوية أمريكية لا تقصد الربح وتتألف من الاجتماعيين الذين كرّسوا أنفسهم لتحسين حياة المرأة وتحقيق تغيُّر اجتماعي نسائي.
    There were other examples of collaborative scientific and educational activities between ISS partner organizations and non-ISS partner organizations, such as the Japanese Experiment Module (Kibo) utilized by Asian countries through the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum. UN وثمة أمثلة أخرى على أنشطة التعاون العلمي والتعليمي بين المنظمات الشريكة وغير الشريكة في المحطة، ومنها وحدة الاختبارات اليابانية (كيبو) التي تستخدمها البلدان الآسيوية من خلال الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ.
    Her country's Commission on Human Rights was also drawing up a plan for establishing a scientific and educational human rights centre. UN ٣ - وأضافت أن لجنة حقوق اﻹنسان في بلدها تقوم كذلك بوضع خطة ﻹنشاء مركز علمي وتثقيفي لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد