"sculptured" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
♪ Cafes and walkways and sculptured weekends ♪ | Open Subtitles | ♪ المقاهي والممرات وعطلات نهاية الأسبوع النحتي ♪ |
This sculptured spire is a remnant of a mountain, eroded from all sides by the ferocious elements. | Open Subtitles | هذا البرج المنحوت ،ما هو إلى أطلال جبل نُحت من كل جانب بفعل عوامل الطبيعة الشرسة |
Singularly unique, sculptured in design, hand-crafted in Switzerland and water-resistant to three atmospheres. | Open Subtitles | مصممة ومنحوتة بشكل فريد صنعت يدوياً في سويسرا وتقاوم الماء حتى عمق 30 متراً |
He carefully analyzed the sculptured motifs which decorated the walls of the buildings | Open Subtitles | حلّلَ بعناية المواضيع المَنْحُوتة التي زينت جدران المبنى |
"With sculptured arms for paddling, velcro neck and snap fasteners for the cold, it's just for surfers." | Open Subtitles | "مجاديف منحوتة بماركة "فيلكرونيك وأفضل أجواء باردة أنها للمتزلجين |
In Borneo, rain has sculptured the limestone into extremely sharp-sided pinnacles. | Open Subtitles | في *بورنيو* ، المطر قد نحت "الحجر الجيري" إلي أبراج ذو جوانب حادة جداً. |
Perfectly sculptured. Look at this, bud. | Open Subtitles | منحوتة بإتقان, انظر إلى هذه يا صاح. |
The Claimant further asserts that, as a result of this delay, it had to pay, on average, 40 per cent higher prices for certain office furniture, ceramics and sculptured stonework, Thai plant pots and document storage units and other furnishings installed in the building. | UN | كما يؤكد صاحب المطالبة أنه لشراء بعض قطع الأثاث المكتبي والمصنوعات الخزفية والتماثيل الحجرية، والقدور التايلندية لغرس الزرع، ووحدات حفظ المستندات وغير ذلك من أثاث يجهز به المبنى، اضطر نتيجة هذا التأخير إلى دفع سعر يفوق السعر المتفق عليه بنسبة 40 في المائة في المتوسط. |
The whereabouts of a number of figurines, flints and sculptured limestone (Aq Kupruk) are not yet known. | UN | ولا يعرف مكان عدد من التماثيل الصغيرة ومنحوتات الصوان والمنحوتات الكلسية )الكبروك( حتى اﻵن. |
Here, strange towers of sandstone have been sculptured over the millennia by battering wind and torrential rain. | Open Subtitles | هنا يوجد أبراج غريبة من الحجر الرملي قد نُحتت علي مدار آلاف السنين... بواسطة الرياح العاتية و الأمطار الجارفة... . |
sculptured portals, ranks of doors, galleries transverse corridors leading to deserted salons encrusted with the ornamentation of another age | Open Subtitles | ... البواباتذواتالزخارفالمنحوتة، المعارض الفنية الممرات العريضة المؤدية نحو الصالون المهجور المزينة بأكسسوارات من ازمنة اخرى |
The Claimant seeks the total amount of KWD 962,494 as compensation for the higher prices it allegedly paid for the office furniture, ceramics and sculptured stonework, Thai plant pots and document storage units and other furnishings installed in the building. | UN | 282- ويطالب صاحب المطالبة بمبلغ إجمالي قدره 494 962 ديناراً كويتياً تعويضاً عن الأسعار المرتفعة التي زعم أنه دفعها للحصول على الأثاث المكتبي والمصنوعات الخزفية والتماثيل الحجرية، والقدور التايلندية لغرس الزرع، ووحدات حفظ المستندات وغير ذلك من أثاث جهز به المبنى. |
With regard to the claim for losses incurred in respect of office furniture, ceramics and sculptured stonework, Thai plant pots and document storage units and other furnishings, all of which were purchased after the liberation of Kuwait, the Panel finds that the evidence fails to demonstrate that the Claimant sustained any losses in respect of the procurement of these items. | UN | 287- وفيما يتعلق بالمطالبة المقدمة بشأن خسائر الأثاث المكتبي والمصنوعات الخزفية والتماثيل الحجرية، والقدور التايلندية لغرس الزرع، ووحدات حفظ المستندات وغيرها من قطع الأثاث التي ابتيعت بعد تحرير الكويت، يرى الفريق أن الأدلة المقدمة لا تثبت أن صاحب المطالبة تكبد أي خسائر نتيجة ابتياع هذه المواد. |