ويكيبيديا

    "scientific and technological activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة العلمية والتكنولوجية
        
    • الاضطلاع بالأنشطة العلمية والتكنولوجية
        
    It defined new mechanisms for supporting the development of the country's scientific and technological activities. UN وهو يحدِّد آليات جديدة لدعم تطوير الأنشطة العلمية والتكنولوجية في البلد.
    Its objective is to integrate and coordinate national efforts to promote the country's scientific and technological activities. UN والهدف منه هو التكامل والتنسيق بين الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز الأنشطة العلمية والتكنولوجية في البلد.
    The Frascati family: The Measurement of scientific and technological activities Series UN مجموعة فراسكاتي: سلسلة قياس الأنشطة العلمية والتكنولوجية
    The purpose of the toolkit is to promote the collection of gender-disaggregated data in scientific and technological activities. UN الغرض منه هو تشجيع جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في الأنشطة العلمية والتكنولوجية.
    It shall guarantee the freedom of scientific and technological activities and the legal protection of their results, as well as collective ancestral knowledge. UN كما على الدولة أن تضمن حرية الاضطلاع بالأنشطة العلمية والتكنولوجية وتوفِّر الحماية القانونية لما تسفر عنه من نتائج، بالإضافة إلى المعارف الجماعية المتوارثة عن الأجداد.
    The levy is payable to the National Science and Technology Secretariat for the financing of scientific and technological activities through the Science and Technology Foundation. UN وتسدد الضريبة للأمانة الوطنية للعلم والتكنولوجيا لتمويل الأنشطة العلمية والتكنولوجية عن طريق مؤسسة العلم والتكنولوجيا.
    The Frascati family: The Measurement of scientific and technological activities Series UN مجموعة فراسكاتي: سلسلة قياس الأنشطة العلمية والتكنولوجية
    4. National and international scientific and technological activities UN 4- الأنشطة العلمية والتكنولوجية الوطنية والدولية
    In that context, reduction of deforestation, promotion of sustainable productive activities, strengthening scientific and technological activities and promotion of conservation and protection of protected areas were the key pillars of the Fund. UN وفي ذلك السياق، فإن الحد من إزالة الغابات، وتشجيع الأنشطة الإنتاجية المستدامة، وتعزيز الأنشطة العلمية والتكنولوجية وتشجيع أنشطة الحفظ والحماية للمناطق المحمية تمثل الركائز الأساسية للصندوق.
    Article 6 guarantees the right and scope of scientific and technological activities for a harmonious and democratic progress of society, economy and culture; and the right of respecting scientific facts and intellectual property. UN :: تكفل المادة 6 حق وممارسة الأنشطة العلمية والتكنولوجية من أجل التقدم المتجانس والديمقراطي للمجتمع والاقتصاد والثقافة؛ والحق في احترام الحقائق العلمية والملكية الفكرية.
    Under this Act, the State supports international scientific and technological cooperation, creates legal and economic conditions for it and fosters scientific and technological activities carried out on free and equal terms with international scientific associations, provided such terms do not contravene national law. UN وتدعم الدولة بموجب هذا القانون التعاون العلمي والتكنولوجي الدولي، وتخلق الظروف القانونية والاقتصادية لها وتشجع الأنشطة العلمية والتكنولوجية التي يتم تنفيذها على أساس حر ومتكافئ مع الروابط العلمية الدولية، شرط أن لا تخل هذه الأسس بالقانون الوطني.
    1. The development of space activities in 2001 has been affected by a change of government and the implementation of very difficult austerity policies that have affected all state institutions, particularly those engaged in scientific and technological activities. UN 1- تأثر تطوير الأنشطة الفضائية في عام 2001 بتغير الحكومة وتنفيذ سياسات تقشفية قاسية أثرت على جميع مؤسسات الدولة، ولا سيما المؤسسات الضالعة في الأنشطة العلمية والتكنولوجية.
    Oversee relevant scientific and technological activities, possibly through the creation of national standards, surveillance of biological experiments, determining administrative responsibilities for conducting such work, or national bioethics committees; UN `5` مراقبة الأنشطة العلمية والتكنولوجية ذات الصلة، ربما عن طريق وضع معايير وطنية والإشراف على التجارب البيولوجية وتحديد المسؤوليات الإدارية للقيام بتلك الأعمال أو إنشاء لجان وطنية معنية بالأخلاقيات البيولوجية؛
    This understanding has thus extended the requirement for biosafety measures, from the destruction and diversion activities under Article II to all activities not prohibited by the Convention - including all peaceful scientific and technological activities in the life sciences, as well as those for protective and prophylactic purposes. Biosecurity and the Convention UN وأدى هذا الفهم بالتالي إلى أن يمتد شرط تدابير السلامة البيولوجية المتعلقة بأنشطة التدمير والتحويل بموجب المادة الثانية ليشمل جميع الأنشطة غير المحظورة بموجب الاتفاقية، بما في ذلك جميع الأنشطة العلمية والتكنولوجية السلمية في مجال علوم الحياة، فضلاً عن الأنشطة المتصلة بأغراض الحماية والوقاية.
    848. Regarding the measures taken to ensure the preservation, development and dissemination of science, the laws have been updated and various papers have been prepared in order to promote scientific and technological activities in our country. UN 848- وفيما يتعلق بالتدابير المتخذة لضمان الحفاظ على العلوم وتطويرها ونشرها تم تحديث القوانين وأعدت دورات بحث مختلفة لتعزيز الأنشطة العلمية والتكنولوجية في بلدنا.
    858. In 2002, the Science and Technology Act (LCyT), currently in force, was unanimously approved and defines new mechanisms for supporting the development of the country's scientific and technological activities. UN 858- وفي عام 2002 أُقر قانون العلم والتكنولوجيا النافذ حالياً وذلك بالإجماع وهو يحدِّد آليات جديدة لدعم تطوير الأنشطة العلمية والتكنولوجية في البلد.
    888. Although emphasis is placed on the goal of increasing investment in scientific and technological activities, the programme establishes a definite structural change in the efficient and effective use of resources. UN 888- وعلى الرغم من التشديد على هدف زيادة الاستثمار في الأنشطة العلمية والتكنولوجية فإن البرنامج يحدث تغييراً هيكلياً حاسماً في كفاءة وفعالية استخدام الموارد.
    China actively advocates a scientifically oriented social climate and seeks to root out any kind of unscientific or antiscientific consciousness that may interfere with scientific and technological activities. UN 265- وتشجع الصين بهمة ونشاط على خلق مناخ اجتماعي مؤات للعلوم، وتسعى إلى استئصال أي نوع من أنواع الإحساس المناوئ للعلم الذي قد يؤثر في الأنشطة العلمية والتكنولوجية.
    Manual for Statistics on scientific and technological activities (ST-84/WS/12), UNESCO, Paris, 1984 UN :: دليل إحصاءات الأنشطة العلمية والتكنولوجية (ST-84/WS/12)، اليونسكو، باريس 1984
    The legal protection of the results of research as well as the freedom of scientific and technological activities are guaranteed in article 80 of the Constitution. UN وتضمن المادة 80 من الدستور حماية قانونية للنتائج التي تسفر عنها البحوث كما تضمن حرية الاضطلاع بالأنشطة العلمية والتكنولوجية.
    It shall guarantee the freedom of scientific and technological activities and the legal protection of their results, as well as collective ancestral knowledge. " UN كما يجب أن تضمن حرية الاضطلاع بالأنشطة العلمية والتكنولوجية وتوفير الحماية القانونية لما تسفر عنه من نتائج، بالإضافة إلى المعارف الجماعية المتوارثة عن الأجداد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد