ويكيبيديا

    "scientific exploration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستكشاف العلمي
        
    • للاستكشاف العلمي
        
    The Society conducts a wide range of educational and informational programmes about the scientific exploration of the solar system. UN وتضطلع الجمعية بمجموعة واسعة النطاق من البرامج التعليمية والتثقيفية بشأن الاستكشاف العلمي للنظام الشمسي.
    In this regard, the practicality of the situation is such that it is hard, if not impossible, to distinguish between scientific exploration and commercial research. UN وفي هذا الصدد تتمثل حقيقة الأمر في أن من العسير، إن لم يكن من المحال، تمييز الاستكشاف العلمي من البحث التجاري.
    These activities combined formal lectures with hands-on practice in GNSS basics and state-of-the-art applications, with emphasis on the scientific exploration of the Earth's environment using GNSS. UN وقد جمعت هذه الأنشطة بين المحاضرات الرسمية والممارسات العملية في أساسيات النظم العالمية لسواتل الملاحة وأحدث تطبيقاتها، مع التركيز على الاستكشاف العلمي لبيئة الأرض باستخدام هذه النظم.
    1978- International Commission for the scientific exploration of the Mediterranean Sea (ICSEM) UN اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر اﻷبيض المتوسط
    Mr. Juniper mentioned that the Steering Committee of the Inter-Ridge Workshop was currently considering a voluntary code of conduct for the scientific exploration of hydrothermal vent sites. UN وذكر السيد جوينبر أن اللجنة التوجيهية لحلقة العمل المعنية بالمناطق الواقعة فيما بين المرتفعات تنظر حاليا في مدونة سلوك طوعية للاستكشاف العلمي لمواقع المنافس المائية الحرارية.
    From communication to navigation, environmental monitoring to sustainable development, scientific exploration to national security, the use of outer space is increasingly part of our everyday world. UN فاستعمال الفضاء الخارجي يصبح أكثر فأكثر جزءاً من حياتنا اليومية من الاتصالات إلى ملاحة ومن رصد للبيئة إلى التنمية المستدامة ومن الاستكشاف العلمي إلى الأمن.
    Conversely, the quest for astronomical knowledge remains a powerful motivation for the continued scientific exploration of space. UN ومن الجهة المقابلة ، لا يزال البحث طلبا للمعارف الفلكية ، يشكل حافزا قويا لمواصلة الاستكشاف العلمي في مجال الفضاء .
    Several such sites are already under potential threat either from intensive scientific exploration, including bioprospecting, or from future mining activities. UN وتتعرض كثير من هذه المواقع فعلا لأخطار محتملة إما بسبب الاستكشاف العلمي المكثف، بما في ذلك التنقيب البيولوجي، أو بفعل أنشطة التعدين في المستقبل.
    scientific exploration has shown that there exist tens of square-metre areas on seamounts with mean crust thicknesses of around 14 centimetres, but it is not known how extensive those areas might be. UN وقد أظهر الاستكشاف العلمي أنه يوجد مساحات تبلغ كل منها عشرات الأمتار المربعة على الجبال البحرية ويبلغ فيها متوسط سمك القشور نحو 14 سنتيمترا، ولكن من غير المعروف مدى انتشار هذه المساحات.
    Preventing the weaponization of outer space is fundamental to safeguarding our ability to access space resources, both now and in the future, and it is in all our interests to preserve space for the development of peaceful technologies and scientific exploration. UN إن منع تسليح الفضاء الخارجي هو شرط أساسي من أجل الحفاظ على قدرتنا على الوصول إلى الموارد الفضائية، في الحاضر والمستقبل على السواء، وإن من مصلحتنا صون الفضاء من أجل استحداث تكنولوجيات سلمية وتطوير الاستكشاف العلمي.
    Launched on 29 August 1996, the latest Czech satellite, MAGION 5, has survived four years in outer space and continues scientific exploration of the auroral regions of the magnetosphere. UN 1- لا يزال الساتل التشيكي ماجيون-5، الذي أطلق في 29 آب/أغسطس 1996، يعمل بعد أن قضى أربع سنوات في الفضاء الخارجي، وهو يواصل الاستكشاف العلمي للمناطق الشفقية من الغلاف المغنطيسي.
    Report on the Eighth United Nations/European Space Agency Workshop on Basic Space Science: scientific exploration from Space, hosted by the Institute of Astronomy and Space Sciences at Al al-Bayt University on behalf of the Government of Jordan UN تقرير عن حلقة العمل الثامنة المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية حول علوم الفضاء اﻷساسية : الاستكشاف العلمي من الفضاء ، التي استضافها معهد علم الفلك وعلوم الفضاء في جامعة آل البيت بالنيابة عن حكومة اﻷردن
    scientific exploration of the Moon from close range UN الاستكشاف العلمي للقمر عن قرب
    (d) " Space nuclear power sources: concepts and European Space Agency applications for scientific exploration " , by the representative of ESA. UN (د) " مصادر القدرة النووية الفضائية: مفاهيمها واستخدامات وكالة الفضاء الأوروبية لها في الاستكشاف العلمي " ، قدّمه ممثل الإيسا.
    Some 600 invertebrate species have been recorded in seamounts, and many fish species are abundant around them.148 scientific exploration around seamounts is still in the initial stages; very few seamounts have been thoroughly investigated and biological sampling has been scanty. UN وقد سُجل حوالي 600 نوع من اللافقاريات في الجبال البحرية، وتنتشر أنواع كثيرة من السمك حول هذه الجبال. ولا يزال الاستكشاف العلمي للجبال البحرية في مراحله المبكرة؛ ولم يدرس دراسة شاملة سوى عدد قليل جدا من الجبال البحرية، ونادرا ما أخذت منها عيِّنات بيولوجية.
    The activities integrated formal lectures with hands-on practice in GNSS basics and state-of-the-art applications with emphasis on the scientific exploration of the Earth environment using GNSS. UN 15- وضم النشاطان محاضرات رسمية وممارسة عملية على أساسيات النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات المعاصرة مع التركيز على الاستكشاف العلمي لبيئة الأرض باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    In the presence of representatives of eight States with coasts on the Mediterranean, the programme and working methods of the international commission for the scientific exploration of the Mediterranean were established. UN وبوجود ممثلين لثماني دول مطلة على البحر اﻷبيض المتوسط تم وضع برنامج وأساليب عمل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر اﻷبيض المتوسط.
    He has authorized Monaco to join a number of international organizations and encouraged international scientific organizations to establish offices in Monaco: these include the International Commission for the scientific exploration of the Mediterranean Sea, the International Hydrographic Organization and the Marine Environment Laboratory of the International Atomic Energy Agency. UN وقد أتاح الأمير أيضاً انضمام موناكو إلى هيئات دولية عديدة، وقام بتسهيل إنشاء مقار في الإمارة لمنظمات دولية ذات طابع علمي، مثل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط، والمنظمة الهيدروغرافية الدولية، وكذلك مختبر البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وغيرها من المنظمات.
    As President of the International Commission for the scientific exploration of the Mediterranean Sea, Prince Rainier encouraged that important body to set up a specialized committee to combat marine pollution. UN والأمير رينييه الثالث، بصفته رئيس اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط، شجع تلك الهيئة المهمة على إنشاء لجنة متخصصة لمكافحة التلوث البحري.
    The Prince has also worked towards Monaco's membership of several international organizations and encouraged international scientific organizations such as the International Commission for the scientific exploration of the Mediterranean Sea, the International Hydrographic Organization and the International Atomic Energy Agency Marine Environment Laboratory to set up their headquarters in Monaco. UN وقد مكَّن الأمير أيضاً من انضمام موناكو إلى هيئات دولية عديدة، وساعد في إنشاء مقار في الإمارة لمنظمات دولية ذات طابع علمي مثل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط والمنظمة الهيدروغرافية الدولية وكذلك مختبر البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Prince Albert's initiative also encouraged such well known international bodies as the International Commission for the scientific exploration of the Mediterranean Sea (CIESM), the International Hydrographic Organization (IHO) and the International Atomic Energy Agency's Marine Environment Laboratory to set up their headquarters in Monaco. UN ونجح الأمير ألبير الأول أيضا في تسهيل احتضان موناكو لهيئات دولية معروفة مثل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط، والمنظمة الهيدروغرافية الدولية، ومختبر البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد