If it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, establish an intersessional working group to develop a draft risk profile and agree on a workplan for completing the draft for consideration by the Committee at its eleventh meeting. | UN | ' 2` أن تقوم، إذا اقتَنَعت بأن معايير الفرز قد استوفيت، بإنشاء فريق عامل فيما بين الدورات لإعداد مشروع موجز للمخاطر، وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها الحادي عشر. |
If it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, establish an ad hoc working group to develop a draft risk profile and agree on a workplan for completing the draft for consideration by the Committee at its ninth meeting; | UN | ' 3` أن تقوم، إذا اقتَنَعت بأن معايير الفرز قد استوفيت، بإنشاء فريق عامل مخصّص لإعداد مشروع موجز للمخاطر، وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها التاسع؛ |
If it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, establish an ad hoc working group to develop a draft risk profile and agree on a workplan for completing the draft for consideration by the Committee at its fifth meeting. | UN | ' 2` إذا اقتنع بأن معايير الفرز قد تحققت، فعليه أن ينشئ فريق عامل مخصص لوضع مشروع بيان مخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها الخامس. |
The POPs Review Committee (POPRC) evaluated Annex D information for Lindane at its first meeting, held in Geneva in November 2005, and decided that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . | UN | 4 - وأجرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تقييماً لمعلومات المرفق دال عن الليندين خلال اجتماعها الأول الذي عقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقررت أن " معايير الفحص قد استوفيت فيما يتعلق بالليندين " . |
The POPs Review Committee (POPRC) evaluated Annex D information for Lindane at its first meeting, held in Geneva, in November 2005, and decided that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . | UN | 4 - وأجرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تقييماً لمعلومات المرفق دال عن الليندين خلال اجتماعها الأول الذي عقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقررت أن " معايير الفحص قد استوفيت فيما يتعلق بالليندين " . |
The Committee decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that the screening criteria have been fulfilled for PeCB. | UN | وقررت اللجنة، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، أنه تم الوفاء بمعايير الفرز بشأن خماسي كلور البنزين. |
If it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, establish an ad hoc working group to develop a draft risk profile and agree on a workplan for completing the draft for consideration by the Committee at its sixth meeting. | UN | ' 2` إذا اقتنعت بأن معايير الفرز قد استوفيت، فعليها أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لوضع مشروع بيان مخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها السادس. |
For each of the proposals for which it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, determine the mandate and develop a plan for further work on the chemical, including lead responsibilities and schedule; | UN | (ب) أن تقوم بالنسبة لكل مقترح من المقترحات التي تشعر بأن معايير الفرز قد استكملت بالنسبة له لتحديد الولاية ووضع خطة عمل لمواصلة العمل بشأن المادة الكيميائية والمسؤوليات والجدول الزمني؛ |
The POPs Review Committee evaluated Annex D information at its first meeting and concluded that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . | UN | وقَيَّمَت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعلومات الواردة في المرفق دال في اجتماعها الأول واستنتجت أن " معايير الفرز قد تحقَّقَت بشأن اللِّيندين " . |
The POPs Review Committee evaluated Annex D information at its first meeting and concluded that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . | UN | وقَيَّمَت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعلومات الواردة في المرفق دال في اجتماعها الأول واستنتجت أن " معايير الفرز قد تحقَّقَت بشأن اللِّيندين " . |
1. Decides, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled for pentachlorophenol and its salts and esters, as set out in the evaluation contained in the annex to the present decision; | UN | تُقرر، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت بالنسبة للفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته، كما يظهر في التقييم الوارد في مرفق هذا المقرر. |
1. Decides, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled for decabromodiphenyl ether as described in the evaluation contained in the annex to the present decision; | UN | 1 - تقرر، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت بالنسبة للإيثرر الثنائي الفينيل العشاري البروم، على النحو المبين في التقييم الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
Decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled for pentachlorophenol and its salts and esters, as set out in the evaluation contained in the annex to the present decision. | UN | 1 - تُقرر، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت بالنسبة للفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته، كما يظهر في التقييم الوارد في مرفق هذا المقرر. |
(a) It is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, it shall, through the Secretariat, make the proposal and the evaluation of the Committee available to all Parties and observers and invite them to submit the information specified in Annex E " . | UN | أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت، قامت عن طريق الأمانة بإتاحة المقترح والتقييم الذي أجرته اللجنة لجميع الأطراف والمراقبين وبدعوتهم إلى تقديم المعلومات المبينة في المرفق هاء " . |
1. Decides, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled for endosulfan, as set out in the evaluation contained in the annex to the present decision; | UN | 1 - تقرر، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت للاندوسلفان على النحو المبين في التقييم المرفق بهذا المقرر؛ |
The POPs Review Committee evaluated Annex D information at its first meeting and concluded that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . | UN | وقَيَّمَت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعلومات الواردة في المرفق دال في اجتماعها الأول واستنتجت أن " معايير الفرز قد تحقَّقَت بشأن اللِّيندين " . |
Conclusion of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the Annex D information on Chlordecone The POP Review Committee applied in its first meeting on 7 - 11 November 2005 the screening criteria specified in Annex D to the Stockholm Convention, and decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it was satisfied that the screening criteria have been fulfilled for Chlordecone. | UN | طبقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول 7 - 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم، وقررت بناء على الفقرة 4 (أ)، من المادة 8 من الاتفاقية أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت بشأن الكلورديكون. |
The POP Review Committee applied in its first meeting on 7 - 11 November 2005 the screening criteria specified in Annex D to the Stockholm Convention, and decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it was satisfied that the screening criteria have been fulfilled for chlordecone. | UN | طبقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول 7 - 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم، وقررت بناء على الفقرة 4 (أ)، من المادة 8 من الاتفاقية أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت بشأن الكلورديكون. |
Conclusion of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the Annex D information on Chlordecone The POP Review Committee applied in its first meeting on 7 - 11 November 2005 the screening criteria specified in Annex D to the Stockholm Convention, and decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it was satisfied that the screening criteria have been fulfilled for Chlordecone. | UN | طبقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول 7 - 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم، وقررت بناء على الفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت بشأن الكلورديكون. |
The Committee decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that the screening criteria have been fulfilled for PeCB. | UN | وقررت اللجنة، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، أنه تم الوفاء بمعايير الفرز بشأن خماسي كلور البنزين. |