ويكيبيديا

    "sco countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان المنظمة
        
    • بلدان منظمة شانغهاي للتعاون
        
    The Organization's most important purpose is to enhance the well-being and the quality of life of the peoples in SCO countries. UN يتمثل أهم أهداف منظمة شنغهاي للتعاون في تعزيز رفاه شعوب بلدان المنظمة وتحسين نوعية حياتها.
    The SCO countries planned to establish a wide network of partnerships among interested States and regional international organizations in order to counter those threats. UN وذكر أن بلدان المنظمة تعتزم إنشاء شبكة واسعة من الشراكات فيما بين الدول والمنظمات الإقليمية والدولية المهتمة من أجل مكافحة هذه التهديدات.
    The Structure was responsible for coordinating between the competent authorities of SCO countries and providing technical support. UN وهذا الهيكل مسؤول عن التنسيق بين السلطات المختصة في بلدان المنظمة وتوفير الدعم التقني.
    The SCO countries favoured greater interaction between that entity and the corresponding United Nations agencies. UN وتؤيد بلدان منظمة شانغهاي للتعاون زيادة مستوى التفاعل بين هذه المنظمة ووكالات الأمم المتحدة النظيرة.
    She expressed the hope that the experience of the SCO countries would prove useful in finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism. UN وأعربت عن أملها في الاستفادة من تجربة بلدان منظمة شانغهاي للتعاون لدى وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي.
    The SCO countries advocated strengthening the central coordinating role of the United Nations, which was uniquely suited for that purpose. UN وتدعو بلدان المنظمة إلى تعزيز دور التنسيق المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة، التي تنفرد بصلاحية القيام به لهذا الغرض.
    The SCO countries would continue to cooperate with the Counter-Terrorism Implementation Task Force, the Security Council and its counter-terrorism-related committees. UN وأضاف أن بلدان المنظمة ستواصل التعاون مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومع مجلس الأمن ولجانه المعنية بمكافحة الإرهاب.
    The SCO countries would strive continuously to improve the operation of the Regional Anti-Terrorist Structure, which was being reformed to better address the range of emerging challenges and threats related to terrorism. UN وستسعى بلدان المنظمة باستمرار إلى تحسين الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب الذي يجري إصلاحه لتحسين معالجة مجموعة التحديات والتهديدات المتعلقة بالإرهاب.
    The SCO countries would continue to cooperate with CTITF, the Security Council and its counter-terrorism-related committees. UN وستواصل بلدان المنظمة التعاون مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ومع مجلس الأمن ولجانه ذات الصلة بمكافحة الإرهاب.
    The SCO countries would continue to cooperate with CTITF, the Security Council and its counter-terrorism-related committees. UN وأكد أن بلدان المنظمة ستواصل التعاون مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومع مجلس الأمن ولجانه ذات الصلة المعنية بمكافحة الإرهاب.
    The SCO countries would continue to cooperate with CTITF, the Security Council and its counter-terrorism committees, and looked forward to the establishment of UNCCT. UN وستواصل بلدان المنظمة التعاون مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومجلس الأمن ولجان مكافحة الإرهاب التابعة له، وتتطلع إلى إنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    The SCO countries actively supported all efforts to prevent terrorism and attached great importance to cooperation among States, civil society, the media and the private sector in counter-terrorism efforts. UN وتدعم بلدان المنظمة بنشاط جميع الجهود المبذولة لمنع الإرهاب وهي تعلِّق أهمية كبيرة على التعاون فيما بين الدول والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والقطاع الخاص في جهود مكافحة الإرهاب.
    9. SCO countries had stepped up their efforts to achieve the aims of the 2001 Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism. UN 9 - وذكر أن بلدان المنظمة عززت جهودها لتحقيق أهداف اتفاقية شنغهاي لمكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية لعام 2001.
    12. The SCO countries were striving to improve the operation of the Regional Counter-Terrorism Structure, which coordinated the work of the competent authorities of the members of the Organisation by developing joint counter-terrorism exercises and sharing the experience of national counter-terrorism units. UN 12 - وأضافت أن بلدان المنظمة تسعى جاهدة لتحسين أداء الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، الذي ينسّق عمل السلطات المختصة في الدول الأعضاء في المنظمة عبر تنظيم تدريبات مشتركة لمكافحة الإرهاب وتبادل الخبرات بين الوحدات الوطنية لمكافحة الإرهاب.
    A number of SCO countries made their ground infrastructure available for the temporary accommodation of the coalition members' military contingents and granted the use of their territories and airspace for military transit to facilitate counter-terrorism operations. UN وقد قام عدد من بلدان المنظمة بإتاحة هياكله الأساسية الأرضية لأغراض الإيواء المؤقت للوحدات العسكرية التابعة لأعضاء التحالف، وفتح أراضيه وفضائه الجوي أمام التحركات العسكرية العابرة من أجل تسهيل عمليات مكافحة الإرهاب.
    In the light of the completion of the active military phase of counter-terrorism operations in Afghanistan, the States members of SCO believe that the participants in the anti-terrorism coalition should establish end dates for their temporary use of the aforementioned infrastructure facilities and the presence of their military contingents in the territories of the SCO countries. UN وفي ضوء إتمام مرحلة العمليات العسكرية النشطة من عملية مكافحة الإرهاب في أفغانستان، ترى الدول الأعضاء في المنظمة أن من الضروري للمشاركين في التحالف المضاد للإرهاب أن يحددوا موعدا لإنهاء استخدامهم المؤقت للهياكل الأساسية المشار إليها أعلاه وإنهاء وجود وحداتهم العسكرية على أراضي بلدان المنظمة.
    The SCO countries would strive to further improve the operation of their Regional Counter-Terrorism Structure, which coordinated the work of their competent authorities, including by increasing its interaction with the relevant United Nations agencies. UN وستسعى بلدان المنظمة جاهدة من أجل تحسين التشغيل العملي للهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، وهو الكيان الذي أنشأته لتنسيق عمل سلطاتها المختصة بما في ذلك عن طريق زيادة التفاعل فيما بينها وبين وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    31. The SCO countries were striving to improve the operation of their Regional Counter-Terrorism Structure, which coordinated the work of the competent authorities of the member countries by sharing information and experiences with national counter-terrorism units, and favoured greater interaction between that entity and the corresponding United Nations agencies. UN 31 - واستطرد قائلا أن بلدان المنظمة تسعى إلى تحسين عمل هيكلها الإقليمي لمكافحة الإرهاب، الذي ينسِّق أعمال السلطات المختصة في البلدان الأعضاء عن طريق تبادل المعلومات والخبرات مع الوحدات الوطنية لمكافحة الإرهاب، وتحبِّذ زيادة التفاعل بين هذا الكيان ووكالات الأمم المتحدة المناظرة له.
    The SCO countries advocated strengthening the central coordinating role played by the United Nations, which was uniquely suited for that purpose. UN وتعرب بلدان منظمة شانغهاي للتعاون عن تأييدها لتعزيز دور التنسيق المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة وهي الجهة الأنسب لهذا الغرض.
    The SCO countries actively supported the widespread prevention of terrorism and attached great importance to cooperation between States, civil society, the media and the private sector in counter-terrorism efforts. UN وتدعم بلدان منظمة شانغهاي للتعاون بنشاط منع الإرهاب على نطاق واسع وتولي اهتماما كبيرا للتعاون بين الدول والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والقطاع الخاص في الجهود الرامية لمكافحة الإرهاب.
    13. The SCO countries had contributed to the strengthening of the international legal basis for counter-terrorism cooperation in the form of the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism and the Agreement on Cooperation in the Field of Ensuring International Information Security. UN 13 - وأفادت بأن بلدان منظمة شانغهاي للتعاون تساهم في تعزيز الأساس القانوني الدولي للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب من خلال اتفاق شانغهاي بشأن مكافحة الإرهاب والانفصالية والتطرف واتفاق التعاون في مجال ضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد