ويكيبيديا

    "scientific and technical progress" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقدم العلمي والتقني
        
    • التقدم العلمي والتكنولوجي
        
    • التقدّم العلمي والتقني
        
    Measures taken to prevent the use of scientific and technical progress for purposes which are contrary to the enjoyment of all human rights UN التدابير المتخذة لمنع استخدام التقدم العلمي والتقني ﻷغراض تتنافى مع التمتع بجميع حقوق اﻹنسان
    The Directive is permanently updated to take account of the scientific and technical progress in the field of dangerous substances. UN ويُستحدث هذا التوجيه بصورة دائمة لمراعاة أوجه التقدم العلمي والتقني في ميدان المواد الخطرة.
    It is science that has given us the information society, and most of the components of this society are the result of scientific and technical progress. UN ومن العلم ينبثق تطوير مجتمع المعلومات، وأغلب مكونات مجتمع المعلومات هذا هي نتاج التقدم العلمي والتقني.
    The growth in the number of terrorist and extremist groups and the increasing diversity of the political programmes and causes they advocate are coupled with the use by the members of such groups of the fruits of scientific and technical progress. UN وإن الزيادة في عدد الجماعات الارهابية والمتطرفة والتنوع المتزايد في البرامج والقضايا السياسية التي تناصرها يقترنان باستخدام أعضاء هذه الفئات لثمار التقدم العلمي والتقني.
    Nonetheless, the methods of production, conservation and distribution of food are also further developed in the context of general scientific and technical progress. UN ومع ذلك، فإن أساليب انتاج وحفظ وتوزيع المواد الغذائية يجري تطويرها أيضا بقدر أكبر في سياق التقدم العلمي والتكنولوجي العام.
    It will also require improving the fight against biological threats of all kinds, notably those linked to the hijacking of scientific and technical progress for terrorist or criminal purposes. UN وتتطلب الاتفاقية أيضا تعبئة أفضل في محاربة التهديدات البيولوجية من كل الأشكال، ومن أبرزها التهديدات المرتبطة باختطاف التقدم العلمي والتقني واستغلاله للأغراض الإرهابية أو الإجرامية.
    It is commonly said that never before has the world accumulated so much prosperity and advanced through so many stages of scientific and technical progress. UN إذ يقال عموما إن العالم لم يسبق له أبدا أن جمَّع هذا القدر الكبير من الازدهار وأن تقدم في تلك المراحل الكثيرة من التقدم العلمي والتقني.
    Seeking to promote scientific and technical progress in the fields of biology and genetics in a manner respectful of fundamental rights and for the benefit of all, UN وسعيا منها إلى تشجيع التقدم العلمي والتقني في مجالات البيولوجيا وعلم الوراثة على نحو يكفل احترام الحقوق اﻷساسية وإفادة الجميع،
    586. Mexico has no specific legislation prohibiting the use of scientific and technical progress for purposes contrary thereto. UN ٦٨٥- لا يوجد لدى المكسيك أي تشريع يحظر استخدام التقدم العلمي والتقني ﻷغراض تتنافى مع التمتع بجميع حقوق اﻹنسان.
    Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life sciences should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, UN وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى تحقيق التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان وتعود بالنفع على الجميع،
    Measures taken to prevent the use of scientific and technical progress for purposes contrary to the enjoyment of human rights, including the right to life, health, personal freedom and privacy UN التدابير المتخذة لمنع استخدام التقدم العلمي والتقني لأغراض تتنافى مع التمتع بكافة حقوق الإنسان، بما فيها حقوق كل فرد في الحياة والصحة والحرية الشخصية واحترام خصوصيته
    " 20. The importance of equitable sharing of the benefits of economic growth and development as well as scientific and technical progress was emphasized. UN " 20 - وجرى التأكيد أيضا على أهمية الاقتسام المنصف لفوائد النمو الاقتصادي والتنمية فضلا عن التقدم العلمي والتقني.
    Seeking to promote scientific and technical progress in the fields of biology and genetics in a manner respectful of fundamental rights and for the benefit of all, UN وسعيا منها إلى تشجيع التقدم العلمي والتقني في مجالات البيولوجيا وعلم الوراثة على نحو يكفل احترام الحقوق الأساسية وإفادة الجميع،
    Seeking to promote scientific and technical progress in the fields of biology and genetics in a manner respectful of fundamental rights and for the benefit of all, UN وسعيا منها إلى تشجيع التقدم العلمي والتقني في مجالات البيولوجيا وعلم الوراثة على نحو يكفل احترام الحقوق الأساسية وإفادة الجميع،
    " Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life science should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, UN " وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان، وإفادة الجميع،
    Seeking to promote scientific and technical progress in the fields of biology and genetics in a manner respectful of fundamental human rights and for the benefit of all, UN وسعيا منها إلى تشجيع التقدم العلمي والتقني في مجالات البيولوجيا وعلم الوراثة على نحو يكفل احترام حقوق الإنسان الأساسية وإفادة الجميع،
    Seeking to promote scientific and technical progress in the fields of biology and genetics in a manner respectful of fundamental rights and for the benefit of all, UN وسعيا منها إلى تشجيع التقدم العلمي والتقني في مجالات البيولوجيا وعلم الوراثة على نحو يكفل احترام الحقوق اﻷساسية وإفادة الجميع،
    Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life sciences should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, UN وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى تحقيق التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان وتعود بالنفع على الجميع،
    For most developing countries, especially the least developed, the establishment of industries was becoming more and more difficult, but the future exploitation of the opportunities offered by scientific and technical progress required an industrial infrastructure. UN وتزيد بصورة مطردة صعوبة اقامة الصناعات في معظم البلدان النامية، وخصوصا في أقلها نموا، بيد أن استغلال الفرص التي يتيحها التقدم العلمي والتقني يتطلب بنية تحتية صناعية.
    367. Measures to prevent the use of scientific and technical progress against the enjoyment of human rights come under the general provisions respecting human rights set out in the Constitution. UN ٧٦٣- وتندرج التدابير التي تمنع استخدام التقدم العلمي والتقني ضد التمتع بحقوق اﻹنسان في إطار اﻷحكام العامة التي تحترم حقوق اﻹنسان والمنصوص عليها في الدستور.
    610. As explained in paragraphs 405 to 406 of the previous report, the Government is aware of the need to prevent the use of scientific and technical progress for purposes contrary to the enjoyment of human rights. UN 610- تدرك الحكومة، كما أوضحنا في الفقرتين 405 و406 من التقرير السابق، ضرورة منع استخدام التقدم العلمي والتكنولوجي لأغراض تتعارض مع التمتع بحقوق الإنسان.
    Space technologies are recognized as an important tool for development, and in the future they will become even more important, playing a great role in further scientific and technical progress. UN ثمة اعتراف بأن تكنولوجيات الفضاء هي أداة هامة للتنمية وبأنها ستزداد أهمية في المستقبل، إذ سيكون لها دور عظيم في إحراز مزيد من التقدّم العلمي والتقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد