ويكيبيديا

    "sdr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق السحب الخاصة
        
    • لحقوق السحب الخاصة
        
    • وحدة حسابية
        
    • بحقوق السحب الخاصة
        
    • من وحدات السحب الخاصة
        
    • من حقوق السحب
        
    • حقوق سحب خاصة
        
    • وحدة سحب خاصة عن
        
    • وحدة من وحدات حقوق السحب
        
    • وحدات حسابية
        
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN ولذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى التنفيذ المبكر للمخصصات العامة الجديدة من حقوق السحب الخاصة البالغة 250 مليون دولار.
    Others that might be seen as more ambitious, such as making greater use of the SDR in one fashion or another, seem to be gaining traction. UN أما المقترحات الأخرى التي قد ينظر إليها على أنها أكثر طموحا، كزيادة استخدام حقوق السحب الخاصة بطريقة أو بأخرى، فيبدو أنها تكتسب زخما.
    It may also require broadening the composition of the SDR basket to make it more representative, in particular by including emerging market currencies. UN وقد يتطلب الأمر أيضا توسيع تكوين سلة حقوق السحب الخاصة لجعلها أكثر تمثيلا، وخاصة بإدراج عملات الأسواق الناشئة.
    One of the early results had, in fact, been the call for the SDR allocation. UN وتمثلت إحدى النتائج المبكرة، في الواقع، في الدعوة إلى رصد مخصصات حقوق السحب الخاصة.
    SDR liquidity provision for developmental purposes UN توفير سيولة حقوق السحب الخاصة لأغراض التنمية
    This may also require broadening the composition of the SDR basket to make it more representative. UN وقد يتطلب ذلك أيضا توسيع مكونات سلة حقوق السحب الخاصة لجعلها أكثر تمثيلا.
    There is also merit in making SDR allocations when a crisis occurs, with subsequent cancellation once the crisis has passed. UN وهناك أيضا ميزة في تخصيصات حقوق السحب الخاصة عند حدوث إحدى الأزمات، إذ أنه يمكن إلغاؤها عقب ذلك بمجرد انتهاء الأزمة.
    Additionality may also be obtained by IMF gold sales and SDR allocations. UN ويمكن، أيضا، الحصول على هذه المبالغ اﻹضافية من مبيعات صندوق النقد الدولي من الذهب ومخصصات حقوق السحب الخاصة.
    To date, SDR 27.3 million have been disbursed. UN وحتى اﻵن، تم صرف ٢٧,٣ مليونا من حقوق السحب الخاصة.
    So far, SDR 162 million has been disbursed. UN وقد دُفع حتى الآن مبلغ 162 مليون من حقوق السحب الخاصة.
    Thus far, SDR 190 million has been disbursed. UN ودفع حتى الآن مبلغ 190 مليون من حقوق السحب الخاصة.
    Another short-run mechanism is the use of special drawing rights (SDR) for development purposes. UN وثمة آلية أخرى قصيرة الأجل وهي استخدام حقوق السحب الخاصة للأغراض الإنمائية.
    The solution to this problem requires permanent SDR allocations. UN ويتطلب حل هذه المشكلة مخصصات دائمة من حقوق السحب الخاصة.
    Idle SDR holdings of reserve-rich countries are leveraged for investment in development UN تقترض حقوق السحب الخاصة غير المستخدمة التي تمتلكها البلدان الغنية بالاحتياطيات لاستثمارها في التنمية
    An SDR allocation serves to create real purchasing power for the holder receiving the allocation. UN ويسهم تخصيص حقوق السحب الخاصة في إنشاء قوة شرائية حقيقية لدى الحائز الذي يتلقى هذا التخصيص.
    Through regular substantial SDR allocations, over $100 billion in development financing per year could be raised. UN ويمكن من خلال مخصصات حقوق السحب الخاصة المنتظمة الكبيرة جمع ما يزيد على 100 بليون دولار لأغراض تمويل التنمية سنويا.
    It has, in the past, proved difficult to secure the necessary support for SDR allocations. UN وقد ثبتت في الماضي صعوبة الحصول على الدعم الضروري لمخصصات حقوق السحب الخاصة.
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN لذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى الإسراع في تخصيص الموارد الجديدة العامة بمبلغ 250 بليون دولار لحقوق السحب الخاصة.
    - The limitation amounts to be inserted into paragraph 1 of draft article 62 would be 875 SDR per package and 3 SDR per kilogram and the text of that paragraph would be otherwise unchanged; UN - أن تكون مقادير حدود المسؤولية التي ستُدرج في الفقرة 1 من مشروع المادة 62 هي 875 وحدة حسابية لكل رزمة و3 وحدات حسابية لكل كيلوغرام وأن يظل نص تلك الفقرة بلا تغيير خلافا لذلك؛
    For instance, most lending by the international financial institutions (IFIs) is either in United States dollars, euros, yen, or special drawing right (SDR). UN فعلى سبيل المثال، يكون معظم القروض التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية إما بدولارات الولايات المتحدة أو باليورو أو الين أو بحقوق السحب الخاصة.
    Total Fund credit and loans outstanding to OAU member countries amounted to SDR 5.8 billion at end of 1992. UN وبلغ مجموع ائتمانات الصندوق وقروضه المستحقة على البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية ٥,٨ بلايين وحدة من وحدات السحب الخاصة في نهاية عام ١٩٩٢.
    The reason is that a long-term global need to supplement existing reserve assets, an essential requirement for an SDR allocation to be approved, has not been found. UN والسبب في ذلك أنه لم يتبين وجود ضرورة عالمية طويلة المدى إلى استكمال الأصول الاحتياطية الموجودة، وهو شرط أساسي للموافقة على توزيع حقوق سحب خاصة.
    In some countries, the liability limits for domestic carriage by sea had in the meantime been raised to 17 SDR per kilogram of gross weight, without any adverse effect being felt by the transport industry. UN وأشير إلى أنّ حدود المسؤولية عن النقل الداخلي بحراً، في بعض البلدان، قد ازدادت في تلك الأثناء لتصل إلى 17 وحدة سحب خاصة عن الكيلوغرام الواحد من الوزن الإجمالي، دون أن تشعر صناعة النقل بأي أثر مناوئ من جراء ذلك.
    21. Sri Lanka's external debt at the end of 1993 was estimated at SDR 5,548 million which was an increase of SDR 503 million. UN ١٢- قدر الدين الخارجي لسري لانكا في نهاية ٣٩٩١ بنحو ٨٤٥ ٥ مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة أي بزيادة قدرها ٣٠٥ مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة على السنة السابقة.
    It was suggested, for example, that the Working Group could consider adopting the 835 SDR per package limitation amount of the Hamburg Rules, but to slightly increase the per kilogram limitation to 8 units of account per kilogram of the gross weight of the goods that were the subject of the claim or dispute. UN فقد اقتُرح مثلا أن ينظر الفريق العامل في اعتماد المقدار المحدد بـ835 وحدة من حقوق السحب الخاصة لكل طرد والوارد في قواعد هامبورغ، على أن يزيد زيادة طفيفة المبلغ المحدد لكل كيلوغرام ليصبح 8 وحدات حسابية لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي للبضائع التي هي موضوع المطالبة أو النـزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد